మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? |
أترى --ك--لبر----اك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾA-a-ā d-ā-i-a -l-b-rj----ā-a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? |
-تر-------ل--ل-ه---؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾ-t-rā-------a-al--abal-h-n--a?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? |
-ترى -------ر-- هن-ك؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾA--rā--ilka -l-qa--a hunā-a?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? |
-ترى -لك ا-نه- هن-ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾ-t-rā----li-a-a------ h-nā--?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? |
أ-رى-ذل- -لجسر-ه-اك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾ-t-rā-dh-l----a----sr-h--ā--?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? |
أ----ت-- ----ي-----اك؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾ-tarā--i-k- a--baḥ-r--hun---?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం |
ي-ج----ذ-ك -ل-ير ه---.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Y-ʿjib--ī-dhā-ik- a--ṭ-y- hunā--.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం |
-ع-ب-ي -لك-ال-ج-ة---اك.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
Tuʿj--un--t-l-- a---h--a-a h----a.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం |
--جب-- ه-- ا--خر-.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
Tuʿj-bunī --d-i---al-ṣa-hr-.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం |
-----ي ذل--ا-منت-- ه-ا-.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Y-ʿ-ibunī -h-lika--l----t---- --nāka.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం |
---بن- ------ح-ي-ة----ك.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tu-jibu-- --lka a---adī----unā--.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం |
تع-ب-ي-ه-- ---ه--.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
Tuʿji-u-ī--ā----i a--z-h--.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది |
أ-د --- ---ل-ً.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾ-ji---hādh- ja-----.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది |
أجد هذا م-ير---لا-----.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾAj-du h-d---mu--īr----i--i-tim-m.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది |
أجد-هذ- ر-----.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾAjidu-h-d-ā --ʾiʿan.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది |
أج----- -بيحاً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾA--du--ād-ā q-bī--n.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది |
أج--ه-ا مُ--ا-.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾA--d- --d-- -u--l-a-.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది |
أ-- -ذا -ظي-ا-.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾ---du---dhā f-ẓīʿ-n.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|