మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
א------רו----עשן-
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
l---s---m-s---u
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
את / ה רוצה לעשן?
lirtsot mashehu
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
א- - ה ר-----ר----
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
lirt-o--m-she-u
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
את / ה רוצה לרקוד?
lirtsot mashehu
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
-ת-- ה -ו-ה-לטייל?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
a-a--a---ots-h/rot-a--le'-she-?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
א----וצ----שן-
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
a--h/-- r-tseh/-ot--- l-rq--?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
אני רוצה לעשן.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
-ת - - -וצה-סיג--ה-
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
at-h-a- -o--e-/r----h ---qod?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
הוא-ר-צה---.
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
atah--t r-tseh-r----h-li---d?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
הוא רוצה אש.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
-נ---וצה---תו- משהו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
a-a-/at ---se--ro-s-h---ta-e-?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
אני רוצה לשתות משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
--י ר-צה ל-כ-ל--שה-.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
at---at--ots-h/----ah--e---el?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
אני רוצה לאכול משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
--י--וצה------קצת-
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
ata---t---t-eh/r-------e-a---?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
אני רוצה לנוח קצת.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
אני --צה---א-ל-או-ך משה-.
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
ani--otseh/--t-ah-----s--n.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
--י ר-צה----- מ-ך --ה--
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
atah-at-ro---h/ro--ah-siga-iah.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
אני רוצה לבקש ממך משהו.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
א-- -וצ- לה-מי- אותך-
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
a-ah--t---t---/r----h--i--r--h.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
אני רוצה להזמין אותך.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
మీకు ఏమి కావాలి?
מ----צ- / י?
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
a--h-----o--eh/----a- s-gar--h.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
మీకు ఏమి కావాలి?
מה תרצה / י?
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
మీకు కాఫీ కావాలా?
תר---/ י---תות קפ-?
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
hu -ot----e-h.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
మీకు కాఫీ కావాలా?
תרצה / י לשתות קפה?
hu rotseh esh.
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
א---ו-י תעדיף / -י תה-
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
hu ro--e- --h.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
או אולי תעדיף / פי תה?
hu rotseh esh.
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
אנח-- -ו-ים-לנס-- ------
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
h- -o--eh-e--.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
hu rotseh esh.
మీకు టాక్సీ కావాలా?
תרצ----נ--?
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
a---ro-seh/ro-s-- lishto---asheh-.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
మీకు టాక్సీ కావాలా?
תרצו מונית?
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
-- --- ר-----/------לפן-
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
a-- ---s-h--ot-ah-l--hto- -as----.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.