నేను-నాది-నా |
----– -לי
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
sh--ak-u--1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
నేను-నాది-నా
אני – שלי
shayakhut 1
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు |
אנ- -א -וצא --- את--מפ-ח שלי-
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
shaya---t-1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు |
אנ- ל- מ--א --ת-א- כ--------י-- -ל--
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
an- - she-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది |
את-/ - ----ך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
ani ------i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
את / ה – שלך
ani – sheli
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? |
מצא--א--ה--תח---ך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
a-i ---he-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? |
-צ---את ---יס-ה-סיע- --ך?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
a-i lo mots-/--t--t--t-----ft-ax ---li.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
అతను-అతనిది |
-וא-- ש-ו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
a-------otse/mo---t -- -amaft-ax -h--i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
అతను-అతనిది
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
-ת-- ה י-ד--- ת--יפ- -מ-ת- ----
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a-i-l- m-tse---tset e--------eax-shel-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
---- ----ד--/ ת א-פ---רט-- הנס-ע- שלו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
an-----mo-s--m----t-et k--tis ha-e-i--h -h--i.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
ఆమె-ఆమెది |
ה--------
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th-t-– sh--kha/s-----h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
ఆమె-ఆమెది
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
|
ఆమె డబ్బు పోయింది |
ה--- -לה--ב-.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
t-/--–---elkh--s-el--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
ఆమె డబ్బు పోయింది
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది |
-כ-ט-ס---ש-א--שלה-א---ג- -ן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
t--t-–--h-l-h-/sh---kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
|
మనము-మన |
א-ח-ו –--לנ-
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
mat---t-/ma-s--t-e- hama--eax---e----/shel-kh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
మనము-మన
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు |
-----ל-- ח--ה.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
m--sa't-/-a--a-t et ---t-s -an----ah s-----a/shel-kh?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది |
-ב-א ש-נו-ב-י---
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
hu – s-e-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది |
----/ ----שלכם - -
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
hu – ----o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
י-ד-ם-- ות, א--ה--ב-----ם-- ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
hu – shelo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? |
יל-י- /---, -יפה-------כ- --ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
a-a-/a- -od--a-yode'a- eyfoh---mafte-x -he-o?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|