ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా? |
----ذه --ط-و-ة -اغر-؟
__ ه__ ا______ ش_____
-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة-
----------------------
هل هذه الطاولة شاغرة؟
0
Ha- h--h--i al---wil--sh-g---a?
H__ h______ a________ s________
H-l h-d-i-i a---ā-i-a s-ā-h-r-?
-------------------------------
Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
|
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
هل هذه الطاولة شاغرة؟
Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
|
నాకు మెనూ ఇవ్వండి |
أري----ئحة ---ع-- من--ض--.
أ___ ل____ ا_____ م_ ف____
أ-ي- ل-ئ-ة ا-ط-ا- م- ف-ل-.
--------------------------
أريد لائحة الطعام من فضلك.
0
ʾ-rī----ā-iḥa--al---ʿām--in-faḍ--k.
ʾ_____ l______ a_______ m__ f______
ʾ-r-d- l-ʾ-ḥ-t a---a-ā- m-n f-ḍ-i-.
-----------------------------------
ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
|
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
أريد لائحة الطعام من فضلك.
ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
|
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు? |
بما تن-ح-ي؟
___ ت______
-م- ت-ص-ن-؟
------------
بما تنصحني؟
0
B--ā-t--aṣ-ḥ-nī?
B___ t__________
B-m- t-n-ṣ-ḥ-n-?
----------------
Bimā tanaṣaḥunī?
|
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
بما تنصحني؟
Bimā tanaṣaḥunī?
|
నాకు బీర్ కావాలి |
أر-د -أ-ا- من--ل--ة.
____ ك___ م_ ا_____
-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة-
---------------------
أريد كأساً من الجعة.
0
ʾU-īdu ----an-min--l-jī--.
ʾ_____ k_____ m__ a_______
ʾ-r-d- k-ʾ-a- m-n a---ī-a-
--------------------------
ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
|
నాకు బీర్ కావాలి
أريد كأساً من الجعة.
ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
|
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి |
-ري- --اه -عدن--.
____ م___ م______
-ر-د م-ا- م-د-ي-.
------------------
أريد مياه معدنية.
0
ʾU-īdu-mā-an m-ʿ-ani----.
ʾ_____ m____ m___________
ʾ-r-d- m-ʾ-n m-ʿ-a-i-y-n-
-------------------------
ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
|
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
أريد مياه معدنية.
ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
|
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి |
أ--د عص-ر-----ا-.
أ___ ع___ ب______
أ-ي- ع-ي- ب-ت-ا-.
-----------------
أريد عصير برتقال.
0
ʾUr-d--ʿa--r b-r-uqā-.
ʾ_____ ʿ____ b________
ʾ-r-d- ʿ-ṣ-r b-r-u-ā-.
----------------------
ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
|
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
أريد عصير برتقال.
ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
|
నాకు కాఫీ కావాలి |
أ-يد--هو-.
أ___ ق____
أ-ي- ق-و-.
----------
أريد قهوة.
0
ʾ----u qa-w-.
ʾ_____ q_____
ʾ-r-d- q-h-a-
-------------
ʾUrīdu qahwa.
|
నాకు కాఫీ కావాలి
أريد قهوة.
ʾUrīdu qahwa.
|
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి |
أريد ---- -- ا-ح-ي-.
أ___ ق___ م_ ا______
أ-ي- ق-و- م- ا-ح-ي-.
--------------------
أريد قهوة مع الحليب.
0
ʾUrīd- -a--a-m----a----līb.
ʾ_____ q____ m___ a________
ʾ-r-d- q-h-a m-ʿ- a---a-ī-.
---------------------------
ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
|
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
أريد قهوة مع الحليب.
ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
|
చెక్కరతో ఇవ్వండి |
مع-ا-سكر من --ل-.
م_ ا____ م_ ف____
م- ا-س-ر م- ف-ل-.
-----------------
مع السكر من فضلك.
0
Maʿa-----u-k-- --n f-ḍ-ik.
