పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   el Στο τρένο

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [τριάντα τέσσερα]

34 [triánta téssera]

Στο τρένο

Sto tréno

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? Αυ-ό-ε-----το -ρ-νο-γι- -ερ-λί--; Α___ ε____ τ_ τ____ γ__ Β________ Α-τ- ε-ν-ι τ- τ-έ-ο γ-α Β-ρ-λ-ν-; --------------------------------- Αυτό είναι το τρένο για Βερολίνο; 0
S-- tr-no S__ t____ S-o t-é-o --------- Sto tréno
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? Πότ---ν--ω-ε- -ο-τ--ν-; Π___ α_______ τ_ τ_____ Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-έ-ο- ----------------------- Πότε αναχωρεί το τρένο; 0
S-o--r--o S__ t____ S-o t-é-o --------- Sto tréno
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? Π-τ- φτά--- -- τρέ-ο-στ---ερ-λ-νο; Π___ φ_____ τ_ τ____ σ__ Β________ Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-ο Β-ρ-λ-ν-; ---------------------------------- Πότε φτάνει το τρένο στο Βερολίνο; 0
Autó---n-i-to--réno --a-Ber--ín-? A___ e____ t_ t____ g__ B________ A-t- e-n-i t- t-é-o g-a B-r-l-n-? --------------------------------- Autó eínai to tréno gia Berolíno?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? Μ- σ---ω-είτ-, --ορ- ---πε--σ-; Μ_ σ__________ μ____ ν_ π______ Μ- σ-γ-ω-ε-τ-, μ-ο-ώ ν- π-ρ-σ-; ------------------------------- Με συγχωρείτε, μπορώ να περάσω; 0
Au-ó-eínai-to----n- --a Be-olíno? A___ e____ t_ t____ g__ B________ A-t- e-n-i t- t-é-o g-a B-r-l-n-? --------------------------------- Autó eínai to tréno gia Berolíno?
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా Νομί-- --ς αυτ- ε-ν-ι-η-θέ-- --υ. Ν_____ π__ α___ ε____ η θ___ μ___ Ν-μ-ζ- π-ς α-τ- ε-ν-ι η θ-σ- μ-υ- --------------------------------- Νομίζω πως αυτή είναι η θέση μου. 0
Autó-e-na- ---tr----gi---erol---? A___ e____ t_ t____ g__ B________ A-t- e-n-i t- t-é-o g-a B-r-l-n-? --------------------------------- Autó eínai to tréno gia Berolíno?
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా Νομί-ω-π-ς κ--ε--ε -τ-- θ----μου. Ν_____ π__ κ______ σ___ θ___ μ___ Ν-μ-ζ- π-ς κ-θ-σ-ε σ-η- θ-σ- μ-υ- --------------------------------- Νομίζω πως κάθεστε στην θέση μου. 0
Pót- anac-ō-e---o-tréno? P___ a________ t_ t_____ P-t- a-a-h-r-í t- t-é-o- ------------------------ Póte anachōreí to tréno?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? Πού -ίναι - κ--ν-μαξ-; Π__ ε____ η κ_________ Π-ύ ε-ν-ι η κ-ι-ά-α-α- ---------------------- Πού είναι η κλινάμαξα; 0
P-t--a--c--r-í t- tr-no? P___ a________ t_ t_____ P-t- a-a-h-r-í t- t-é-o- ------------------------ Póte anachōreí to tréno?
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది Η κ--νάμ--α ---αι---ο--ίσω -έρος -ο--τρ--ο-. Η κ________ ε____ σ__ π___ μ____ τ__ τ______ Η κ-ι-ά-α-α ε-ν-ι σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ τ-έ-ο-. -------------------------------------------- Η κλινάμαξα είναι στο πίσω μέρος του τρένου. 0
P----ana--ō-eí-to -----? P___ a________ t_ t_____ P-t- a-a-h-r-í t- t-é-o- ------------------------ Póte anachōreí to tréno?
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర Κ-ι ----ε-ν-ι--ο ---ι----ι- -ου---έ-ο-; - -τ- μ---στινό---ρ--. Κ__ π__ ε____ τ_ ε_________ τ__ τ______ – Σ__ μ________ μ_____ Κ-ι π-ύ ε-ν-ι τ- ε-τ-α-ό-ι- τ-υ τ-έ-ο-; – Σ-ο μ-ρ-σ-ι-ό μ-ρ-ς- -------------------------------------------------------------- Και πού είναι το εστιατόριο του τρένου; – Στο μπροστινό μέρος. 0
Pó-e -h-á-----o -------t--B-r---n-? P___ p______ t_ t____ s__ B________ P-t- p-t-n-i t- t-é-o s-o B-r-l-n-? ----------------------------------- Póte phtánei to tréno sto Berolíno?
