పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1   »   ro Trecutul verbelor modale 1

87 [ఎనభై ఏడు]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

87 [optzeci şi şapte]

Trecutul verbelor modale 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రొమేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది A-t-eb-it să -d-m -lo-i--. A t______ s_ u___ f_______ A t-e-u-t s- u-ă- f-o-i-e- -------------------------- A trebuit să udăm florile. 0
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది A tre-u-- să --râ------n--par-a-ent. A t______ s_ s_______ î_ a__________ A t-e-u-t s- s-r-n-e- î- a-a-t-m-n-. ------------------------------------ A trebuit să strângem în apartament. 0
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది A-tre------ă spălăm vas--e. A t______ s_ s_____ v______ A t-e-u-t s- s-ă-ă- v-s-l-. --------------------------- A trebuit să spălăm vasele. 0
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? A-trebu-t-să--lăt-ţi-f-c----? A t______ s_ p______ f_______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i f-c-u-a- ----------------------------- A trebuit să plătiţi factura? 0
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? A-t--bu-t s- plă-i------rar-? A t______ s_ p______ i_______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i i-t-a-e- ----------------------------- A trebuit să plătiţi intrare? 0
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? A ------t s----ăt--i --am-ndă? A t______ s_ p______ o a______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i o a-e-d-? ------------------------------ A trebuit să plătiţi o amendă? 0
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? C-ne-a --ebu-t--- -şi--------s--un? C___ a t______ s_ î__ i_ r____ b___ C-n- a t-e-u-t s- î-i i- r-m-s b-n- ----------------------------------- Cine a trebuit să îşi ia rămas bun? 0
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? Ci-- a tr-bu---să --a--ă -evre-e-a-a--? C___ a t______ s_ m_____ d______ a_____ C-n- a t-e-u-t s- m-a-g- d-v-e-e a-a-ă- --------------------------------------- Cine a trebuit să meargă devreme acasă? 0
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? C--e-a tr--uit-------tr-nul? C___ a t______ s_ i_ t______ C-n- a t-e-u-t s- i- t-e-u-? ---------------------------- Cine a trebuit să ia trenul? 0
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు N---m--r-- s---tăm-m---. N_ a_ v___ s_ s___ m____ N- a- v-u- s- s-ă- m-l-. ------------------------ Nu am vrut să stăm mult. 0
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు N- -m --u-----b-m ni---. N_ a_ v___ s_ b__ n_____ N- a- v-u- s- b-m n-m-c- ------------------------ Nu am vrut să bem nimic. 0
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు N- -- vru---ă -era--ăm. N_ a_ v___ s_ d________ N- a- v-u- s- d-r-n-ă-. ----------------------- Nu am vrut să deranjăm. 0
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను T---ai--m v-------d-- u------fo-. T_____ a_ v___ s_ d__ u_ t_______ T-c-a- a- v-u- s- d-u u- t-l-f-n- --------------------------------- Tocmai am vrut să dau un telefon. 0
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను A-----t-s--c--an--un-----. A_ v___ s_ c_____ u_ t____ A- v-u- s- c-m-n- u- t-x-. -------------------------- Am vrut să comand un taxi. 0
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది Am-vr-t s--mă-du--a--s-. A_ v___ s_ m_ d__ a_____ A- v-u- s- m- d-c a-a-ă- ------------------------ Am vrut să mă duc acasă. 0
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా A---rezu- -ă vr-i----ă-ţ- -uni-soţi-. A_ c_____ c_ v_____ s____ s___ s_____ A- c-e-u- c- v-o-a- s---i s-n- s-ţ-a- ------------------------------------- Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia. 0
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Am-c----- c- vr-ia- -ă-s-n-----i-f---a--i. A_ c_____ c_ v_____ s_ s___ l_ i__________ A- c-e-u- c- v-o-a- s- s-n- l- i-f-r-a-i-. ------------------------------------------ Am crezut că vroiai să suni la informaţii. 0
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా A- c-e-u---- vro--i să --ma--i --pi-za. A_ c_____ c_ v_____ s_ c______ o p_____ A- c-e-u- c- v-o-a- s- c-m-n-i o p-z-a- --------------------------------------- Am crezut că vroiai să comanzi o pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -