పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [իննսունմեկ]

91 [innsunmek]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది Վ-ղը----ն-----րևի--լա-ա-ա: Վ___ ե______ ե___ կ_______ Վ-ղ- ե-ա-ա-ը ե-և- կ-ա-ա-ա- -------------------------- Վաղը եղանակը երևի կլավանա: 0
ye-kror-a-an -ak----su-’yu-ner--qu--;-or--u------ 1 y___________ n________________ &______________ o_ 1 y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1 --------------------------------------------------- yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
అది మీకు ఎలా తెలుసు? Դու---րտե-ի------ի--ք: Դ___ ո______ դ_ գ_____ Դ-ւ- ո-տ-ղ-ց դ- գ-տ-ք- ---------------------- Դուք որտեղից դա գիտեք: 0
y--k-o-daka-----h-da--t’---ne---q-ot--or-q-ot;-ov-1 y___________ n________________ &______________ o_ 1 y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1 --------------------------------------------------- yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను Ես --ւ-ս -ւ--մ,-որ--լ-վ-ն-: Ե_ հ____ ո_____ ո_ կ_______ Ե- հ-ւ-ս ո-ն-մ- ո- կ-ա-ա-ա- --------------------------- Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: 0
Vagh---eg-a-aky y-re-i-----ana V____ y________ y_____ k______ V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a ------------------------------ Vaghy yeghanaky yerevi klavana
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు Ն- -ալ-ս-է ան---մ--: Ն_ գ____ է ա________ Ն- գ-լ-ս է ա-պ-յ-ա-: -------------------- Նա գալիս է անպայման: 0
V--h---eg-a-a-- y----- kl--ana V____ y________ y_____ k______ V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a ------------------------------ Vaghy yeghanaky yerevi klavana
ఇది ఖచ్చితమా? Դ- --ստա----: Դ_ հ______ է_ Դ- հ-ս-ա-տ է- ------------- Դա հաստա՞տ է: 0
Vag-y--eg-a-----yere-i --av-na V____ y________ y_____ k______ V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a ------------------------------ Vaghy yeghanaky yerevi klavana
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు Ես---տ--,-ո--ն---ալ-ս -: Ե_ գ_____ ո_ ն_ գ____ է_ Ե- գ-տ-մ- ո- ն- գ-լ-ս է- ------------------------ Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: 0
D-k’ v-r--ghit-- -a --tek’ D___ v__________ d_ g_____ D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k- -------------------------- Duk’ vorteghits’ da gitek’
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు Նա --նգ-----ւ--է --պա--ան: Ն_ զ__________ է ա________ Ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է ա-պ-յ-ա-: -------------------------- Նա զանգահարում է անպայման: 0
Du-’ vo-t-gh------- g-t-k’ D___ v__________ d_ g_____ D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k- -------------------------- Duk’ vorteghits’ da gitek’
నిజంగా? Իս--պե-ս: Ի________ Ի-կ-պ-՞-: --------- Իսկապե՞ս: 0
Duk--vor-egh----------t--’ D___ v__________ d_ g_____ D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k- -------------------------- Duk’ vorteghits’ da gitek’
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను Ե- կ-ր---- -մ,-ո- ն---ան-ահար-----: Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ զ__________ է_ Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է- ----------------------------------- Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: 0
Y-s---y--un-m,--o--klav-na Y__ h___ u____ v__ k______ Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a -------------------------- Yes huys unem, vor klavana
వైన్ తప్పకుండా పాతది Գ-ն-ն իս-ապես-հ---է: Գ____ ի______ հ__ է_ Գ-ն-ն ի-կ-պ-ս հ-ն է- -------------------- Գինին իսկապես հին է: 0
Y-s hu-s u-e---vo--k-a-a-a Y__ h___ u____ v__ k______ Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a -------------------------- Yes huys unem, vor klavana
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? Դ- ---տա---իտե--: Դ_ հ_____ գ______ Դ- հ-ս-ա- գ-տ-՞-: ----------------- Դա հաստատ գիտե՞ք: 0
Y----u-- --e-, v-r-kl-v-na Y__ h___ u____ v__ k______ Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a -------------------------- Yes huys unem, vor klavana
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను Ե- կա-կ--ու--ե-,--ր --------: Ե_ կ________ ե__ ո_ դ_ հ__ է_ Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, ո- դ- հ-ն է- ----------------------------- Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: 0
Na-ga----- anp-y--n N_ g____ e a_______ N- g-l-s e a-p-y-a- ------------------- Na galis e anpayman
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు Մ-ր----եկտորը շա- լավ -ե---ո--ի: Մ__ դ________ շ__ լ__ տ___ ո____ Մ-ր դ-ր-կ-ո-ը շ-տ լ-վ տ-ս- ո-ն-: -------------------------------- Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: 0
Na-gal-- e ----y--n N_ g____ e a_______ N- g-l-s e a-p-y-a- ------------------- Na galis e anpayman
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? Կ-րծ-ւ՞մ --: Կ_______ ե__ Կ-ր-ո-՞- ե-: ------------ Կարծու՞մ եք: 0
Na--al------npa-m-n N_ g____ e a_______ N- g-l-s e a-p-y-a- ------------------- Na galis e anpayman
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు Ես-----ւ- ե-, ո---------պես-լա- տ----ո-նի: Ե_ գ_____ ե__ ո_ ն_ ի______ լ__ տ___ ո____ Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- ն- ի-կ-պ-ս լ-վ տ-ս- ո-ն-: ------------------------------------------ Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: 0
Da---st--t-e D_ h______ e D- h-s-a-t e ------------ Da hasta՞t e
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది Դիրե-տ--- հ--տատ--ն--ր---ի -ւ--: Դ________ հ_____ ը________ ո____ Դ-ր-կ-ո-ը հ-ս-ա- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-: -------------------------------- Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: 0
D- ---t--- e D_ h______ e D- h-s-a-t e ------------ Da hasta՞t e
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? Դու- ---ա--ս-կար-ու՞- --: Դ___ ի______ կ_______ ե__ Դ-ւ- ի-կ-պ-ս կ-ր-ո-՞- ե-: ------------------------- Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: 0
D--ha-t--t e D_ h______ e D- h-s-a-t e ------------ Da hasta՞t e
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే Դ- -ատ -ն-րավոր -------ա ը----ո-----ւնի: Դ_ շ__ հ_______ է_ ո_ ն_ ը________ ո____ Դ- շ-տ հ-ա-ա-ո- է- ո- ն- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-: ---------------------------------------- Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: 0
Y-- gite-- vo- ---g---s-e Y__ g_____ v__ n_ g____ e Y-s g-t-m- v-r n- g-l-s e ------------------------- Yes gitem, vor na galis e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -