అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు |
הו- -ו-- על ---נ--.
___ ר___ ע_ א_______
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
b--rak--m
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
|
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
הוא רוכב על אופנוע.
badrakhim
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు |
ה-א-רוכב-ע- -ופ---ם-
___ ר___ ע_ א________
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
b---a-him
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
הוא רוכב על אופניים.
badrakhim
|
అతను నడుస్తాడు |
ה-א הו-ך-ב-גל-
___ ה___ ב_____
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
h--r-k----a- ofa--'a.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
|
అతను నడుస్తాడు
הוא הולך ברגל.
hu rokhev al ofano'a.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు |
הוא מ-ליג -----ה.
___ מ____ ב_______
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
h- -ok-ev al of---i-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
הוא מפליג באוניה.
hu rokhev al ofanaim.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు |
-וא -ט-ב---ה-
___ ש_ ב______
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
h--ro--e--al ofa--i-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
הוא שט בסירה.
hu rokhev al ofanaim.
|
అతను ఈదుతాడు |
ה-א--ו---
___ ש_____
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
h----k-e- ---o-anai-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
అతను ఈదుతాడు
הוא שוחה.
hu rokhev al ofanaim.
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? |
מ---ן כאן?
_____ כ____
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
h- --le-- -ar----.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
מסוכן כאן?
hu holekh baregel.
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? |
מ-וכ- -נס-- לב--בטר-פים?
_____ ל____ ל__ ב________
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
hu ---e----ar---l.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
hu holekh baregel.
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? |
-ס-כן----יל-ב-יל-?
_____ ל____ ב______
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
hu -o---h-b-r----.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
מסוכן לטייל בלילה?
hu holekh baregel.
|
మేము దారి తప్పిపోయాము |
טעינ- בד-ך-
_____ ב_____
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
h- maf-ig --q-o----.
h_ m_____ b_________
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
|
మేము దారి తప్పిపోయాము
טעינו בדרך.
hu maflig baq'oniah.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము |
--ח-ו ---- ה-א--כ--ה-
_____ ב___ ה__ נ______
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
h--shat/m-f--g--esi---.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
אנחנו בדרך הלא נכונה.
hu shat/maflig besirah.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి |
----ו -ר--י--ל---- ח-רה.
_____ צ_____ ל____ ח_____
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
hu---a-/-afl---besi---.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
hu shat/maflig besirah.
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? |
---ה-אפשר-ל-נו--
____ א___ ל______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
h- s-at/-afli- besi-ah.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
איפה אפשר לחנות?
hu shat/maflig besirah.
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? |
יש כאן -נ----
__ כ__ ח______
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
h--s-o--h.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
יש כאן חנייה?
hu ssoxeh.
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? |
כמ- ז-- א-----חנ-- -א-?
___ ז__ א___ ל____ כ____
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
hu-ssox-h.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
hu ssoxeh.
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? |
-ת---ה גולש ------י?
__ / ה ג___ / ת ס____
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
hu----xeh.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
את / ה גולש / ת סקי?
hu ssoxeh.
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? |
---- - -ו----מעלית ה----
__ / ה ע___ ב_____ ה_____
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
m-suka- --'-?
m______ k____
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
את / ה עולה במעלית הסקי?
mesukan ka'n?
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? |
נ--- ----ר--א---ג-שי סק--
____ ל____ כ__ מ____ ס____
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
me--k-n -inso-a l-vad -'trempi-?
m______ l______ l____ b_________
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|