పదబంధం పుస్తకం

te ప్రకృతి లో   »   mk Во природа

26 [ఇరవై ఆరు]

ప్రకృతి లో

ప్రకృతి లో

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? Ј- ---да- л- ку-а-- ----? Ј_ г_____ л_ к_____ т____ Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли кулата таму? 0
Vo --iroda V_ p______ V- p-i-o-a ---------- Vo priroda
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? Ј- ---д---ли -ла-ин-та ----? Ј_ г_____ л_ п________ т____ Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-? ---------------------------- Ја гледаш ли планината таму? 0
Vo --i-o-a V_ p______ V- p-i-o-a ---------- Vo priroda
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? Г--г----- -- се---о-т-му? Г_ г_____ л_ с_____ т____ Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли селото таму? 0
Јa-gu-y-d--h-li---------t-mo-? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? Ја-----аш--- р-к--а-там-? Ј_ г_____ л_ р_____ т____ Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли реката таму? 0
Јa----ye-a---l---ool--------o? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? Г---л-д-ш -и---с-о--т-му? Г_ г_____ л_ м_____ т____ Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли мостот таму? 0
Ј- --ly-dash-l- k---at- ta-oo? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? Г---л-даш-ли-езе-----та-у? Г_ г_____ л_ е______ т____ Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-? -------------------------- Го гледаш ли езерото таму? 0
Јa-g-lyedash--i--lani---a tam--? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం Т-а пт--а---м-,-м-----д-паѓ-. Т__ п____ т____ м_ с_ д______ Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Таа птица таму, ми се допаѓа. 0
Ј- gu-yed----li--lanin-----am--? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం Т-а-д--- т--у, м--с- -опа--. Т__ д___ т____ м_ с_ д______ Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 0
Јa-gul--d--h li plan-na--------? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం Т-ј к-м---о---- м---е-до-а-а. Т__ к____ о____ м_ с_ д______ Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Тој камен овде, ми се допаѓа. 0
Gu- ------a-h-li --el--- -a-o-? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం Тој -ар----му, -и -е-допаѓ-. Т__ п___ т____ м_ с_ д______ Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тој парк таму, ми се допаѓа. 0
Guo-g---e---h -i-sy---to--amoo? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం Т-- г-ад--а-т-му- м--се до--ѓ-. Т__ г______ т____ м_ с_ д______ Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ------------------------------- Таа градина таму, ми се допаѓа. 0
Guo-g-----as- li----------a-oo? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం Т-а-----е----е----------а--. Т__ ц____ о___ м_ с_ д______ Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 0
Ј---u----a-h -- --eka----a-o-? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది Ми--а- дека -ва - уб-во. М_____ д___ о__ е у_____ М-с-а- д-к- о-а е у-а-о- ------------------------ Мислам дека ова е убаво. 0
Ј--gul--dash-li -y-kata -amoo? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది Ми---- д-к- --а-е---тере---. М_____ д___ о__ е и_________ М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е интересно. 0
Јa-gul-e-a-h l--ry-kat----m-o? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది Мисла----ка-ов--е----к--сно. М_____ д___ о__ е п_________ М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е прекрасно. 0
G-o-g------sh--i m--t-- tam-o? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది М-сл-м------ова е г-до. М_____ д___ о__ е г____ М-с-а- д-к- о-а е г-д-. ----------------------- Мислам дека ова е грдо. 0
G-- -u-y--as- l- m-stot--amoo? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది М-с-а----к---ва-е-до--д-о. М_____ д___ о__ е д_______ М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о- -------------------------- Мислам дека ова е досадно. 0
G---g-----------------t-tamoo? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది Ми-лам-де-а-ова-- -жас-о. М_____ д___ о__ е у______ М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-. ------------------------- Мислам дека ова е ужасно. 0
Guo--u-y--a-h -- yez-e-oto t--oo? G__ g________ l_ y________ t_____ G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o- --------------------------------- Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -