పదబంధం పుస్తకం

te ఇష్టపడటం   »   he ‫לרצות משהו‬

70 [డెబ్బై]

ఇష్టపడటం

ఇష్టపడటం

‫70 [שבעים]‬

70 [shiv'im]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా? ‫א------רו----עשן-‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-?- ------------------- ‫את / ה רוצה לעשן?‬ 0
l---s---m-s---u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా? ‫א- - ה ר-----ר----‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לרקוד?‬ 0
lirt-o--m-she-u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? ‫-ת-- ה -ו-ה-לטייל?‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לטייל?‬ 0
a-a--a---ots-h/rot-a--le'-she-? a______ r____________ l________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-? ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే ‫א----וצ----שן-‬ ‫___ ר___ ל_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ש-.- ---------------- ‫אני רוצה לעשן.‬ 0
a--h/-- r-tseh/-ot--- l-rq--? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా? ‫-ת - - -וצה-סיג--ה-‬ ‫__ / ה ר___ ס_______ ‫-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.- --------------------- ‫את / ה רוצה סיגריה.‬ 0
at-h-a- -o--e-/r----h ---qod? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
ఆయనకి బత్తీ కావాలి ‫הוא-ר-צה---.‬ ‫___ ר___ א___ ‫-ו- ר-צ- א-.- -------------- ‫הוא רוצה אש.‬ 0
atah--t r-tseh-r----h-li---d? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది ‫-נ---וצה---תו- משהו-‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לשתות משהו.‬ 0
a-a-/at ---se--ro-s-h---ta-e-? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది ‫--י ר-צה ל-כ-ל--שה-.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לאכול משהו.‬ 0
at---at--ots-h/----ah--e---el? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది ‫--י--וצה------קצת-‬ ‫___ ר___ ל___ ק____ ‫-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-‬ -------------------- ‫אני רוצה לנוח קצת.‬ 0
ata---t---t-eh/r-------e-a---? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది ‫אני --צה---א-ל-או-ך משה-.‬ ‫___ ר___ ל____ א___ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.- --------------------------- ‫אני רוצה לשאול אותך משהו.‬ 0
ani--otseh/--t-ah-----s--n. a__ r____________ l________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-. --------------------------- ani rotseh/rotsah le'ashen.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది ‫--י ר-צה----- מ-ך --ה--‬ ‫___ ר___ ל___ מ__ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.- ------------------------- ‫אני רוצה לבקש ממך משהו.‬ 0
atah-at-ro---h/ro--ah-siga-iah. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది ‫א-- -וצ- לה-מי- אותך-‬ ‫___ ר___ ל_____ א_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.- ----------------------- ‫אני רוצה להזמין אותך.‬ 0
a-ah--t---t---/r----h--i--r--h. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
మీకు ఏమి కావాలి? ‫מ----צ- / י?‬ ‫__ ת___ / י__ ‫-ה ת-צ- / י-‬ -------------- ‫מה תרצה / י?‬ 0
a--h-----o--eh/----a- s-gar--h. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
మీకు కాఫీ కావాలా? ‫תר---/ י---תות קפ-?‬ ‫____ / י ל____ ק____ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-‬ --------------------- ‫תרצה / י לשתות קפה?‬ 0
hu -ot----e-h. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా? ‫א---ו-י תעדיף / -י תה-‬ ‫__ א___ ת____ / פ_ ת___ ‫-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?- ------------------------ ‫או אולי תעדיף / פי תה?‬ 0
hu ro--e- --h. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము ‫אנח-- -ו-ים-לנס-- ------‬ ‫_____ ר____ ל____ ה______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫אנחנו רוצים לנסוע הביתה.‬ 0
h- -o--eh-e--. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
మీకు టాక్సీ కావాలా? ‫תרצ----נ--?‬ ‫____ מ______ ‫-ר-ו מ-נ-ת-‬ ------------- ‫תרצו מונית?‬ 0
a---ro-seh/ro-s-- lishto---asheh-. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు ‫-- --- ר-----/------לפן-‬ ‫__ / ן ר____ / ו_ ל______ ‫-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-‬ -------------------------- ‫הם / ן רוצים / ות לטלפן.‬ 0
a-- ---s-h--ot-ah-l--hto- -as----. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -