మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
א--/---ר--------?
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
l---sot m-s-ehu
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
את / ה רוצה לעשן?
lirtsot mashehu
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
---/ ה --צה--ר-ו-?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
li--so--mash-hu
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
את / ה רוצה לרקוד?
lirtsot mashehu
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
-ת / ה ר--ה ל-ייל?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
at--/-- rot-eh/-o-s-h--e-a----?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
--- -וצ--לע-ן-
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
a--h--- -o-----rots-- ---q--?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
אני רוצה לעשן.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
-- / ---ו-ה--י-ר--.
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
at-h--- rotse-/--t-a--li----?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
--- ר--ה ---
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
a-----t-ro--e-/r-ts-----r--d?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
הוא רוצה אש.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
-נ- רוצה -ש--- מ-הו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
ata-/-t--o---h---ts-- -et---l?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
אני רוצה לשתות משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
א-י ---ה --כ---מ-ה--
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
at----t--ot-eh-ro--a- le---el?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
אני רוצה לאכול משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
א-י רוצה -נ-- -צ-.
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
ata-/-t -ot-eh---t-a- l-t--e-?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
אני רוצה לנוח קצת.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
א-י ---ה-ל---- -ו-ך --ה--
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
a-- ----eh--o-sah-l-'a--en.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
א-- ר-צה-ל--ש ממ- משהו.
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
a-a--at----seh/--tsa---i-----h.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
אני רוצה לבקש ממך משהו.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
אני--וצ---------א--ך.
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
at-h/-t--ots-h-r--sa- --ga---h.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
אני רוצה להזמין אותך.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
మీకు ఏమి కావాలి?
מה ---ה /--?
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
a-ah-a- r-----/r-t-ah---ga-ia-.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
మీకు ఏమి కావాలి?
מה תרצה / י?
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
మీకు కాఫీ కావాలా?
-רצה /-י--ש-ות -פ--
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
h- rot--h esh.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
మీకు కాఫీ కావాలా?
תרצה / י לשתות קפה?
hu rotseh esh.
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
א- -ולי -עד------י-תה?
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
hu-rot--h-esh.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
או אולי תעדיף / פי תה?
hu rotseh esh.
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
אנחנ---וצי--ל-ס-ע ה---ה.
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
h--r----h -sh.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
hu rotseh esh.
మీకు టాక్సీ కావాలా?
---- מונית?
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
an- -ots--/r-tsah l-sh-ot-ma-----.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
మీకు టాక్సీ కావాలా?
תרצו מונית?
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
ה--/ ן------ - -ת לט-פ--
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
a-i-r-tse--r-tsah--is-t-t-m--h-h-.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.