పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   he ‫איברי הגוף‬

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

‫58 [חמישים ושמונה]‬

58 [xamishim ushmoneh]

‫איברי הגוף‬

eyvarey haguf

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను ‫אנ- ------/-ת-איש.‬ ‫___ מ____ / ת א____ ‫-נ- מ-י-ר / ת א-ש-‬ -------------------- ‫אני מצייר / ת איש.‬ 0
eyvar-y--a-uf e______ h____ e-v-r-y h-g-f ------------- eyvarey haguf
మొదట తల ‫תח--ה -ת ה--ש.‬ ‫_____ א_ ה_____ ‫-ח-ל- א- ה-א-.- ---------------- ‫תחילה את הראש.‬ 0
e---r-y ----f e______ h____ e-v-r-y h-g-f ------------- eyvarey haguf
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు ‫-איש חובש כובע-‬ ‫____ ח___ כ_____ ‫-א-ש ח-ב- כ-ב-.- ----------------- ‫האיש חובש כובע.‬ 0
an- -----y-r--e--ay-r---i--. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు ‫ל--רואים-את -ש-ער.‬ ‫__ ר____ א_ ה______ ‫-א ר-א-ם א- ה-י-ר-‬ -------------------- ‫לא רואים את השיער.‬ 0
an---et--yer-m--s----et-i--. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు ‫גם-את----ז-י------רוא-ם-‬ ‫__ א_ ה_______ ל_ ר______ ‫-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-‬ -------------------------- ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ 0
an--mets-yer/--t--yere- --h. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు ‫-- ----ג--ל- -ו--ם-‬ ‫__ א_ ה__ ל_ ר______ ‫-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-‬ --------------------- ‫גם את הגב לא רואים.‬ 0
t-xilah-haro-s-. t______ h_______ t-x-l-h h-r-'-h- ---------------- texilah haro'sh.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను ‫-ני-מ-ייר -----יני-- והפ-.‬ ‫___ מ____ א_ ה______ ו_____ ‫-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.- ---------------------------- ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ 0
h-'is- x-ves- kov-. h_____ x_____ k____ h-'-s- x-v-s- k-v-. ------------------- ha'ish xovesh kova.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు ‫-אי- רו-- -צ-ח-.‬ ‫____ ר___ ו______ ‫-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-‬ ------------------ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ 0
lo-r-'i- et--ass-y--r. l_ r____ e_ h_________ l- r-'-m e- h-s-e-'-r- ---------------------- lo ro'im et hassey'ar.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది ‫---ש י--אף-א-ו-.‬ ‫____ י_ א_ א_____ ‫-א-ש י- א- א-ו-.- ------------------ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ 0
g-- et---'--na-m-lo r----. g__ e_ h________ l_ r_____ g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m- -------------------------- gam et ha'oznaim lo ro'im.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు ‫הו- מחז-ק מ-ל ---י-ם-‬ ‫___ מ____ מ__ ב_______ ‫-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.- ----------------------- ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ 0
ga- e- -agav -o-ro--m. g__ e_ h____ l_ r_____ g-m e- h-g-v l- r-'-m- ---------------------- gam et hagav lo ro'im.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు ‫ה-א לו-ש -- -ע----ביב---ו-ר.‬ ‫___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______ ‫-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-‬ ------------------------------ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ 0
a-i -et----r--t---'-y-aym-w'-a-e-. a__ m_______ e_ h________ w_______ a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h- ---------------------------------- ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది ‫--שיו-חו-ף-וקר.‬ ‫_____ ח___ ו____ ‫-כ-י- ח-ר- ו-ר-‬ ----------------- ‫עכשיו חורף וקר.‬ 0
h-'----r--e--w---ox-q. h_____ r____ w________ h-'-s- r-q-d w-t-o-e-. ---------------------- ha'ish roqed w'tsoxeq.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి ‫ה-רוע----זקות-‬ ‫_______ ח______ ‫-ז-ו-ו- ח-ק-ת-‬ ---------------- ‫הזרועות חזקות.‬ 0
la'--h y----af---ok-. l_____ y___ a_ a_____ l-'-s- y-s- a- a-o-h- --------------------- la'ish yesh af arokh.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి ‫ג--ה---יי- חז-ות-‬ ‫__ ה______ ח______ ‫-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-‬ ------------------- ‫גם הרגליים חזקות.‬ 0
hu-m-x-z-------- --ya--ym. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది ‫ה-י--ע----מ--ג-‬ ‫____ ע___ מ_____ ‫-א-ש ע-ו- מ-ל-.- ----------------- ‫האיש עשוי משלג.‬ 0
h- ma-az-- --qe- b--a-a-m. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు ‫הוא לא לו-ש-מכנ-יי- ולא -עיל-‬ ‫___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____ ‫-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.- ------------------------------- ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ 0
h- -axaz-q -aq-- -ayaday-. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు ‫אב- -א-קר-לו-‬ ‫___ ל_ ק_ ל___ ‫-ב- ל- ק- ל-.- --------------- ‫אבל לא קר לו.‬ 0
h--lo---h---m-----i- sv-v -a-sa--'r. h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________ h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r- ------------------------------------ hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ ‫--- -----לג.‬ ‫___ א__ ש____ ‫-ו- א-ש ש-ג-‬ -------------- ‫הוא איש שלג.‬ 0
akhsha-w --rf-w--ar. a_______ x___ w_____ a-h-h-y- x-r- w-q-r- -------------------- akhshayw xorf w'qar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -