పదబంధం పుస్తకం

te ప్రకృతి లో   »   mk Во природа

26 [ఇరవై ఆరు]

ప్రకృతి లో

ప్రకృతి లో

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? Ја--ле--ш ли----а-а ---у? Ј_ г_____ л_ к_____ т____ Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли кулата таму? 0
Vo-pr-roda V_ p______ V- p-i-o-a ---------- Vo priroda
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? Ја---е-а---и -------т--т-м-? Ј_ г_____ л_ п________ т____ Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-? ---------------------------- Ја гледаш ли планината таму? 0
V--pri---a V_ p______ V- p-i-o-a ---------- Vo priroda
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? Г- г-е-----и сел-т----му? Г_ г_____ л_ с_____ т____ Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли селото таму? 0
Јa-g-ly-da---li-ko-lat-----oo? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? Ја -лед-ш--и р-к----та-у? Ј_ г_____ л_ р_____ т____ Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли реката таму? 0
Јa gul---a-- ------l-t- ---oo? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? Го -леда---- м-с-о----му? Г_ г_____ л_ м_____ т____ Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли мостот таму? 0
Ј---ul-eda---l--ko-l--a -----? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? Г----едаш-л--е-ер--о т---? Г_ г_____ л_ е______ т____ Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-? -------------------------- Го гледаш ли езерото таму? 0
Ј- -u---------- p---in-t- ta--o? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం Таа-п-ица --м-,--и--е--о--ѓ-. Т__ п____ т____ м_ с_ д______ Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Таа птица таму, ми се допаѓа. 0
Јa ---y-d--h--i----n-n--a-ta-o-? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం Т-- д-во т-м-- -и се---п---. Т__ д___ т____ м_ с_ д______ Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 0
Јa-g--ye-a-h--i p--nina-- -amoo? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం Т-ј-к-ме-----е--ми--е--о-аѓ-. Т__ к____ о____ м_ с_ д______ Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Тој камен овде, ми се допаѓа. 0
Guo -u-y-d-------sye---- -a---? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం То- па-к-т--у---и ---д--а-а. Т__ п___ т____ м_ с_ д______ Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тој парк таму, ми се допаѓа. 0
Guo---ly-d-s- li-s--lo-o -----? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం Т-а-гра--на --му, м- -- ------. Т__ г______ т____ м_ с_ д______ Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ------------------------------- Таа градина таму, ми се допаѓа. 0
Gu----l----sh-l- --elo-o-t----? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం Т-а---еќ---в-е--- -е-д-п---. Т__ ц____ о___ м_ с_ д______ Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 0
Ј- --l--da---l--r-e-at- -amoo? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది М-слам--е-а--ва е--баво. М_____ д___ о__ е у_____ М-с-а- д-к- о-а е у-а-о- ------------------------ Мислам дека ова е убаво. 0
Ј- gulyeda-- ---r--k-t- t----? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది Ми--ам дек- -ва-- -нте-ес--. М_____ д___ о__ е и_________ М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е интересно. 0
Јa--u-y-dash l- ---k--a --moo? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది М--лам ---а ----- -рек-а-н-. М_____ д___ о__ е п_________ М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е прекрасно. 0
Guo g-l--da-h--i -o-t-- t--oo? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది Ми--ам д--а -в--- г--о. М_____ д___ о__ е г____ М-с-а- д-к- о-а е г-д-. ----------------------- Мислам дека ова е грдо. 0
Gu- -u-ye------i-mo--ot --m--? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది Ми-ла- -ека о---е ----д-о. М_____ д___ о__ е д_______ М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о- -------------------------- Мислам дека ова е досадно. 0
G-o ---y-d-s- li m-stot tamo-? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది Мис-ам--ека---а-е---а---. М_____ д___ о__ е у______ М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-. ------------------------- Мислам дека ова е ужасно. 0
Gu- ---yed--h-li ye--e--t---am--? G__ g________ l_ y________ t_____ G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o- --------------------------------- Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -