పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

91 [tish'im w'axat]

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

mishpatim tfelim im sh 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది ‫א-לי מזג--א---ר--ה-- מ-ר---ב -ות--‬ ‫____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____ ‫-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.- ------------------------------------ ‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ 0
m-s-p--im-t--l---i- s- 1 m________ t_____ i_ s_ 1 m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1 ------------------------ mishpatim tfelim im sh 1
అది మీకు ఎలా తెలుసు? ‫---י-----‬ ‫_____ ל___ ‫-נ-י- ל-?- ----------- ‫מניין לך?‬ 0
m--h-at-m--fe-im -m----1 m________ t_____ i_ s_ 1 m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1 ------------------------ mishpatim tfelim im sh 1
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను ‫א-- מ-----ש--ג ה-וו-ר-י-י- -ו- -ות-.‬ ‫___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____ ‫-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.- -------------------------------------- ‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ 0
ula--m-ze------wi----i-h-m--ar-tov-yo--. u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____ u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-. ---------------------------------------- ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు ‫הוא לב-- -ג--.‬ ‫___ ל___ י_____ ‫-ו- ל-ט- י-י-.- ---------------- ‫הוא לבטח יגיע.‬ 0
mi---- l---a? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
ఇది ఖచ్చితమా? ‫זה ב-ו--‬ ‫__ ב_____ ‫-ה ב-ו-?- ---------- ‫זה בטוח?‬ 0
min-----e-ha? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు ‫-ני---ד--/-ת --ו---גי-.‬ ‫___ י___ / ת ש___ י_____ ‫-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.- ------------------------- ‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ 0
minay- le--a? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు ‫-ו- -בט---ת-ש--‬ ‫___ ל___ י______ ‫-ו- ל-ט- י-ק-ר-‬ ----------------- ‫הוא לבטח יתקשר.‬ 0
a-i---qaweh --em---- h--a--r ih--h t---y---. a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____ a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-. -------------------------------------------- ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
నిజంగా? ‫בטוח?‬ ‫______ ‫-ט-ח-‬ ------- ‫בטוח?‬ 0
hu -ave--x-y-g-'a. h_ l______ y______ h- l-v-t-x y-g-'-. ------------------ hu lavetax yagi'a.
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను ‫--י -ו-ב-/---שה----ת-שר-‬ ‫___ ח___ / ת ש___ י______ ‫-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-‬ -------------------------- ‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ 0
zeh-----ax? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
వైన్ తప్పకుండా పాతది ‫-יין לבט---שן.‬ ‫____ ל___ י____ ‫-י-ן ל-ט- י-ן-‬ ---------------- ‫היין לבטח ישן.‬ 0
z-h ---u-x? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? ‫א--- ה------- --בז-?‬ ‫__ / ה ב___ / ה ב____ ‫-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-‬ ---------------------- ‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ 0
zeh---t---? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను ‫--י-מניח-- ה שה-- י-ן-‬ ‫___ מ___ / ה ש___ י____ ‫-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-‬ ------------------------ ‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ 0
ani y-d-'a-y---'-- s---u -a-i--. a__ y_____________ s____ y______ a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-. -------------------------------- ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు ‫-מנהל -לנ- נ--- ----‬ ‫_____ ש___ נ___ ט____ ‫-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-‬ ---------------------- ‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ 0
h--l-vet-x-it-a---r. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? ‫-ר-ה-ל-?‬ ‫____ ל___ ‫-ר-ה ל-?- ---------- ‫נראה לך?‬ 0
h---a-et-x --q-sh-r. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు ‫א-י-ס-ו- ----ש--א --א- -פ-לו-ט-- -א-ד-‬ ‫___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____ ‫-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.- ---------------------------------------- ‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ 0
h- l----a-----a-he-. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది ‫--נ-ל--ש -ט- -ב-ה.‬ ‫_____ י_ ב__ ח_____ ‫-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.- -------------------- ‫למנהל יש בטח חברה.‬ 0
b--uax? b______ b-t-a-? ------- batuax?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? ‫-ת --ה ח--- /-ת?‬ ‫__ / ה ח___ / ת__ ‫-ת / ה ח-ש- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה חושב / ת?‬ 0
b-tuax? b______ b-t-a-? ------- batuax?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే ‫-בי- --ניח --ש לו--ברה-‬ ‫____ ל____ ש__ ל_ ח_____ ‫-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.- ------------------------- ‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ 0
b-t-a-? b______ b-t-a-? ------- batuax?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -