ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా? |
هل هذ- ا----ل- --غ-ة؟
__ ه__ ا______ ش_____
-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة-
----------------------
هل هذه الطاولة شاغرة؟
0
H-l h-dh--i----ṭā---- shāghira?
H__ h______ a________ s________
H-l h-d-i-i a---ā-i-a s-ā-h-r-?
-------------------------------
Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
|
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
هل هذه الطاولة شاغرة؟
Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
|
నాకు మెనూ ఇవ్వండి |
أري--ل---ة ال--ا-----ف-ل-.
أ___ ل____ ا_____ م_ ف____
أ-ي- ل-ئ-ة ا-ط-ا- م- ف-ل-.
--------------------------
أريد لائحة الطعام من فضلك.
0
ʾ--ī---lāʾ--at a------- min faḍ---.
ʾ_____ l______ a_______ m__ f______
ʾ-r-d- l-ʾ-ḥ-t a---a-ā- m-n f-ḍ-i-.
-----------------------------------
ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
|
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
أريد لائحة الطعام من فضلك.
ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
|
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు? |
-م--ت-صحني؟
___ ت______
-م- ت-ص-ن-؟
------------
بما تنصحني؟
0
B-mā-tan--aḥunī?
B___ t__________
B-m- t-n-ṣ-ḥ-n-?
----------------
Bimā tanaṣaḥunī?
|
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
بما تنصحني؟
Bimā tanaṣaḥunī?
|
నాకు బీర్ కావాలి |
أر-- --س-ً م---لجعة.
____ ك___ م_ ا_____
-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة-
---------------------
أريد كأساً من الجعة.
0
ʾU--du-k---a- --n a----ʿa.
ʾ_____ k_____ m__ a_______
ʾ-r-d- k-ʾ-a- m-n a---ī-a-
--------------------------
ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
|
నాకు బీర్ కావాలి
أريد كأساً من الجعة.
ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
|
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి |
أ--د--ي-ه--عد-ي-.
____ م___ م______
-ر-د م-ا- م-د-ي-.
------------------
أريد مياه معدنية.
0
ʾ-rī-u -ā-a- maʿd--iy-an.
ʾ_____ m____ m___________
ʾ-r-d- m-ʾ-n m-ʿ-a-i-y-n-
-------------------------
ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
|
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
أريد مياه معدنية.
ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
|
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి |
أ--د عصير-ب-ت-ال.
أ___ ع___ ب______
أ-ي- ع-ي- ب-ت-ا-.
-----------------
أريد عصير برتقال.
0
ʾ--------ṣīr-bur-u---.
ʾ_____ ʿ____ b________
ʾ-r-d- ʿ-ṣ-r b-r-u-ā-.
----------------------
ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
|
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
أريد عصير برتقال.
ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
|
నాకు కాఫీ కావాలి |
أ--د ---ة.
أ___ ق____
أ-ي- ق-و-.
----------
أريد قهوة.
0
ʾ-r-du------.
ʾ_____ q_____
ʾ-r-d- q-h-a-
-------------
ʾUrīdu qahwa.
|
నాకు కాఫీ కావాలి
أريد قهوة.
ʾUrīdu qahwa.
|
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి |
أر-- --و- م- ا-ح--ب.
أ___ ق___ م_ ا______
أ-ي- ق-و- م- ا-ح-ي-.
--------------------
أريد قهوة مع الحليب.
0
ʾ-r--- qa--a-maʿa--------b.
ʾ_____ q____ m___ a________
ʾ-r-d- q-h-a m-ʿ- a---a-ī-.
---------------------------
ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
|
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
أريد قهوة مع الحليب.
ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
|
చెక్కరతో ఇవ్వండి |
م- ا--ك- -- -ض-ك.
م_ ا____ م_ ف____
م- ا-س-ر م- ف-ل-.
-----------------
مع السكر من فضلك.
0
M----a------a----n--aḍl-k.
M___ a________ m__ f______
M-ʿ- a---u-k-r m-n f-ḍ-i-.
--------------------------
Maʿa al-sukkar min faḍlik.
|
చెక్కరతో ఇవ్వండి
مع السكر من فضلك.
Maʿa al-sukkar min faḍlik.
|
నాకు టీ కావాలి |
أ-ي---اي.
أ___ ش___
أ-ي- ش-ي-
---------
أريد شاي.
0
ʾUrī----h--.
ʾ_____ s____
ʾ-r-d- s-ā-.
------------
ʾUrīdu shāy.
|
నాకు టీ కావాలి
أريد شاي.
ʾUrīdu shāy.
|
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి |
أ--- ----بالليم--.
أ___ ش__ ب________
أ-ي- ش-ي ب-ل-ي-و-.
------------------
أريد شاي بالليمون.
0
ʾUrī---sh-----l-l-ymūn.
ʾ_____ s___ b__________
ʾ-r-d- s-ā- b-l-l-y-ū-.
-----------------------
ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
|
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
أريد شاي بالليمون.
ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
|
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి |
أر-د ش-ي م- ال-ل--.
أ___ ش__ م_ ا______
أ-ي- ش-ي م- ا-ح-ي-.
-------------------
أريد شاي مع الحليب.
0
ʾU---- sh-- m----a---alīb.
ʾ_____ s___ m___ a________
ʾ-r-d- s-ā- m-ʿ- a---a-ī-.
--------------------------
ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
|
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
أريد شاي مع الحليب.
ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
|
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా? |
هل-لدي-------؟
ه_ ل___ س_____
ه- ل-ي- س-ا-ر-
--------------
هل لديك سجائر؟
0
Ha---a---ka-----rā-?
H__ l______ s_______
H-l l-d-y-a s-j-r-t-
--------------------
Hal ladayka sijārāt?
|
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
هل لديك سجائر؟
Hal ladayka sijārāt?
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? |
ه- -ديك م--ض--س-ا--؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
H-l la---k- -a-f-ḍa- si-----?
H__ l______ m_______ s_______
H-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-r-t-
-----------------------------
Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
هل لديك منفضة سجائر؟
Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
|
మీ వద్ద దీపం ఉందా? |
هل-ل------ا-ة؟
ه_ ل___ و_____
ه- ل-ي- و-ا-ة-
--------------
هل لديك ولاعة؟
0
Hal-lada--- ---āʿ-?
H__ l______ w______
H-l l-d-y-a w-l-ʿ-?
-------------------
Hal ladayka walāʿa?
|
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
هل لديك ولاعة؟
Hal ladayka walāʿa?
|
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు |
---صني -وك-.
______ ش____
-ن-ص-ي ش-ك-.
-------------
تنقصني شوكة.
0
T---uṣ----sha-k-h.
T________ s_______
T-n-u-u-ī s-a-k-h-
------------------
Tanquṣunī shawkah.
|
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
تنقصني شوكة.
Tanquṣunī shawkah.
|
నా వద్ద చాకు లేదు |
-نق----سك-ن.
______ س____
-ن-ص-ي س-ي-.
-------------
ينقصني سكين.
0
Y-n----n- sik-īn.
Y________ s______
Y-n-u-u-ī s-k-ī-.
-----------------
Yanquṣunī sikkīn.
|
నా వద్ద చాకు లేదు
ينقصني سكين.
Yanquṣunī sikkīn.
|
నా వద్ద స్పూన్ లేదు |
تن--ني ملعقة.
______ م_____
-ن-ص-ي م-ع-ة-
--------------
تنقصني ملعقة.
0
Tanq--u-- mi-----.
T________ m_______
T-n-u-u-ī m-l-a-a-
------------------
Tanquṣunī milʿaqa.
|
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
تنقصني ملعقة.
Tanquṣunī milʿaqa.
|