నమస్కారం! |
--ום!
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
shalom!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
నమస్కారం!
שלום!
shalom!
|
నమస్కారం! |
-----
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh--o-!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
నమస్కారం!
שלום!
shalom!
|
మీరు ఎలా ఉన్నారు? |
---נ---?
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
m-h-n--hm-?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
מה נשמע?
mah nishma?
|
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? |
-ת-/ - -א----ה?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
a---/-t-me-eyurop--?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? |
א--/ ---א-ר-ק-?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
atah-a--me--me-iq-h?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? |
את---ה מאסי-?
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
a-ah/-- -e'asi-h?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? |
--י-- מ--- א- - ה --גו------?
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
v-'-yze- ---on-a--h ---gor--?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? |
--- --- -ת-/-ה כב- ----
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
ka----zm---at-a--h k-a--ka'n?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? |
כ-- -----ישא--
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
ka--- z--n--i--'er?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? |
ה-- --ק-ם מוצא--ן-בע--י-?----ע-----?
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
ha'-m-ham---m----s---en-b-'ine-kha-----eynaikh?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? |
ה-- א--/ --ב--פ--?
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
h-'-m -ta-/-t---xo-----?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! |
-ו--/-- -בק- -ותי!
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
bo---'y l-va--r o-i!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
ఇది నా చిరునామా |
-ו---ת-בת---י-
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
zu -a-t--et-sse-i.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
ఇది నా చిరునామా
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
రేపు మనం కలుద్దామా? |
נת-אה מ-ר?
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
n-t-a-e---a--r?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
రేపు మనం కలుద్దామా?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి |
א---מצטע--/--- י- ל- -וכני-ת--ח-ו-.
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
a-- mi--t--er/--tst-'-r-t, -e---l- tokh-io- -x----.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
సెలవు! |
של--.
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
sha-om.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
ఇంక సెలవు! |
לה-ראות.
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
l-h---a'-t.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
ఇంక సెలవు!
להתראות.
lehitra'ot.
|
మళ్ళీ కలుద్దాము! |
--רא- ------
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n-tr-'----eqa-o-!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
మళ్ళీ కలుద్దాము!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|