పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   ko 기차 안에서

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [서른넷]

34 [seoleunnes]

기차 안에서

gicha an-eseo

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కొరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? 저- -를린- -차예요? 저_ 베___ 기____ 저- 베-린- 기-예-? ------------- 저게 베를린행 기차예요? 0
g-c-a-a---seo g____ a______ g-c-a a---s-o ------------- gicha an-eseo
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? 기-- 몇--- 떠--? 기__ 몇 시_ 떠___ 기-가 몇 시- 떠-요- ------------- 기차가 몇 시에 떠나요? 0
gi--a--n--seo g____ a______ g-c-a a---s-o ------------- gicha an-eseo
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? 기-가-몇 시에 베를린에 --해요? 기__ 몇 시_ 베___ 도____ 기-가 몇 시- 베-린- 도-해-? ------------------- 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 0
je--- -e--ul---h-eng gi-ha-eyo? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? 죄-하지-,-지나---돼-? 죄_____ 지___ 돼__ 죄-하-만- 지-가- 돼-? --------------- 죄송하지만, 지나가도 돼요? 0
jeo---bel-ul-i---en--g------y-? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా 이- 제-자리--- -아요. 이_ 제 자__ 것 같___ 이- 제 자-인 것 같-요- --------------- 이건 제 자리인 것 같아요. 0
je-g- be--u-l--h-eng--ic-a----? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా 당---- 자-에--아--은 것 같--. 당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___ 당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요- ---------------------- 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 0
g--h------e-ch sie tt-o-a--? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? 침대칸이 어---? 침___ 어____ 침-칸- 어-예-? ---------- 침대칸이 어디예요? 0
gi-h-ga my-oc- --e-tt-o-a--? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది 침--은-기----- ---. 침___ 기__ 끝_ 있___ 침-칸- 기-의 끝- 있-요- ---------------- 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 0
gi-ha-a-my-och---e t-e-n-y-? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర 식당차는-어디 있--- – 앞쪽에요. 식___ 어_ 있___ – 앞____ 식-차- 어- 있-요- – 앞-에-. -------------------- 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 0
g-c--ga m-e----------le---i--e-d-c-ag----o? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
నేను కింద పడుకోవచ్చా? 밑에서 ---될까요? 밑__ 자_ 될___ 밑-서 자- 될-요- ----------- 밑에서 자도 될까요? 0
gi-h-g--my-oc- s-e b--eullin---d-c--gha---? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? 중-에--자도 --요? 중___ 자_ 될___ 중-에- 자- 될-요- ------------ 중간에서 자도 될까요? 0
g-ch-ga---eoc- s----el----in-- ---h---a-yo? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
నేను పైన పడుకోవచ్చా? 위---자도 -까요? 위__ 자_ 될___ 위-서 자- 될-요- ----------- 위에서 자도 될까요? 0
joe-on-h-jim--- ---agad- --a---? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? 언제--경- -착해-? 언_ 국__ 도____ 언- 국-에 도-해-? ------------ 언제 국경에 도착해요? 0
jo--on-------n, jin------d-a-yo? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? 베를-까------걸려요? 베____ 얼__ 걸___ 베-린-지 얼-나 걸-요- -------------- 베를린까지 얼마나 걸려요? 0
j-eson-ha-i------i-a-ado ---eyo? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? 기차가 지연-요? 기__ 지____ 기-가 지-돼-? --------- 기차가 지연돼요? 0
i---- ----a--i----os -at--yo. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? 읽- 것- 있어-? 읽_ 것_ 있___ 읽- 것- 있-요- ---------- 읽을 것이 있어요? 0
i-e-- j- ---ii- ge-- ga--a-o. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? 여-서 먹을 -과 마실--을 ----있-요? 여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___ 여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요- ------------------------ 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 0
i-e-n--- --lii--ge-s-g------. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? 저- -곱 시---워 -겠어-? 저_ 일_ 시_ 깨_ 주____ 저- 일- 시- 깨- 주-어-? ----------------- 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 0
d---s---i ---j-lie ----- iss--un-g-o---at-ay-. d________ j_ j____ a____ i______ g___ g_______ d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o- ---------------------------------------------- dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -