మీరు నా జుట్టు కత్తిరించగలరా? |
제 -리카- - 잘- 주--어-?
제 머___ 좀 잘_ 주_____
제 머-카- 좀 잘- 주-겠-요-
------------------
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
0
bu-aghagi
b________
b-t-g-a-i
---------
butaghagi
|
మీరు నా జుట్టు కత్తిరించగలరా?
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
butaghagi
|
మరీ తక్కువగా కాదు |
너무 짧- 않게-잘라-주--.
너_ 짧_ 않_ 잘_ 주___
너- 짧- 않- 잘- 주-요-
----------------
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
0
b-t-g-a-i
b________
b-t-g-a-i
---------
butaghagi
|
మరీ తక్కువగా కాదు
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
butaghagi
|
కొంచం పొట్టిగా చేయండి |
조금----게 잘- 주세요.
조_ 더 짧_ 잘_ 주___
조- 더 짧- 잘- 주-요-
---------------
조금 더 짧게 잘라 주세요.
0
j----oli-ala- --m---l---j-s------eoyo?
j_ m_________ j__ j____ j_____________
j- m-o-i-a-a- j-m j-l-a j-s-g-s---o-o-
--------------------------------------
je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
|
కొంచం పొట్టిగా చేయండి
조금 더 짧게 잘라 주세요.
je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
|
మీరు పిక్చర్లు తీయగలరా? |
이 사진-을 -상해----어-?
이 사___ 현__ 주_____
이 사-들- 현-해 주-겠-요-
-----------------
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
0
j- -e-li-ala--jom ---l- -----e---eo-o?
j_ m_________ j__ j____ j_____________
j- m-o-i-a-a- j-m j-l-a j-s-g-s---o-o-
--------------------------------------
je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
|
మీరు పిక్చర్లు తీయగలరా?
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
|
పిక్చర్లు సీ.డీ. లో ఉన్నాయి |
사진---CD-에 있-요.
사___ C___ 있___
사-들- C-안- 있-요-
--------------
사진들이 CD안에 있어요.
0
je-m-ol----ag--o- ja-----usi-es---oy-?
j_ m_________ j__ j____ j_____________
j- m-o-i-a-a- j-m j-l-a j-s-g-s---o-o-
--------------------------------------
je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
|
పిక్చర్లు సీ.డీ. లో ఉన్నాయి
사진들이 CD안에 있어요.
je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
|
పిక్చర్లు కేమరా లో ఉన్నాయి |
사--이---기--에-있--.
사___ 사__ 안_ 있___
사-들- 사-기 안- 있-요-
----------------
사진들이 사진기 안에 있어요.
0
n-o---jjalb-i-anhge-j------us-y-.
n____ j______ a____ j____ j______
n-o-u j-a-b-i a-h-e j-l-a j-s-y-.
---------------------------------
neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
|
పిక్చర్లు కేమరా లో ఉన్నాయి
사진들이 사진기 안에 있어요.
neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
|
మీరు గడియారాన్ని బాగు చేయగలరా? |
시-------시---?
시__ 고_ 주_____
시-를 고- 주-겠-요-
-------------
시계를 고쳐 주시겠어요?
0
n--mu--j----i --hg- ---l--j--eyo.
n____ j______ a____ j____ j______
n-o-u j-a-b-i a-h-e j-l-a j-s-y-.
---------------------------------
neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
|
మీరు గడియారాన్ని బాగు చేయగలరా?
시계를 고쳐 주시겠어요?
neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
|
అద్దం విరిగిపోయింది |
유리가--졌-요.
유__ 깨____
유-가 깨-어-.
---------
유리가 깨졌어요.
0
neo-u j-alb-- a---e-jalla juseyo.
n____ j______ a____ j____ j______
n-o-u j-a-b-i a-h-e j-l-a j-s-y-.
---------------------------------
neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
|
అద్దం విరిగిపోయింది
유리가 깨졌어요.
neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
|
బ్యాటరీ అయిపోయింది |
건전지가--아졌어-.
건___ 닳_____
건-지- 닳-졌-요-
-----------
건전지가 닳아졌어요.
0
joge-m -----jal--e-j-ll---us---.
j_____ d__ j______ j____ j______
j-g-u- d-o j-a-b-e j-l-a j-s-y-.
--------------------------------
jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
|
బ్యాటరీ అయిపోయింది
건전지가 닳아졌어요.
jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
|
మీరు చొక్కా ని ఇస్త్రీ చేయగలరా? |
이 셔츠- -려 -시겠어-?
이 셔__ 다_ 주_____
이 셔-를 다- 주-겠-요-
---------------
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
0
joge-m--eo --al--e ja--- -u-ey-.
j_____ d__ j______ j____ j______
j-g-u- d-o j-a-b-e j-l-a j-s-y-.
--------------------------------
jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
|
మీరు చొక్కా ని ఇస్త్రీ చేయగలరా?
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
|
ప్యాంట్లను శుభ్రపరచగలరా? |
이 -지를--탁- 주---요?
이 바__ 세__ 주_____
이 바-를 세-해 주-겠-요-
----------------
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
0
jog--- -eo jjalb-e jall---use-o.
j_____ d__ j______ j____ j______
j-g-u- d-o j-a-b-e j-l-a j-s-y-.
--------------------------------
jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
|
ప్యాంట్లను శుభ్రపరచగలరా?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
|
మీరు షూలను బాగు చేయగలరా? |
이 신---고--주---요?
이 신__ 고_ 주_____
이 신-을 고- 주-겠-요-
---------------
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
0
i----i-d-u----- h-eo--a-g-ae jusig--s-e--o?
i s____________ h___________ j_____________
i s-j-n-e-l-e-l h-e-n-a-g-a- j-s-g-s---o-o-
-------------------------------------------
i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
|
మీరు షూలను బాగు చేయగలరా?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
|
మీ వద్ద బత్తీ ఉందా? |
불 ---요?
불 있____
불 있-세-?
-------
불 있으세요?
0
i-saji-d-ul-eu--------angha- -usi-e-s-----?
i s____________ h___________ j_____________
i s-j-n-e-l-e-l h-e-n-a-g-a- j-s-g-s---o-o-
-------------------------------------------
i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
|
మీ వద్ద బత్తీ ఉందా?
불 있으세요?
i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
|
మీ వద్ద అగ్గిపెట్టె గానీ లేదా లైటర్ గానీ ఉన్నాయా? |
성--나 --터--으--?
성___ 라__ 있____
성-이- 라-터 있-세-?
--------------
성냥이나 라이터 있으세요?
0
i saji------eul-h-----an-ha- -u-i--s------?
i s____________ h___________ j_____________
i s-j-n-e-l-e-l h-e-n-a-g-a- j-s-g-s---o-o-
-------------------------------------------
i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
|
మీ వద్ద అగ్గిపెట్టె గానీ లేదా లైటర్ గానీ ఉన్నాయా?
성냥이나 라이터 있으세요?
i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? |
재-이-있으-요?
재__ 있____
재-이 있-세-?
---------
재떨이 있으세요?
0
sa----eu-----D-n-e -s---oyo.
s__________ C_____ i________
s-j-n-e-l-i C-a--- i-s-e-y-.
----------------------------
sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
재떨이 있으세요?
sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
|
మీరు సిగార్లు త్రాగుతారా? |
시가를 --세요?
시__ 피____
시-를 피-세-?
---------
시가를 피우세요?
0
s--i-d-ul-i-CD-n-e --s-eoy-.
s__________ C_____ i________
s-j-n-e-l-i C-a--- i-s-e-y-.
----------------------------
sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
|
మీరు సిగార్లు త్రాగుతారా?
시가를 피우세요?
sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
|
మీరు సిగరెట్లు త్రాగుతారా? |
담-- -우-요?
담__ 피____
담-를 피-세-?
---------
담배를 피우세요?
0
sajind--l----Dan-- -s--eo--.
s__________ C_____ i________
s-j-n-e-l-i C-a--- i-s-e-y-.
----------------------------
sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
|
మీరు సిగరెట్లు త్రాగుతారా?
담배를 피우세요?
sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
|
మీరు పైప్ ని పీలుస్తారా? |
파이-를 피우세요?
파___ 피____
파-프- 피-세-?
----------
파이프를 피우세요?
0
sa--nd----------ng- ---e---s--oy-.
s__________ s______ a___ i________
s-j-n-e-l-i s-j-n-i a--- i-s-e-y-.
----------------------------------
sajindeul-i sajingi an-e iss-eoyo.
|
మీరు పైప్ ని పీలుస్తారా?
파이프를 피우세요?
sajindeul-i sajingi an-e iss-eoyo.
|