పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   ku Li dibistanê

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [çar]

Li dibistanê

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? E--l- -- --? E_ l_ k_ n__ E- l- k- n-? ------------ Em li kû ne? 0
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము E--li--ib-sta-ê -e. E_ l_ d________ n__ E- l- d-b-s-a-ê n-. ------------------- Em li dibistanê ne. 0
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది W--e-a -e-hey-. W_____ m_ h____ W-n-y- m- h-y-. --------------- Waneya me heye. 0
వాళ్ళు బడిపిల్లలు Ev-xw-n-ekar -n. E_ x________ i__ E- x-a-d-k-r i-. ---------------- Ev xwandekar in. 0
ఆమె అధ్యాపకురాలు E- -amoste ye. E_ m______ y__ E- m-m-s-e y-. -------------- Ev mamoste ye. 0
అది తరగతి E- -o-el. E_ p_ e__ E- p- e-. --------- Ev po el. 0
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Em-ç---i-in? E_ ç_ d_____ E- ç- d-k-n- ------------ Em çi dikin? 0
మనం నేర్చుకుంటున్నాము F-r-H-- --b--. F______ d_____ F-r-H-n d-b-n- -------------- Fêr/Hîn dibin. 0
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము E--zi--n-k- -----în-d-b-n. E_ z_______ f______ d_____ E- z-m-n-k- f-r-h-n d-b-n- -------------------------- Em zimanekî fêr/hîn dibin. 0
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను Ez------îzî----/hîn di---. E_ Î_______ f______ d_____ E- Î-g-l-z- f-r-h-n d-b-m- -------------------------- Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. 0
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో Tu-Î-p-----î -ê--h-n-d---. T_ Î________ f______ d____ T- Î-p-n-o-î f-r-h-n d-b-. -------------------------- Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. 0
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు E--Elm-n--f-r-hî--dib-. E_ E_____ f______ d____ E- E-m-n- f-r-h-n d-b-. ----------------------- Ew Elmanî fêr/hîn dibe. 0
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము Em ---n-î-fêr--î- d--i-. E_ F_____ f______ d_____ E- F-a-s- f-r-h-n d-b-n- ------------------------ Em Fransî fêr/hîn dibin. 0
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి H-n -t--yanî-fêr/----di-i-. H__ Î_______ f______ d_____ H-n Î-a-y-n- f-r-h-n d-b-n- --------------------------- Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. 0
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు Ew R-sî-f---h-n-dibi-. E_ R___ f______ d_____ E- R-s- f-r-h-n d-b-n- ---------------------- Ew Rûsî fêr/hîn dibin. 0
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది Fêr--na z---n--cêb e. F______ z____ e___ e_ F-r-û-a z-m-n e-ê- e- --------------------- Fêrbûna zimên ecêb e. 0
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము Em-di--a-in m-rov-n -êm b----. E_ d_______ m______ f__ b_____ E- d-x-a-i- m-r-v-n f-m b-k-n- ------------------------------ Em dixwazin mirovan fêm bikin. 0
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము E--dixw-z-n-b---i-ov---re-bi--i---. E_ d_______ b_ m______ r_ b________ E- d-x-a-i- b- m-r-v-n r- b-a-i-i-. ----------------------------------- Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -