ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా? |
--ם --ולחן---ה--נוי-
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h------a-hu---n----eh pa-u-?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
నాకు మెనూ ఇవ్వండి |
א--- --בל ----תפרי--
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
es--a--l------ e- -a-a----.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
|
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
|
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు? |
מה----י--/ -י?
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m-h taml-ts-ta-l-t--?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
|
నాకు బీర్ కావాలి |
---- -קבל -בק-ה בי-ה-
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
mah-t----ts-t-mli--i?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
నాకు బీర్ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה בירה?
mah tamlits/tamlitsi?
|
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి |
א------בל-----ה-מי- --נרלי-ם?
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
ma- -a---t-/----it--?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
mah tamlits/tamlitsi?
|
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి |
אפ-- לקבל בבק-ה --- --וז--?
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
efsha----qa----b--aq-shah -ir--?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
నాకు కాఫీ కావాలి |
א-שר-ל--ל---ק-----ה?
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
e--har-l'----- ---a--sha--m--m m--e-a-im?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
నాకు కాఫీ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి |
-פ-ר ל-בל-ב-קש---פ--עם-ח-ב-
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
efs--- l--abe--b'-a--sha- ---s-t-----m?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
చెక్కరతో ఇవ్వండి |
ע---וכר -בק---
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
efshar-l'---e- b-v----hah q-f--?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
చెక్కరతో ఇవ్వండి
עם סוכר בבקשה.
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
నాకు టీ కావాలి |
אפשר-ל-ב- ---שה--ה?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e-sh-- l'-ab-----v------h-qa-----m-x-la-?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
నాకు టీ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి |
------ק-ל -ב--- -- ע- -ימון?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
im su-a--b'vaq-----.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
|
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
im sukar b'vaqashah.
|
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి |
א--ר--ק-- ---שה--ה-ע---ל-?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
efs-ar l'qabel -'v-q-s-a- te-?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా? |
-- -כם ס--ר--ת-
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
e-shar---qa-e- b-va---hah t-- i- l--o-?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
יש לכם סיגריות?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? |
י---אפרה?
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
efsh----'-ab-l --v--a---h--eh-i- xalav?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
יש מאפרה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
మీ వద్ద దీపం ఉందా? |
--ש----ב----?
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
ye-h----h-----gar---?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
אפשר לקבל אש?
yesh lakhem sigariot?
|
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు |
חסר--י מז-ג.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
y-sh----h----ig-rio-?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
חסר לי מזלג.
yesh lakhem sigariot?
|
నా వద్ద చాకు లేదు |
--רה--- -כין.
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
ye-h -akhem s-g-r--t?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
నా వద్ద చాకు లేదు
חסרה לי סכין.
yesh lakhem sigariot?
|
నా వద్ద స్పూన్ లేదు |
ח--ה -י-כ--
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
y-s--m-'af--ah?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
|
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
חסרה לי כף.
yesh ma'aferah?
|