పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [డెబ్బై ఎనిమిది]

విశేషణాలు 1

విశేషణాలు 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

shmot to'ar 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
ఒక ముసలి ఆవిడ ‫א-ש- ז--ה‬ ‫____ ז____ ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
is-ah zqe--h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ ‫-י---שמנ-‬ ‫____ ש____ ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
i--a---qe-ah i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ ‫איש- ס-רנ-ת‬ ‫____ ס______ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
i-h-- z-e-ah i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
ఒక కొత్త కారు ‫-כ--ית--ד--‬ ‫______ ח____ ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
is-ah shmenah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు ‫--וני- -הי-ה‬ ‫______ מ_____ ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
ish-- -h--nah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు ‫--ונ-ת-נ-חה‬ ‫______ נ____ ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
i-h-h --me--h i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు ‫---ה-כחולה‬ ‫____ כ_____ ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
i---h -aqranit i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు ‫---ה אד--ה‬ ‫____ א_____ ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
i-hah--a---nit i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు ‫-מ-ה -רוקה‬ ‫____ י_____ ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
i-hah s-q--n-t i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
ఒక నల్ల సంచి ‫--ק-ש-ור‬ ‫___ ש____ ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
me--onit-xada-h-h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి ‫-י---ו-‬ ‫___ ח___ ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
m-----it-x---s--h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
ఒక తెల్ల సంచి ‫ת-ק-לבן‬ ‫___ ל___ ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
m---onit --das-ah m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
మంచి మనుషులు ‫-נש---נחמ---‬ ‫_____ נ______ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
m---o--t -ehi--h m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
వినయంగల మనుషులు ‫א---ם מ---ס--‬ ‫_____ מ_______ ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
mek--nit -e-i-ah m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
మనోహరమైన మనుషులు ‫אנ-ים--ע-יי---‬ ‫_____ מ________ ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
m-k-onit -ehir-h m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
ముద్దొచ్చే పిల్లలు ‫ילדים -וב-ם‬ ‫_____ ט_____ ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
m-k----t-n---h m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
చిలిపికొయ్య పిల్లలు ‫--די- חצ-פי-‬ ‫_____ ח______ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
m-k---i----xah m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు ‫י-די- --ומס--‬ ‫_____ מ_______ ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
m-----it -o-ah m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -