పదబంధం పుస్తకం

te ప్రకృతి లో   »   mk Во природа

26 [ఇరవై ఆరు]

ప్రకృతి లో

ప్రకృతి లో

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? Ј- --е--- л--к--а-а---м-? Ј_ г_____ л_ к_____ т____ Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли кулата таму? 0
V- -rir-da V_ p______ V- p-i-o-a ---------- Vo priroda
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? Ј--г----ш--- -л-ни--та-т--у? Ј_ г_____ л_ п________ т____ Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-? ---------------------------- Ја гледаш ли планината таму? 0
V- pr---da V_ p______ V- p-i-o-a ---------- Vo priroda
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? Го-г-е-а- -и -е-о-о-т-м-? Г_ г_____ л_ с_____ т____ Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли селото таму? 0
Ј---ul--da---l- koo-a-a --mo-? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? Ја ---д-ш ----ека-а--ам-? Ј_ г_____ л_ р_____ т____ Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли реката таму? 0
Ј---uly----h-li kool-t--t-m--? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? Го гл-д-ш-ли мост-т т-му? Г_ г_____ л_ м_____ т____ Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли мостот таму? 0
Јa-gu-y-das---i k--la-a t---o? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? Го гл-даш--и-ез---то там-? Г_ г_____ л_ е______ т____ Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-? -------------------------- Го гледаш ли езерото таму? 0
Ј- g-lye---h-l----an---t--t-moo? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం Т-а-----а--ам-, ми--е д---ѓ-. Т__ п____ т____ м_ с_ д______ Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Таа птица таму, ми се допаѓа. 0
Јa---ly-das---- --an-n--a--a--o? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం То- дрво там-,------ доп---. Т__ д___ т____ м_ с_ д______ Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 0
Ј----ly-das--l--pl--------tamoo? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం То- ----н-о---- м- -- -о--ѓа. Т__ к____ о____ м_ с_ д______ Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Тој камен овде, ми се допаѓа. 0
G-o---lye---- -- s-el-----am--? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం Т---па-к --м-,----се------а. Т__ п___ т____ м_ с_ д______ Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тој парк таму, ми се допаѓа. 0
Guo-g-lyed-s--l- sy--o-o----o-? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం Т-а-гра--на таму---и--е --паѓ-. Т__ г______ т____ м_ с_ д______ Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ------------------------------- Таа градина таму, ми се допаѓа. 0
Guo--ulyedash -- syel-t- tamo-? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం Тоа-ц-е-е-ов-- -и--е-до-аѓа. Т__ ц____ о___ м_ с_ д______ Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 0
Јa-g-ly-dash -- r-----a t-mo-? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది М----м -е-- -------ба-о. М_____ д___ о__ е у_____ М-с-а- д-к- о-а е у-а-о- ------------------------ Мислам дека ова е убаво. 0
Јa-g-l-----h ----y----a------? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది Ми--а--д----о-----и--ере-н-. М_____ д___ о__ е и_________ М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е интересно. 0
Ј--gul-e-ash li r-e-a-a-ta---? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది М----м -е-а о-а - -р--р--н-. М_____ д___ о__ е п_________ М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е прекрасно. 0
G---gu--edash li -o-to- -amoo? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది Ми-л----ека -в- - г--о. М_____ д___ о__ е г____ М-с-а- д-к- о-а е г-д-. ----------------------- Мислам дека ова е грдо. 0
Guo --ly---sh -i mo-tot -a-o-? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది Мисла- --к- --а --д-с---о. М_____ д___ о__ е д_______ М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о- -------------------------- Мислам дека ова е досадно. 0
G-o g--y-d------ m---o- -am-o? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది М-с--м--ек- ов----у-ас-о. М_____ д___ о__ е у______ М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-. ------------------------- Мислам дека ова е ужасно. 0
Guo g---e--s---- --zy--ot--ta---? G__ g________ l_ y________ t_____ G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o- --------------------------------- Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -