మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? |
أ-رى-ذل--ا-ب---هن-ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾA---ā------k--a--b--j hunāka?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? |
-تر- -لك ال-ب- ه---؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾA-a------l--a-----abal-h-n---?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? |
--ر---ل- -ل------ناك؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾ----- ti-ka al-qarya--u-āka?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? |
-ترى --ك ال-هر -ن--؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾ----ā dh--i-- al-nahr hu--k-?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? |
-ت-ى-ذلك------ --اك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾA--rā -h--i-a ---j--r--unāka?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? |
أ--- تل--ا-بح------اك؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾ-ta------ka -l---ḥīr- --n-k-?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం |
ي-جبن--ذ-ك--لط-- -ناك.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Y-ʿjibun- --ā-i-a------y- --nā--.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం |
ت-ج--ي-ت-- ا-ش-رة -ن--.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
Tu-jibu-ī--i--a -l-s-a---- h-n---.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం |
ت--ب---ه-- ا-----.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
Tuʿj-bun--------- -l--a----.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం |
ي--ب-ي---ك --منتز- ه--ك.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Y--ji--------l-k-----m-nta-ah hu---a.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం |
---ب-- تل- الحد-قة----ك.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tu------ī -il-a al--a---a --nāk-.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం |
--جب-- هذه ا-زهرة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
T-ʿ-----ī hā--ihi a--z-h--.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది |
--د-هذا--ميل-ً.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾA---u hā--ā --m--a-.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది |
أجد-هذا ---را -لا-تما-.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾAj--u h-dhā muth---n -i----tim-m.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది |
أجد ه-- -ا--ا-.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾ----- -ā-hā -ā---an.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది |
أجد -ذا ق-يح-ً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾA-i-----dh- q-bīḥ--.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది |
أج- --ا مُم-اً.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾ-jidu hād-- mu-i-l--.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది |
أجد -ذا --يع-ً.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾ--idu---d-- -aẓīʿ-n.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|