పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [ఎనభై]

విశేషణాలు 3

విశేషణాలు 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది ‫יש לה --ב.‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
y-sh---h-k--e-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
ఆ కుక్క పెద్దది ‫-כל--ג-ול-‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
ye-h-la-----ev. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది ‫-ש-----לב-ג-ול.‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
ye-h-l-h k--ev. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది ‫-- ל---י--‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
h-kelev-g--ol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
ఆ ఇల్లు చిన్నది ‫-בי- ק-ן.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
h---l-v--ad--. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది ‫-- ל--ב---קט--‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
hake--v-g----. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు ‫הוא-ג--במ-ון-‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
y--h-la------v-g----. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
ఆ హోటెల్ చవకది ‫ה--ון--ו--‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
y-s- --h ---ev---do-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
ఆయన ఒక చవక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు ‫ה---ג--במ-ו------‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
ye-- -ah k--ev -a---. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది ‫י- -----ו--ת.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
y----l-h--a-t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
ఆ కరు ఖరీదైనది ‫--כ--י- י--ה.‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
y-sh--ah bait. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
ఆయనకి ఒక ఖరీదైన కారు ఉంది ‫-- -- --ו-ית--ק--.‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
ye-- -ah -a--. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు ‫--- --ר- רומן-‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
ha-----qa---. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది ‫-ר----מ-עמם-‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
haba---qat-n. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు ‫הו- ק-ר- רומ---ש---.‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
ha--i- qa---. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది ‫-י- צ--ה--סר--‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
y------h --i- qatan. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
ఆ సినిమా ఉత్సాహకరంగా ఉంది ‫-סרט-מרת-.‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
y-s- l----ai- --t-n. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
ఆమె ఉత్సాహకరమైన ఒక సినిమా చూస్తోంది ‫ה-- צ-פה ב-רט-מר---‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
ye-h l-- bai- qa-an. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -