బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
---- --ג-----יר י-יה-מח--ט-- י-תר-
____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____
-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.-
------------------------------------
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
0
m--h-at-- t-e-i--i- -- 1
m________ t_____ i_ s_ 1
m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1
------------------------
mishpatim tfelim im sh 1
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
mishpatim tfelim im sh 1
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
----- -ך-
_____ ל___
-נ-י- ל-?-
-----------
מניין לך?
0
m--hpa-i- -------i- s- 1
m________ t_____ i_ s_ 1
m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1
------------------------
mishpatim tfelim im sh 1
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
מניין לך?
mishpatim tfelim im sh 1
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
--י --וו--ש-זג--א---ר---י---וב-יו--.
___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____
-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.-
--------------------------------------
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
0
u-a- -e--- -a'awir ih-------ar -ov----r.
u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____
u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-.
----------------------------------------
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
-וא ל-טח -ג-ע.
___ ל___ י_____
-ו- ל-ט- י-י-.-
----------------
הוא לבטח יגיע.
0
m--ayn-le--a?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
הוא לבטח יגיע.
minayn lekha?
ఇది ఖచ్చితమా?
ז-----ח?
__ ב_____
-ה ב-ו-?-
----------
זה בטוח?
0
min-yn-le--a?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
ఇది ఖచ్చితమా?
זה בטוח?
minayn lekha?
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
-נ-----ע-/-ת --וא -גיע-
___ י___ / ת ש___ י_____
-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.-
-------------------------
אני יודע / ת שהוא יגיע.
0
m-n--n---kh-?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
אני יודע / ת שהוא יגיע.
minayn lekha?
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
ה-א -ב-ח-י----.
___ ל___ י______
-ו- ל-ט- י-ק-ר-
-----------------
הוא לבטח יתקשר.
0
a-- m-----h-sh-meze---a'-------i-- --v y-t-.
a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____
a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-.
--------------------------------------------
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
הוא לבטח יתקשר.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
నిజంగా?
-טו-?
______
-ט-ח-
-------
בטוח?
0
hu la-e-a----gi'a.
h_ l______ y______
h- l-v-t-x y-g-'-.
------------------
hu lavetax yagi'a.
నిజంగా?
בטוח?
hu lavetax yagi'a.
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
א-י חושב---ת -ה-א-י-קשר.
___ ח___ / ת ש___ י______
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-
--------------------------
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
0
zeh------x?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
zeh batuax?
వైన్ తప్పకుండా పాతది
--ין ---ח-י-ן-
____ ל___ י____
-י-ן ל-ט- י-ן-
----------------
היין לבטח ישן.
0
z---batu--?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
వైన్ తప్పకుండా పాతది
היין לבטח ישן.
zeh batuax?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
את-/---ב--ח --ה ---?
__ / ה ב___ / ה ב____
-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-
----------------------
את / ה בטוח / ה בזה?
0
z-----t--x?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
את / ה בטוח / ה בזה?
zeh batuax?
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
אני----ח-/ ה --ו--י-ן-
___ מ___ / ה ש___ י____
-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-
------------------------
אני מניח / ה שהוא ישן.
0
a-i-yod--a/y-d-'-- -h--u-y-----.
a__ y_____________ s____ y______
a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-.
--------------------------------
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
אני מניח / ה שהוא ישן.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
ה---- ---ו---אה--וב-
_____ ש___ נ___ ט____
-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-
----------------------
המנהל שלנו נראה טוב.
0
h- l----ax i---s-e-.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
המנהל שלנו נראה טוב.
hu lavetax itqasher.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
נר---לך-
____ ל___
-ר-ה ל-?-
----------
נראה לך?
0
hu-l-----x i-qa-h-r.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
נראה לך?
hu lavetax itqasher.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
אנ- ס-ור /-ה ---א נראה-אפיל--ט-- מ-ו--
___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____
-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.-
----------------------------------------
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
0
h- --v-ta- ---ashe-.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
hu lavetax itqasher.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
ל-נהל י- ב-ח ח--ה-
_____ י_ ב__ ח_____
-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.-
--------------------
למנהל יש בטח חברה.
0
ba--a-?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
למנהל יש בטח חברה.
batuax?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
א--/ ה חו-ב / ת?
__ / ה ח___ / ת__
-ת / ה ח-ש- / ת-
------------------
את / ה חושב / ת?
0
bat-ax?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
את / ה חושב / ת?
batuax?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
ס--ר-ל---- שי- -ו---רה-
____ ל____ ש__ ל_ ח_____
-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.-
-------------------------
סביר להניח שיש לו חברה.
0
ba-ua-?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
סביר להניח שיש לו חברה.
batuax?