పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   af In die trein

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [vier en dertig]

In die trein

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆఫ్రికాన్స్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? I- d-t -i- tr-in na Be-lyn? I_ d__ d__ t____ n_ B______ I- d-t d-e t-e-n n- B-r-y-? --------------------------- Is dit die trein na Berlyn? 0
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? Wann-e--ve---ek-d-- --e--? W______ v______ d__ t_____ W-n-e-r v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrek die trein? 0
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? W--n-e---om--ie tre---in --rl-- a-n? W______ k__ d__ t____ i_ B_____ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- B-r-y- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Berlyn aan? 0
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? V-rs--on---,--a--ek--e--y kom? V_______ m__ m__ e_ v____ k___ V-r-k-o- m-, m-g e- v-r-y k-m- ------------------------------ Verskoon my, mag ek verby kom? 0
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా E- -in--dit-i---- s---le-. E_ d___ d__ i_ m_ s_______ E- d-n- d-t i- m- s-t-l-k- -------------------------- Ek dink dit is my sitplek. 0
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా E- di-k d-t-u--- ------pl-k ---. E_ d___ d__ u i_ m_ s______ s___ E- d-n- d-t u i- m- s-t-l-k s-t- -------------------------------- Ek dink dat u in my sitplek sit. 0
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? Wa----s --e--l-a-wa? W___ i_ d__ s_______ W-a- i- d-e s-a-p-a- -------------------- Waar is die slaapwa? 0
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది Di-----a--a i- a-n------in---v-- d-e t---n. D__ s______ i_ a__ d__ e____ v__ d__ t_____ D-e s-a-p-a i- a-n d-e e-n-e v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------- Die slaapwa is aan die einde van die trein. 0
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర En---a- i- --e ee---?-– -a--die---or-a-- v-- die-t--in. E_ w___ i_ d__ e_____ – A__ d__ v_______ v__ d__ t_____ E- w-a- i- d-e e-t-a- – A-n d-e v-o-k-n- v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------------------- En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein. 0
నేను కింద పడుకోవచ్చా? Ma- -k --d-r-sl-a-? M__ e_ o____ s_____ M-g e- o-d-r s-a-p- ------------------- Mag ek onder slaap? 0
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? Ma--e- i- d----idde---laap? M__ e_ i_ d__ m_____ s_____ M-g e- i- d-e m-d-e- s-a-p- --------------------------- Mag ek in die middel slaap? 0
నేను పైన పడుకోవచ్చా? Mag--k ---sl-ap? M__ e_ b_ s_____ M-g e- b- s-a-p- ---------------- Mag ek bo slaap? 0
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Wann-er -om o-s -- -i- -r-ns--an? W______ k__ o__ b_ d__ g____ a___ W-n-e-r k-m o-s b- d-e g-e-s a-n- --------------------------------- Wanneer kom ons by die grens aan? 0
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? Hoe------d---------it----Berlyn? H__ l___ d___ d__ r__ n_ B______ H-e l-n- d-u- d-e r-t n- B-r-y-? -------------------------------- Hoe lank duur die rit na Berlyn? 0
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? I- --e t-ei- v-r-----? I_ d__ t____ v________ I- d-e t-e-n v-r-r-a-? ---------------------- Is die trein vertraag? 0
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? Het---i-----m t--l---? H__ u i___ o_ t_ l____ H-t u i-t- o- t- l-e-? ---------------------- Het u iets om te lees? 0
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? K---mens--ie- iet- te---- en-t-------e-kry? K__ m___ h___ i___ t_ e__ e_ t_ d_____ k___ K-n m-n- h-e- i-t- t- e-e e- t- d-i-k- k-y- ------------------------------------------- Kan mens hier iets te ete en te drinke kry? 0
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? Ka- u-my-as-e--i-f-s-we-----a-ker-m--k? K__ u m_ a________ s______ w_____ m____ K-n u m- a-s-b-i-f s-w-u-r w-k-e- m-a-? --------------------------------------- Kan u my asseblief seweuur wakker maak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -