నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది? |
ה-כ- נ-צ-ת --נ----לק--ק-וב--
____ נ____ ת___ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ל- ה-ר-ב-?-
------------------------------
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
0
te-e- ---ek--v
t____ b_______
t-q-r b-r-k-e-
--------------
teqer barekhev
|
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
teqer barekhev
|
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది |
יש לי----.
__ ל_ ת____
-ש ל- ת-ר-
------------
יש לי תקר.
0
t-qe--b-rekhev
t____ b_______
t-q-r b-r-k-e-
--------------
teqer barekhev
|
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
יש לי תקר.
teqer barekhev
|
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా? |
-ו-ל-- - להח--ף את --מ-ג-
____ / י ל_____ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ח-י- א- ה-מ-ג-
---------------------------
תוכל / י להחליף את הצמיג?
0
hey-h--------e't-ta---a- --dele- h---o-ah?
h______ n_______ t______ h______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-d-l-q h-q-o-a-?
------------------------------------------
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
|
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
תוכל / י להחליף את הצמיג?
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
|
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి. |
אני-צר-ך כ-ה -יט-ים--יז-.
___ צ___ כ__ ל_____ ד_____
-נ- צ-י- כ-ה ל-ט-י- ד-ז-.-
---------------------------
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
0
ye------t-q-r.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
|
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
yesh li teqer.
|
పెట్రోల్ అయిపోయింది |
א-ן -י יות--דל-.
___ ל_ י___ ד____
-י- ל- י-ת- ד-ק-
------------------
אין לי יותר דלק.
0
yesh -- -eqer.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
|
పెట్రోల్ అయిపోయింది
אין לי יותר דלק.
yesh li teqer.
|
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా? |
יש--כם ---- --ר-ו--
__ ל__ מ___ ר_______
-ש ל-ם מ-כ- ר-ר-ו-?-
---------------------
יש לכם מיכל רזרווי?
0
y-sh-l--te-e-.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
|
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
יש לכם מיכל רזרווי?
yesh li teqer.
|
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు? |
היכ- נ--ן לט-פ- כאן?
____ נ___ ל____ כ____
-י-ן נ-ת- ל-ל-ן כ-ן-
----------------------
היכן ניתן לטלפן כאן?
0
t--ha--t----- --h-x--- et ha--a-ig?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-h-x-i- e- h-t-a-i-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
|
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
היכן ניתן לטלפן כאן?
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
|
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి |
א-- צ----/-ה-ש-----ג----.
___ צ___ / ה ש____ ג______
-נ- צ-י- / ה ש-ר-ת ג-י-ה-
---------------------------
אני צריך / ה שירות גרירה.
0
a-i-------h/t-rikhah---m-h -i-rim dize-.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
אני צריך / ה שירות גרירה.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను |
א-- --פש-/ ת -וס--
___ מ___ / ת מ_____
-נ- מ-פ- / ת מ-ס-.-
--------------------
אני מחפש / ת מוסך.
0
an- -sar--h/t-r---ah-kam-h-l-t--- di-e-.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
אני מחפש / ת מוסך.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది |
--תה ת-----
____ ת______
-ר-ה ת-ו-ה-
-------------
קרתה תאונה.
0
a-i-tsa--k--tsrikha--k-ma---i-r-- dizel.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
קרתה תאונה.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది? |
ה--ן נמ-----ל-ו--הק-וב-
____ נ___ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
-------------------------
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
0
e-n--- -o-e- --leq.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
|
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
eyn li yoter deleq.
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా? |
יש-לך -לפון נייד-
__ ל_ ט____ נ_____
-ש ל- ט-פ-ן נ-י-?-
-------------------
יש לך טלפון נייד?
0
e-n--- y--e- d--e-.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
יש לך טלפון נייד?
eyn li yoter deleq.
|
మాకు సహాయం కావాలి |
-נ-נו--ק-ק-------ה.
_____ ז_____ ל______
-נ-נ- ז-ו-י- ל-ז-ה-
---------------------
אנחנו זקוקים לעזרה.
0
e----- yo----de---.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
|
మాకు సహాయం కావాలి
אנחנו זקוקים לעזרה.
eyn li yoter deleq.
|
డాక్టర్ ని పిలవండి! |
-רא - - -ר-פ-!
___ / י ל______
-ר- / י ל-ו-א-
----------------
קרא / י לרופא!
0
yesh---khe- -eyk--l -e---wi?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
డాక్టర్ ని పిలవండి!
קרא / י לרופא!
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
పోలీసులని పిలవండి! |
ק-----------ר--
___ / י ל_______
-ר- / י ל-ש-ר-!-
-----------------
קרא / י למשטרה!
0
ye-- l-kh-- m-y--a---eze-wi?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
పోలీసులని పిలవండి!
קרא / י למשטרה!
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి |
-ר-יו-ות----שה-
________ ב______
-ר-י-נ-ת ב-ק-ה-
-----------------
הרשיונות בבקשה.
0
yesh---k--m -e----l-r-z-r--?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
הרשיונות בבקשה.
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి |
-יש-ון ה-ה--- ב-קשה.
______ ה_____ ב______
-י-י-ן ה-ה-ג- ב-ק-ה-
----------------------
רישיון הנהיגה בבקשה.
0
he-k-an--ita---'-alf-n--a--?
h______ n____ l_______ k____
h-y-h-n n-t-n l-t-l-e- k-'-?
----------------------------
heykhan nitan l'talfen ka'n?
|
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
רישיון הנהיגה בבקשה.
heykhan nitan l'talfen ka'n?
|
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి |
----ו------ ב-קש-.
______ ה___ ב______
-י-י-ן ה-כ- ב-ק-ה-
--------------------
רישיון הרכב בבקשה.
0
an----a---h/-s-i-hah--h-ru- gr---h.
a__ t_______________ s_____ g______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-i-u- g-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
|
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
רישיון הרכב בבקשה.
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
|