ఒక ముసలి ఆవిడ |
א--ה --נה
____ ז____
-י-ה ז-נ-
-----------
אישה זקנה
0
ish----qe-ah
i____ z_____
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
ఒక ముసలి ఆవిడ
אישה זקנה
ishah zqenah
|
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ |
איש--ש-נה
____ ש____
-י-ה ש-נ-
-----------
אישה שמנה
0
ishah----nah
i____ z_____
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
אישה שמנה
ishah zqenah
|
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ |
איש------י-
____ ס______
-י-ה ס-ר-י-
-------------
אישה סקרנית
0
is-ah-zq---h
i____ z_____
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
אישה סקרנית
ishah zqenah
|
ఒక కొత్త కారు |
--ו--ת -ד--
______ ח____
-כ-נ-ת ח-ש-
-------------
מכונית חדשה
0
i--a- shme-ah
i____ s______
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
ఒక కొత్త కారు
מכונית חדשה
ishah shmenah
|
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు |
-כ-נ-ת--הי-ה
______ מ_____
-כ-נ-ת מ-י-ה-
--------------
מכונית מהירה
0
i-hah ---e-ah
i____ s______
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
מכונית מהירה
ishah shmenah
|
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు |
מכ--ית -וחה
______ נ____
-כ-נ-ת נ-ח-
-------------
מכונית נוחה
0
is-a- ----n-h
i____ s______
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
מכונית נוחה
ishah shmenah
|
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు |
-מלה -ח---
____ כ_____
-מ-ה כ-ו-ה-
------------
שמלה כחולה
0
i-ha- saq-anit
i____ s_______
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
שמלה כחולה
ishah saqranit
|
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు |
שמל--אדומ-
____ א_____
-מ-ה א-ו-ה-
------------
שמלה אדומה
0
i-h-h s---a-it
i____ s_______
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
שמלה אדומה
ishah saqranit
|
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు |
שמ-ה--רו-ה
____ י_____
-מ-ה י-ו-ה-
------------
שמלה ירוקה
0
i-h-h----ranit
i____ s_______
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
שמלה ירוקה
ishah saqranit
|
ఒక నల్ల సంచి |
--ק --ור
___ ש____
-י- ש-ו-
----------
תיק שחור
0
mek-o--------s--h
m_______ x_______
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
ఒక నల్ల సంచి
תיק שחור
mekhonit xadashah
|
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి |
תי- ח--
___ ח___
-י- ח-ם-
---------
תיק חום
0
me-ho--t-x--ash-h
m_______ x_______
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
תיק חום
mekhonit xadashah
|
ఒక తెల్ల సంచి |
תי- לבן
___ ל___
-י- ל-ן-
---------
תיק לבן
0
m-k-on-t--a-ash-h
m_______ x_______
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
ఒక తెల్ల సంచి
תיק לבן
mekhonit xadashah
|
మంచి మనుషులు |
----ם-נחמ--ם
_____ נ______
-נ-י- נ-מ-י-
--------------
אנשים נחמדים
0
me-honi- ---ir-h
m_______ m______
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
మంచి మనుషులు
אנשים נחמדים
mekhonit mehirah
|
వినయంగల మనుషులు |
אנשי- מ--מס--
_____ מ_______
-נ-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
אנשים מנומסים
0
m-khonit --hi-ah
m_______ m______
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
వినయంగల మనుషులు
אנשים מנומסים
mekhonit mehirah
|
మనోహరమైన మనుషులు |
אנש-----ניינים
_____ מ________
-נ-י- מ-נ-י-י-
----------------
אנשים מעניינים
0
m---o-it -eh---h
m_______ m______
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
మనోహరమైన మనుషులు
אנשים מעניינים
mekhonit mehirah
|
ముద్దొచ్చే పిల్లలు |
------ט-בי-
_____ ט_____
-ל-י- ט-ב-ם-
-------------
ילדים טובים
0
mek-o--- n---h
m_______ n____
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
ילדים טובים
mekhonit noxah
|
చిలిపికొయ్య పిల్లలు |
-לד-- --ו--ם
_____ ח______
-ל-י- ח-ו-י-
--------------
ילדים חצופים
0
m-kh-n-t--o-ah
m_______ n____
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
ילדים חצופים
mekhonit noxah
|
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు |
י-די------ס--
_____ מ_______
-ל-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
ילדים מנומסים
0
m--h---t--ox-h
m_______ n____
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
ילדים מנומסים
mekhonit noxah
|