పదబంధం పుస్తకం

te విమానాశ్రయం వద్ద   »   tr Havalimanında

35 [ముప్పై ఐదు]

విమానాశ్రయం వద్ద

విమానాశ్రయం వద్ద

35 [otuz beş]

Havalimanında

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను A-i-a-y----r uçuş -ez-rv--et-ek-i--i-o---. A_______ b__ u___ r______ e____ i_________ A-i-a-y- b-r u-u- r-z-r-e e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------------ Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum. 0
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? Bu a--ar-a--z--ir-u--ş --? B_ a_________ b__ u___ m__ B- a-t-r-a-ı- b-r u-u- m-? -------------------------- Bu aktarmasız bir uçuş mu? 0
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది Lü-fe- --m--ena-ı, -i--ra i-i---y-n--ir ye-. L_____ c__ k______ s_____ i________ b__ y___ L-t-e- c-m k-n-r-, s-g-r- i-i-m-y-n b-r y-r- -------------------------------------------- Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer. 0
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను Re-e--a-yon----o-a--am-k--s--yoru-. R_____________ o________ i_________ R-z-r-a-y-n-m- o-a-l-m-k i-t-y-r-m- ----------------------------------- Rezervasyonumu onaylamak istiyorum. 0
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను Re-er-----nu-- ipt-- -t-ek-is--yo-um. R_____________ i____ e____ i_________ R-z-r-a-y-n-m- i-t-l e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------- Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum. 0
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను Re-e-----on-mu-d----t--m---i--i--r-m. R_____________ d__________ i_________ R-z-r-a-y-n-m- d-ğ-ş-i-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------- Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum. 0
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? Roma-y----r ----ak--uçak ne-zam-n-ka-k--or? R______ b__ s______ u___ n_ z____ k________ R-m-’-a b-r s-n-a-i u-a- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor? 0
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? Hal----ş-ik- -er--a- --? H___ b__ i__ y__ v__ m__ H-l- b-ş i-i y-r v-r m-? ------------------------ Hala boş iki yer var mı? 0
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది Hayı-,-s---ce-bi--yerim----a-dı. H_____ s_____ b__ y______ k_____ H-y-r- s-d-c- b-r y-r-m-z k-l-ı- -------------------------------- Hayır, sadece bir yerimiz kaldı. 0
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? N- -a--n------ğ--? N_ z____ i________ N- z-m-n i-e-e-i-? ------------------ Ne zaman ineceğiz? 0
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Ne-z-m-n--rd---laca-ı-? N_ z____ o___ o________ N- z-m-n o-d- o-a-a-ı-? ----------------------- Ne zaman orda olacağız? 0
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? Ş---r--e-ke-ine ne --man-o---ü---alkı-or? Ş____ m________ n_ z____ o_____ k________ Ş-h-r m-r-e-i-e n- z-m-n o-o-ü- k-l-ı-o-? ----------------------------------------- Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor? 0
అది మీ సూట్ కేసా? B---i--n--a-izin-- -i? B_ s____ v________ m__ B- s-z-n v-l-z-n-z m-? ---------------------- Bu sizin valiziniz mi? 0
అది మీ బ్యాగ్గా? B------n --n-anı---ı? B_ s____ ç_______ m__ B- s-z-n ç-n-a-ı- m-? --------------------- Bu sizin çantanız mı? 0
అది మీ సామానా? B- sizin-bag--ı-ız --? B_ s____ b________ m__ B- s-z-n b-g-j-n-z m-? ---------------------- Bu sizin bagajınız mı? 0
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? Y-nı-a--- --d-- --gaj alabi--rim? Y_____ n_ k____ b____ a__________ Y-n-m- n- k-d-r b-g-j a-a-i-i-i-? --------------------------------- Yanıma ne kadar bagaj alabilirim? 0
ఇరవై కిలోలు 2--ki--. 2_ k____ 2- k-l-. -------- 20 kilo. 0
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? Ne- -a-e-- -i-----il---u? N__ s_____ y____ k___ m__ N-, s-d-c- y-r-i k-l- m-? ------------------------- Ne, sadece yirmi kilo mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -