పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   he ‫רגשות‬

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట ‫-----ק‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
reg-sh-t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
మాకు కావాలని అనిపించుట ‫-ש לנ---ש--‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
r-g--hot r_______ r-g-s-o- -------- regashot
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట ‫-ין ל-- --ק-‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
ye-h -e-h-q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
భయం వేయుట ‫לפ--‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
ye-h -esh-q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
నాకు భయం వేస్తోంది ‫א---פוחד /---‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
yesh xesh-q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
నాకు భయం వేయడం లేదు ‫א-- ל- פו-ד-/ ת--כל--‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
y-s---an- x-sh--. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
సమయం ఉండుట ‫י- ---‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
y--h---n- xe----. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
ఆయనకి సమయం ఉంది ‫י--לו---ן-‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
ye-- --n- -eshe-. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
ఆయనకి సమయం లేదు ‫אי- לו-ז---‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
ey---an--xes-eq. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
విసుగ్గా ఉండుట ‫-ש---ם‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
eyn--an- ---h-q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది ‫-יא-מש-עמ-ת.‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
e-n -an---e---q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు ‫היא--א מ-ו-ממת.‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
le----d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
ఆకలి వేయుట ‫להי-ת -עב‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l--ax-d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? ‫--ם -ע---?‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
l-f--ed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? ‫א---לא ר-----‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
an--po---/-ox-d-t. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
దాహం వేయుట ‫ל-יות--מ-‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
ani---x---po-e-e-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది ‫-ם --ן צמא-- -----‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
ani --------xedet. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు ‫הם / ן -- צמאים-/--ת.‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
an- -o----e--p--e--t-----lal. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -