ఒక ముసలి ఆవిడ |
א-ש- ז--ה
____ ז____
-י-ה ז-נ-
-----------
אישה זקנה
0
is-ah zqe--h
i____ z_____
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
ఒక ముసలి ఆవిడ
אישה זקנה
ishah zqenah
|
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ |
-י---שמנ-
____ ש____
-י-ה ש-נ-
-----------
אישה שמנה
0
i--a---qe-ah
i____ z_____
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
אישה שמנה
ishah zqenah
|
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ |
איש- ס-רנ-ת
____ ס______
-י-ה ס-ר-י-
-------------
אישה סקרנית
0
i-h-- z-e-ah
i____ z_____
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
אישה סקרנית
ishah zqenah
|
ఒక కొత్త కారు |
-כ--ית--ד--
______ ח____
-כ-נ-ת ח-ש-
-------------
מכונית חדשה
0
is-ah shmenah
i____ s______
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
ఒక కొత్త కారు
מכונית חדשה
ishah shmenah
|
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు |
--וני- -הי-ה
______ מ_____
-כ-נ-ת מ-י-ה-
--------------
מכונית מהירה
0
ish-- -h--nah
i____ s______
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
מכונית מהירה
ishah shmenah
|
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు |
--ונ-ת-נ-חה
______ נ____
-כ-נ-ת נ-ח-
-------------
מכונית נוחה
0
i-h-h --me--h
i____ s______
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
מכונית נוחה
ishah shmenah
|
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు |
---ה-כחולה
____ כ_____
-מ-ה כ-ו-ה-
------------
שמלה כחולה
0
i---h -aqranit
i____ s_______
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
שמלה כחולה
ishah saqranit
|
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు |
---ה אד--ה
____ א_____
-מ-ה א-ו-ה-
------------
שמלה אדומה
0
i-hah--a---nit
i____ s_______
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
שמלה אדומה
ishah saqranit
|
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు |
-מ-ה -רוקה
____ י_____
-מ-ה י-ו-ה-
------------
שמלה ירוקה
0
i-hah s-q--n-t
i____ s_______
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
שמלה ירוקה
ishah saqranit
|
ఒక నల్ల సంచి |
--ק-ש-ור
___ ש____
-י- ש-ו-
----------
תיק שחור
0
me--onit-xada-h-h
m_______ x_______
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
ఒక నల్ల సంచి
תיק שחור
mekhonit xadashah
|
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి |
-י---ו-
___ ח___
-י- ח-ם-
---------
תיק חום
0
m-----it-x---s--h
m_______ x_______
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
תיק חום
mekhonit xadashah
|
ఒక తెల్ల సంచి |
ת-ק-לבן
___ ל___
-י- ל-ן-
---------
תיק לבן
0
m---onit --das-ah
m_______ x_______
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
ఒక తెల్ల సంచి
תיק לבן
mekhonit xadashah
|
మంచి మనుషులు |
-נש---נחמ---
_____ נ______
-נ-י- נ-מ-י-
--------------
אנשים נחמדים
0
m---o--t -ehi--h
m_______ m______
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
మంచి మనుషులు
אנשים נחמדים
mekhonit mehirah
|
వినయంగల మనుషులు |
א---ם מ---ס--
_____ מ_______
-נ-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
אנשים מנומסים
0
mek--nit -e-i-ah
m_______ m______
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
వినయంగల మనుషులు
אנשים מנומסים
mekhonit mehirah
|
మనోహరమైన మనుషులు |
אנ-ים--ע-יי---
_____ מ________
-נ-י- מ-נ-י-י-
----------------
אנשים מעניינים
0
m-k-onit -ehir-h
m_______ m______
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
మనోహరమైన మనుషులు
אנשים מעניינים
mekhonit mehirah
|
ముద్దొచ్చే పిల్లలు |
ילדים -וב-ם
_____ ט_____
-ל-י- ט-ב-ם-
-------------
ילדים טובים
0
m-k----t-n---h
m_______ n____
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
ילדים טובים
mekhonit noxah
|
చిలిపికొయ్య పిల్లలు |
--די- חצ-פי-
_____ ח______
-ל-י- ח-ו-י-
--------------
ילדים חצופים
0
m-k---i----xah
m_______ n____
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
ילדים חצופים
mekhonit noxah
|
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు |
י-די- --ומס--
_____ מ_______
-ל-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
ילדים מנומסים
0
m-----it -o-ah
m_______ n____
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
ילדים מנומסים
mekhonit noxah
|