M___ a________ m__ f______
M-ʿ- a---u-k-r m-n f-ḍ-i-.
--------------------------
Maʿa al-sukkar min faḍlik.
|
చెక్కరతో ఇవ్వండి
مع السكر من فضلك.
Maʿa al-sukkar min faḍlik.
|
నాకు టీ కావాలి |
أ-يد-ش-ي.
أ___ ش___
أ-ي- ش-ي-
---------
أريد شاي.
0
ʾ--īd- s-āy.
ʾ_____ s____
ʾ-r-d- s-ā-.
------------
ʾUrīdu shāy.
|
నాకు టీ కావాలి
أريد شاي.
ʾUrīdu shāy.
|
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి |
أر-د ش-ي-ب-لليمون.
أ___ ش__ ب________
أ-ي- ش-ي ب-ل-ي-و-.
------------------
أريد شاي بالليمون.
0
ʾ--ī-u--hā- bi---ay-ū-.
ʾ_____ s___ b__________
ʾ-r-d- s-ā- b-l-l-y-ū-.
-----------------------
ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
|
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
أريد شاي بالليمون.
ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
|
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి |
أر---ش-- -ع--لحل--.
أ___ ش__ م_ ا______
أ-ي- ش-ي م- ا-ح-ي-.
-------------------
أريد شاي مع الحليب.
0
ʾ---du s--y--a-a-a---alīb.
ʾ_____ s___ m___ a________
ʾ-r-d- s-ā- m-ʿ- a---a-ī-.
--------------------------
ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
|
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
أريد شاي مع الحليب.
ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
|
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా? |
هل-ل-يك--جائر؟
ه_ ل___ س_____
ه- ل-ي- س-ا-ر-
--------------
هل لديك سجائر؟
0
H-- ---a----si---ā-?
H__ l______ s_______
H-l l-d-y-a s-j-r-t-
--------------------
Hal ladayka sijārāt?
|
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
هل لديك سجائر؟
Hal ladayka sijārāt?
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? |
هل-ل----منفضة -جا-ر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
H-l -ad--ka -a-f------i---āt?
H__ l______ m_______ s_______
H-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-r-t-
-----------------------------
Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
هل لديك منفضة سجائر؟
Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
|
మీ వద్ద దీపం ఉందా? |
هل -د-ك --اعة؟
ه_ ل___ و_____
ه- ل-ي- و-ا-ة-
--------------
هل لديك ولاعة؟
0
Hal l--a-k--w-l--a?
H__ l______ w______
H-l l-d-y-a w-l-ʿ-?
-------------------
Hal ladayka walāʿa?
|
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
هل لديك ولاعة؟
Hal ladayka walāʿa?
|
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు |
ت--ص-ي ش-ك-.
______ ش____
-ن-ص-ي ش-ك-.
-------------
تنقصني شوكة.
0
T-n---u-- s-a----.
T________ s_______
T-n-u-u-ī s-a-k-h-
------------------
Tanquṣunī shawkah.
|
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
تنقصني شوكة.
Tanquṣunī shawkah.
|
నా వద్ద చాకు లేదు |
ينقص-ي-س--ن.
______ س____
-ن-ص-ي س-ي-.
-------------
ينقصني سكين.
0
Y---u-u------kī-.
Y________ s______
Y-n-u-u-ī s-k-ī-.
-----------------
Yanquṣunī sikkīn.
|
నా వద్ద చాకు లేదు
ينقصني سكين.
Yanquṣunī sikkīn.
|
నా వద్ద స్పూన్ లేదు |
-ن-صني-مل---.
______ م_____
-ن-ص-ي م-ع-ة-
--------------
تنقصني ملعقة.
0
T-n--ṣ----mil---a.
T________ m_______
T-n-u-u-ī m-l-a-a-
------------------
Tanquṣunī milʿaqa.
|
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
تنقصني ملعقة.
Tanquṣunī milʿaqa.
|