పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [ఎనభై]

విశేషణాలు 3

విశేషణాలు 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది ‫-ש-לה---ב-‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
y----la---ele-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
ఆ కుక్క పెద్దది ‫---ב --ו--‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
ye----ah-k-le-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది ‫---ל- כל--ג-ו--‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
y------h-ke---. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది ‫י- -- -י--‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
h-k-le--g-d--. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
ఆ ఇల్లు చిన్నది ‫הבית-קטן.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
hak---v---d--. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది ‫י- -ה-בית ----‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
hakelev--a-ol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు ‫הוא גר -מל-ן.‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
ye-h lah-k-le--gadol. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
ఆ హోటెల్ చవకది ‫ה------ו-.‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
y--h l-h-k--ev gado-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
ఆయన ఒక చవక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు ‫הוא-ג--ב-לון-זול.‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
y--h-l-h------ g-dol. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది ‫-ש-ל- -כ---ת-‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
ye-h-lah-b---. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
ఆ కరు ఖరీదైనది ‫ה---ני--יק--.‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
y-s--la- -a--. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
ఆయనకి ఒక ఖరీదైన కారు ఉంది ‫יש-לו-מ-ונית--ק---‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
ye-- la- bai-. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు ‫ה-- ---א -ומ-.‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
h---it--a--n. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది ‫-רו-ן----מ--‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
h-b------t--. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు ‫--- קורא -ו----שעמ--‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
habait-qa---. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది ‫ה-א צ--ה -ס-ט-‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
ye-- ------it---t--. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
ఆ సినిమా ఉత్సాహకరంగా ఉంది ‫-סרט -רת-.‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
yesh -ah bai---at--. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
ఆమె ఉత్సాహకరమైన ఒక సినిమా చూస్తోంది ‫--א צ-פה --ר--מר-ק-‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
y-sh -a- -ai- q-ta-. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -