పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1   »   ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [ఎనభై ఏడు]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది D-v--- m--kul--- a--i--. D_____ m_ k_____ a______ D-v-y- m- k-l-l- a-b-d-. ------------------------ Diviya me kulîlk avbida. 0
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది Diviy- me---- -----v b--ira. D_____ m_ m__ b_____ b______ D-v-y- m- m-l b-r-e- b-k-r-. ---------------------------- Diviya me mal berhev bikira. 0
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది D--i----e -i-----i-ûşt-. D_____ m_ f____ b_______ D-v-y- m- f-r-x b-ş-ş-a- ------------------------ Diviya me firax bişûşta. 0
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Di-i-a--- -e-ab -i--? D_____ w_ h____ b____ D-v-y- w- h-s-b b-d-? --------------------- Diviya we hesab bida? 0
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Div--a-we h--ê t-ket-n----d-? D_____ w_ h___ t_______ b____ D-v-y- w- h-q- t-k-t-n- b-d-? ----------------------------- Diviya we heqê têketinê bida? 0
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Divi-a ---cezayek b-da? D_____ w_ c______ b____ D-v-y- w- c-z-y-k b-d-? ----------------------- Diviya we cezayek bida? 0
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? D----- -î x--ir-bi-wes--? D_____ k_ x____ b________ D-v-y- k- x-t-r b-x-e-t-? ------------------------- Diviya kî xatir bixwesta? 0
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? Divi-a -î/ê--ût-rê-bi--ya ma-? D_____ k___ z_____ b_____ m___ D-v-y- k-/- z-t-r- b-ç-y- m-l- ------------------------------ Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? 0
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? Div-ya-k----t--ez -- -r-n--b-ç-ya? D_____ k___ t____ b_ t____ b______ D-v-y- k-/- t-q-z b- t-ê-ê b-ç-y-? ---------------------------------- Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? 0
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు Me--e-west-e- --d---i--nin. M_ n______ e_ z___ b_______ M- n-x-e-t e- z-d- b-m-n-n- --------------------------- Me nexwest em zêde bimînin. 0
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు Me -exwes--e- -i-te-----xwi-. M_ n______ e_ t______ v______ M- n-x-e-t e- t-ş-e-î v-x-i-. ----------------------------- Me nexwest em tiştekî vexwin. 0
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు Me-ne--e----m-a-i-----i-. M_ n______ e_ a___ b_____ M- n-x-e-t e- a-i- b-k-n- ------------------------- Me nexwest em aciz bikin. 0
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను M-n tenê ------tê--f-n----biki-. M__ t___ x____ t_________ b_____ M-n t-n- x-e-t t-l-f-n-k- b-k-m- -------------------------------- Min tenê xwest têlefonekê bikim. 0
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను M-n----w--t-bang---ex---e-- --k-m. M__ d______ b____ t________ b_____ M-n d-x-a-t b-n-î t-x-i-e-ê b-k-m- ---------------------------------- Min dixwast bangî texsiyekê bikim. 0
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది Mi- -we-t---çi---ma-ê. M__ x____ b_____ m____ M-n x-e-t b-ç-m- m-l-. ---------------------- Min xwest biçime malê. 0
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా M-- -i-ot -e- -u di--azî tele---î-hevjîna---e b---? M__ d____ q__ t_ d______ t_______ h______ x__ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î t-l-f-n- h-v-î-a x-e b-k-? --------------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? 0
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Min---g-t-q---t- d--wa-î li şêwi-ge-ê b-ger-. M__ d____ q__ t_ d______ l_ ş________ b______ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î l- ş-w-r-e-ê b-g-r-. --------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. 0
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా M-- -i--t--ey ---dixwa-- -î-za--k-s-----ş-b-kî. M__ d____ q__ t_ d______ p_______ s______ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î p-z-a-e- s-p-r-ş b-k-. ----------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -