పదబంధం పుస్తకం

te పరిచయం   »   el Γνωρίζω

3 [మూడు]

పరిచయం

పరిచయం

3 [τρία]

3 [tría]

Γνωρίζω

Gnōrízō

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నమస్కారం! Γ--α! Γ____ Γ-ι-! ----- Γεια! 0
Gei-! G____ G-i-! ----- Geia!
నమస్కారం! Καλ--έ--! Κ________ Κ-λ-μ-ρ-! --------- Καλημέρα! 0
Ka-ē----! K________ K-l-m-r-! --------- Kalēméra!
మీరు ఎలా ఉన్నారు? Τι---ν------ -ι ----τε; Τ_ κ______ / Τ_ κ______ Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-; ----------------------- Τι κάνεις; / Τι κάνετε; 0
T- ká-eis? /----ká-e-e? T_ k______ / T_ k______ T- k-n-i-? / T- k-n-t-? ----------------------- Ti káneis? / Ti kánete?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? Εί--ε -π- τη- Ευ-ώπη; Ε____ α__ τ__ Ε______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-; --------------------- Είστε από την Ευρώπη; 0
E-s-e-apó ----Eur---? E____ a__ t__ E______ E-s-e a-ó t-n E-r-p-? --------------------- Eíste apó tēn Eurṓpē?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? Ε-σ---απ- τ-- -μερι--; Ε____ α__ τ__ Α_______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή- ---------------------- Είστε από την Αμερική; 0
E-s-e-a-ó-tēn A-eri-ḗ? E____ a__ t__ A_______ E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ- ---------------------- Eíste apó tēn Amerikḗ?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? Εί--- --ό--ην-Α-ί-; Ε____ α__ τ__ Α____ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-; ------------------- Είστε από την Ασία; 0
Eíst----- -ēn-Asía? E____ a__ t__ A____ E-s-e a-ó t-n A-í-? ------------------- Eíste apó tēn Asía?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? Σ-----ο ξ--ο-οχε-ο--έ----; Σ_ π___ ξ_________ μ______ Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-; -------------------------- Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; 0
S- poi--x-nodo-h----m-n---? S_ p___ x__________ m______ S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-? --------------------------- Se poio xenodocheío ménete?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? Π-----κ--ρό ε---- -δη -δ-; Π____ κ____ ε____ ή__ ε___ Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ- -------------------------- Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; 0
Pós-- --i-----s-------ed-? P____ k____ e____ ḗ__ e___ P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ- -------------------------- Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? Πόσ--θα -----τ-; Π___ θ_ μ_______ Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε- ---------------- Πόσο θα μείνετε; 0
P-so tha-me--e--? P___ t__ m_______ P-s- t-a m-í-e-e- ----------------- Póso tha meínete?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? Σας--ρέσ----δ-; Σ__ α_____ ε___ Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ- --------------- Σας αρέσει εδώ; 0
Sa--arés-i-ed-? S__ a_____ e___ S-s a-é-e- e-ṓ- --------------- Sas arései edṓ?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? Κάν-τε---α--π-ς ---; Κ_____ δ_______ ε___ Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ- -------------------- Κάνετε διακοπές εδώ; 0
K----e-di---pé---dṓ? K_____ d_______ e___ K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ- -------------------- Kánete diakopés edṓ?
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! Π--ιμέν---πίσκ--ή--α-! Π_______ ε_______ σ___ Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς- ---------------------- Περιμένω επίσκεψή σας! 0
P--i-énō e---k-p-- ---! P_______ e________ s___ P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s- ----------------------- Periménō epískepsḗ sas!
ఇది నా చిరునామా Ορ---ε-- ---ύθυν---μο-. Ο_____ η δ________ μ___ Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ- ----------------------- Ορίστε η διεύθυνσή μου. 0
O---te-ē d-eút-yns- m-u. O_____ ē d_________ m___ O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u- ------------------------ Oríste ē dieúthynsḗ mou.
రేపు మనం కలుద్దామా? Θ- -α--ού-ε --ρ-ο; Θ_ τ_ π____ α_____ Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο- ------------------ Θα τα πούμε αύριο; 0
Tha t- --ú-e ----o? T__ t_ p____ a_____ T-a t- p-ú-e a-r-o- ------------------- Tha ta poúme aúrio?
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి Λυ-ά-αι,-έχω-ήδη --ν-ν---------. Λ_______ έ__ ή__ κ________ κ____ Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-. -------------------------------- Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. 0
L-pámai--é--ō -d--kan-n--e- ----. L_______ é___ ḗ__ k________ k____ L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-. --------------------------------- Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
సెలవు! Α-τίο! Α_____ Α-τ-ο- ------ Αντίο! 0
A-t-o! A_____ A-t-o- ------ Antío!
ఇంక సెలవు! Ε-ς ---ε-ανι-ε--! Ε__ τ_ ε_________ Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν- ----------------- Εις το επανιδείν! 0
Ei- to -pani----! E__ t_ e_________ E-s t- e-a-i-e-n- ----------------- Eis to epanideín!
మళ్ళీ కలుద్దాము! Τα---ν--έμ-! Τ_ ξ________ Τ- ξ-ν-λ-μ-! ------------ Τα ξαναλέμε! 0
T--xana-ém-! T_ x________ T- x-n-l-m-! ------------ Ta xanaléme!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -