పదబంధం పుస్తకం

te ఇంటి చుట్టూ   »   he ‫בבית‬

17 [పదిహేడు]

ఇంటి చుట్టూ

ఇంటి చుట్టూ

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది ‫ז--ה-י--שלנו.‬ ‫__ ה___ ש_____ ‫-ה ה-י- ש-נ-.- --------------- ‫זה הבית שלנו.‬ 0
baba-t b_____ b-b-i- ------ babait
కప్పు పైన ఉంది ‫-מ--ה הגג.‬ ‫_____ ה____ ‫-מ-ל- ה-ג-‬ ------------ ‫למעלה הגג.‬ 0
b-b-it b_____ b-b-i- ------ babait
అడుగు మట్టము కింద ఉంది ‫---- ---תף-‬ ‫____ ה______ ‫-מ-ה ה-ר-ף-‬ ------------- ‫למטה המרתף.‬ 0
z---haba-t s-e----. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది ‫מ------הבי---ש -ן.‬ ‫______ ה___ י_ ג___ ‫-א-ו-י ה-י- י- ג-.- -------------------- ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 0
z-h--aba-- ssela-u. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
ఇంటి ముందు వీధీ లేదు ‫-י- לפני הבית--חו--‬ ‫___ ל___ ה___ ר_____ ‫-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.- --------------------- ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 0
z-- -aba-t sse---u. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి ‫סמו---בית י- עצי-.‬ ‫____ ל___ י_ ע_____ ‫-מ-ך ל-י- י- ע-י-.- -------------------- ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 0
lema'l-- ha-a-. l_______ h_____ l-m-'-a- h-g-g- --------------- lema'lah hagag.
నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది ‫ז- הדי-ה ש--.‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ו ה-י-ה ש-י-‬ --------------- ‫זו הדירה שלי.‬ 0
l---ta----mar---. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి ‫-----טב----- -דר--אמב--ה-‬ ‫__ ה____ ו__ ח__ ה________ ‫-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ --------------------------- ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 0
le-a-ah -a-a-t-f. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి ‫-ם--מצ----חדר-המ--ר-ם ו----השינה-‬ ‫__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______ ‫-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-‬ ----------------------------------- ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 0
l-m--a--h-m-r-e-. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
ముందు తలుపు మూసి ఉంది ‫ה-ל- סג-ר-.‬ ‫____ ס______ ‫-ד-ת ס-ו-ה-‬ ------------- ‫הדלת סגורה.‬ 0
m-'a-ori----a-t --------. m_______ h_____ y___ g___ m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n- ------------------------- me'axori habait yesh gan.
కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి ‫-ב- החל--ות --וחי-.‬ ‫___ ה______ פ_______ ‫-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.- --------------------- ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 0
ey- l--n----a---t rexov. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
ఈరోజు వేడిగా ఉంది ‫חם--י---‬ ‫__ ה_____ ‫-ם ה-ו-.- ---------- ‫חם היום.‬ 0
e-n--if-e---abai--re-o-. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము ‫אנחנ-----כ---ל--- ה---ר-ם-‬ ‫_____ ה_____ ל___ ה________ ‫-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 0
ey- -ifn---h--a-------v. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి ‫-ש-שם-----ו------‬ ‫__ ש_ ס__ ו_______ ‫-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.- ------------------- ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 0
s-mu-- -----t-ye---e----. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
దయచేసి కూర్చోండి! ‫שב /-י בב-שה-‬ ‫__ / י ב______ ‫-ב / י ב-ק-ה-‬ --------------- ‫שב / י בבקשה!‬ 0
sam-kh-l-b-i- y-sh e---m. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది ‫-ם--------חשב--ל-.‬ ‫__ נ___ ה____ ש____ ‫-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-‬ -------------------- ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 0
sa--k- --b----ye----ts-m. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది ‫---מ-ר-ת-ה-ט-י-ו-----‬ ‫__ מ____ ה______ ש____ ‫-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-‬ ----------------------- ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 0
z--h--i-----hel-. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.
టీవీ సెట్ సరి కొత్తది ‫הט--ויזי--חד-- -ג-ר--‬ ‫_________ ח___ ל______ ‫-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-‬ ----------------------- ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 0
z---adi----she-y. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -