పదబంధం పుస్తకం

te విమానాశ్రయం వద్ద   »   af By die lughawe

35 [ముప్పై ఐదు]

విమానాశ్రయం వద్ద

విమానాశ్రయం వద్ద

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆఫ్రికాన్స్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను Ek wil-g-aa---n -l-- n- A----e -----e-k. E_ w__ g____ ’_ v___ n_ A_____ b________ E- w-l g-a-g ’- v-u- n- A-h-n- b-s-r-e-. ---------------------------------------- Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. 0
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? I- d---’--d-re-t- v---? I_ d__ ’_ d______ v____ I- d-t ’- d-r-k-e v-u-? ----------------------- Is dit ’n direkte vlug? 0
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది B--’- -e-ste-- --e-r-o-, a-s-bli--. B_ ’_ v_______ n________ a_________ B- ’- v-n-t-r- n-e-r-o-, a-s-b-i-f- ----------------------------------- By ’n venster, nie-rook, asseblief. 0
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను E--wi--g---g -y be-p-ek--- --ve----. E_ w__ g____ m_ b_________ b________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- b-v-s-i-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking bevestig. 0
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను E- ------a-g--- besp-eking ---selle-r. E_ w__ g____ m_ b_________ k__________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- k-n-e-l-e-. -------------------------------------- Ek wil graag my bespreking kanselleer. 0
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను E- --l-g-----m- bes---k--g-ver-nd-r. E_ w__ g____ m_ b_________ v________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- v-r-n-e-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking verander. 0
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? Wanne-r--------vo-g-nd- vlu- -a --m-? W______ i_ d__ v_______ v___ n_ R____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- v-u- n- R-m-? ------------------------------------- Wanneer is die volgende vlug na Rome? 0
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? I---a---n-g-twee-s--p---ke---s-ik-aa-? I_ d___ n__ t___ s________ b__________ I- d-a- n-g t-e- s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? -------------------------------------- Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? 0
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది Nee, o-s --- no- --- -e----t-l-k b----k-a--. N___ o__ h__ n__ n__ e__ s______ b__________ N-e- o-s h-t n-g n-t e-n s-t-l-k b-s-i-b-a-. -------------------------------------------- Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. 0
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? W--n--- --n- o--? W______ l___ o___ W-n-e-r l-n- o-s- ----------------- Wanneer land ons? 0
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? W---e-r is o----aa-? W______ i_ o__ d____ W-n-e-r i- o-s d-a-? -------------------- Wanneer is ons daar? 0
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? W-----r-i--d-a--’n-b---n- -i---idd--tad? W______ i_ d___ ’_ b__ n_ d__ m_________ W-n-e-r i- d-a- ’- b-s n- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------------------- Wanneer is daar ’n bus na die middestad? 0
అది మీ సూట్ కేసా? Is--i- ---------/-ta-? I_ d__ u k_____ / t___ I- d-t u k-f-e- / t-s- ---------------------- Is dit u koffer / tas? 0
అది మీ బ్యాగ్గా? Is-dit-u s--? I_ d__ u s___ I- d-t u s-k- ------------- Is dit u sak? 0
అది మీ సామానా? I----t u -a---ie? I_ d__ u b_______ I- d-t u b-g-s-e- ----------------- Is dit u bagasie? 0
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? Hoevee--bag-sie---g-ek-saa----m? H______ b______ m__ e_ s________ H-e-e-l b-g-s-e m-g e- s-a-n-e-? -------------------------------- Hoeveel bagasie mag ek saamneem? 0
ఇరవై కిలోలు Twi-tig ----s. T______ k_____ T-i-t-g k-l-s- -------------- Twintig kilos. 0
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? W--- --t--wi-ti- -il-s? W___ N__ t______ k_____ W-t- N-t t-i-t-g k-l-s- ----------------------- Wat? Net twintig kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -