నాకు ఒక మంచం అవసరం
א----ריך /-----ט--
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
l-tsr-k- - -i---ot
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
నాకు ఒక మంచం అవసరం
אני צריך / ה מיטה.
litsrokh – lirtsot
నేను పడుకోవాలి
אנ- ר-צ--לי--ן-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
li---okh-- --r-sot
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
నేను పడుకోవాలి
אני רוצה לישון.
litsrokh – lirtsot
ఇక్కడ మంచం ఉందా?
-ש כ-ן -י-ה?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
ani-tsa-ikh--s------ -ita-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
ఇక్కడ మంచం ఉందా?
יש כאן מיטה?
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
నాకు ఒక ల్యాంప్ అవసరం
א-- -ריך - ה מנו---
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a-- ----i---ts----a--mi---.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
నాకు ఒక ల్యాంప్ అవసరం
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
నేను చదువుకోవాలి
--י -וצ- ----א.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
a-i --ar--h----ik--h-m--ah.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
నేను చదువుకోవాలి
אני רוצה לקרוא.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
ఇక్కడ ల్యాంప్ ఉందా?
-ש כ---מ---ה-
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
ani---t--h/r--s-h ---h-n.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
ఇక్కడ ల్యాంప్ ఉందా?
יש כאן מנורה?
ani rotseh/rotsah lishon.
నాకు ఒక టెలిఫోన్ అవసరం
אנ--צר-ך - ה --פ--.
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
ani --t--h/r--s---lisho-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
నాకు ఒక టెలిఫోన్ అవసరం
אני צריך / ה טלפון.
ani rotseh/rotsah lishon.
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవాలి
-נ--ר--- לט--ן.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
an- -otse----tsah lisho-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవాలి
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishon.
ఇక్కడ టెలిఫోన్ ఉందా?
-----ן --פון?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
y--h-ka-- mit--?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
ఇక్కడ టెలిఫోన్ ఉందా?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n mitah?
నాకు ఒక కేమరా అవసరం
אני----ך-/ ה--צל-ה-
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a------rik----ri-h-h-me---a-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
నాకు ఒక కేమరా అవసరం
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
నేను ఫొటోలు తీసుకోవాలి
--י -וצה ל-ל--
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
ani -s--i--/tsr-k-ah-m-n-r-h.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
నేను ఫొటోలు తీసుకోవాలి
אני רוצה לצלם.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
ఇక్కడ కేమరా ఉందా?
יש --ן--צ-מה-
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
an- -sari-h-t--ikha- menor-h.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
ఇక్కడ కేమరా ఉందా?
יש כאן מצלמה?
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
నాకు ఒక కంప్యూటర్ అవసరం
--י -רי--- ה ----.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-i rot---/r-t-a- li---.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
నాకు ఒక కంప్యూటర్ అవసరం
אני צריך / ה מחשב.
ani rotseh/rotsah liqro.
నేను ఒక ఈమెయిల్ పంపుకోవాలి
א-----צ---ש-ו- א--מיי-.
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
ani -ots-h-r--s-h liq--.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
నేను ఒక ఈమెయిల్ పంపుకోవాలి
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah liqro.
ఇక్కడ కంప్యూటర్ ఉందా?
-ש------חש-?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
a-i r--s-h----sa- li---.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
ఇక్కడ కంప్యూటర్ ఉందా?
יש כאן מחשב?
ani rotseh/rotsah liqro.
నాకు ఒక పెన్ అవసరం
-----רי- /----ט-
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
yesh----n me--rah?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
నాకు ఒక పెన్ అవసరం
אני צריך / ה עט.
yesh ka'n menorah?
నేను ఏదో వ్రాసుకోవాలి
אנ- רו-ה-לכתו- משהו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a----sarik-/ts-ik-ah ------n.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
నేను ఏదో వ్రాసుకోవాలి
אני רוצה לכתוב משהו.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
ఇక్కడ ఒక పేపర్ మరియు ఒక పెన్ ఉన్నాయా?
יש-כ-ן -- -י----עט?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
a---ts-r-k--t-rik--h-te--fo-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
ఇక్కడ ఒక పేపర్ మరియు ఒక పెన్ ఉన్నాయా?
יש כאן דף נייר ועט?
ani tsarikh/tsrikhah telefon.