నేను కింద పడుకోవచ్చా? Μπορώ--- ---μηθ- --τω; Μ____ ν_ κ______ κ____ Μ-ο-ώ ν- κ-ι-η-ώ κ-τ-; ---------------------- Μπορώ να κοιμηθώ κάτω; 0
Pót- ---á-ei----t-------o-----líno? P___ p______ t_ t____ s__ B________ P-t- p-t-n-i t- t-é-o s-o B-r-l-n-? ----------------------------------- Póte phtánei to tréno sto Berolíno?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? Μπ-ρώ-ν------ηθ----η- μ--η; Μ____ ν_ κ______ σ___ μ____ Μ-ο-ώ ν- κ-ι-η-ώ σ-η- μ-σ-; --------------------------- Μπορώ να κοιμηθώ στην μέση; 0
P--- p--á-e- ------n- ----Bero--no? P___ p______ t_ t____ s__ B________ P-t- p-t-n-i t- t-é-o s-o B-r-l-n-? ----------------------------------- Póte phtánei to tréno sto Berolíno?
నేను పైన పడుకోవచ్చా? Μ-ο-- να-κοι---ώ --νω; Μ____ ν_ κ______ π____ Μ-ο-ώ ν- κ-ι-η-ώ π-ν-; ---------------------- Μπορώ να κοιμηθώ πάνω; 0
M---y--hō-e-t---m-o---na-----s-? M_ s___________ m____ n_ p______ M- s-n-h-r-í-e- m-o-ṓ n- p-r-s-? -------------------------------- Me synchōreíte, mporṓ na perásō?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Πό----τάνο--ε---α σύ--ρ-; Π___ φ_______ σ__ σ______ Π-τ- φ-ά-ο-μ- σ-α σ-ν-ρ-; ------------------------- Πότε φτάνουμε στα σύνορα; 0
M---y-c--r---e, m-orṓ-na -----ō? M_ s___________ m____ n_ p______ M- s-n-h-r-í-e- m-o-ṓ n- p-r-s-? -------------------------------- Me synchōreíte, mporṓ na perásō?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? Πό---δι--κ---τ--ταξίδι-μ---ι -ο Βε-ο-ίνο; Π___ δ______ τ_ τ_____ μ____ τ_ Β________ Π-σ- δ-α-κ-ί τ- τ-ξ-δ- μ-χ-ι τ- Β-ρ-λ-ν-; ----------------------------------------- Πόσο διαρκεί το ταξίδι μέχρι το Βερολίνο; 0
M- s----ō-e-----mp-r-----p-rá-ō? M_ s___________ m____ n_ p______ M- s-n-h-r-í-e- m-o-ṓ n- p-r-s-? -------------------------------- Me synchōreíte, mporṓ na perásō?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? Το----νο έ--ι-κα--σ-έρ--η; Τ_ τ____ έ___ κ___________ Τ- τ-έ-ο έ-ε- κ-θ-σ-έ-η-η- -------------------------- Το τρένο έχει καθυστέρηση; 0
N--í-ō-pōs-aut--eí-a--- th-s- -ou. N_____ p__ a___ e____ ē t____ m___ N-m-z- p-s a-t- e-n-i ē t-é-ē m-u- ---------------------------------- Nomízō pōs autḗ eínai ē thésē mou.
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? Έ---ε-κ-τ-----δι-βά-ετ-; Έ____ κ___ ν_ δ_________ Έ-ε-ε κ-τ- ν- δ-α-ά-ε-ε- ------------------------ Έχετε κάτι να διαβάσετε; 0
Nomízō ----a-----ínai - t-----mou. N_____ p__ a___ e____ ē t____ m___ N-m-z- p-s a-t- e-n-i ē t-é-ē m-u- ---------------------------------- Nomízō pōs autḗ eínai ē thésē mou.
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? Μ-ορε--κ-ν--ς -- -άε--κ-ι ν- ---ι κάτ---δώ; Μ_____ κ_____ ν_ φ___ κ__ ν_ π___ κ___ ε___ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- φ-ε- κ-ι ν- π-ε- κ-τ- ε-ώ- ------------------------------------------- Μπορεί κανείς να φάει και να πιει κάτι εδώ; 0
N-m-z--pō- ---ḗ ----i ē------ m-u. N_____ p__ a___ e____ ē t____ m___ N-m-z- p-s a-t- e-n-i ē t-é-ē m-u- ---------------------------------- Nomízō pōs autḗ eínai ē thésē mou.
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? Μ- -υπ-ά-ε -α--παρ--α-----ι- 7---; Μ_ ξ______ σ__ π_______ σ___ 7____ Μ- ξ-π-ά-ε σ-ς π-ρ-κ-λ- σ-ι- 7-0-; ---------------------------------- Με ξυπνάτε σας παρακαλώ στις 7:00; 0
N-mí----ōs-k--h-----st-n -hésē ---. N_____ p__ k_______ s___ t____ m___ N-m-z- p-s k-t-e-t- s-ē- t-é-ē m-u- ----------------------------------- Nomízō pōs kátheste stēn thésē mou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -