మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది |
हे ---े घ- -ह-.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
g----s-b----tī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
|
మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది
हे आमचे घर आहे.
gharāsabhōvatī
|
కప్పు పైన ఉంది |
वर-छप्----हे.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
g---ās-b--vatī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
|
కప్పు పైన ఉంది
वर छप्पर आहे.
gharāsabhōvatī
|
అడుగు మట్టము కింద ఉంది |
खा-ी त--- आहे.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
h- ām--- g-a-- āhē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
అడుగు మట్టము కింద ఉంది
खाली तळघर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది |
घरा-्या मागे-बाग आ-े.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
hē -m-cē--h--a----.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది
घराच्या मागे बाग आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
ఇంటి ముందు వీధీ లేదు |
घ--च-य-----र--स-ता-ना--.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
h- ā-a----ha-a --ē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
ఇంటి ముందు వీధీ లేదు
घराच्या समोर रस्ता नाही.
hē āmacē ghara āhē.
|
ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి |
घर-च्या -ा-ू-ा ---- आ-ेत.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
Va-a-chap--r----ē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Vara chappara āhē.
|
నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది |
म--ी --ल- इथ--आ-े.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
Va-- ch--p--- ā--.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది
माझी खोली इथे आहे.
Vara chappara āhē.
|
వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి |
इथ---्-य-पाक----ण--स्-ा--- आहे.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
V-ra---ap--ra ---.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Vara chappara āhē.
|
లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి |
त-थे-द--ा--ा-- -ण- -य-गृ----े.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
K-ā---taḷa----- -hē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
ముందు తలుపు మూసి ఉంది |
घरा-- पु-चे -ा- ब----ह-.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
K--lī t-ḷag-ara-ā--.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
ముందు తలుపు మూసి ఉంది
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి |
पण ---क--- --ड्-ा आहेत.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
Kh--ī t-ḷ----r- ā--.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Khālī taḷaghara āhē.
|
ఈరోజు వేడిగా ఉంది |
आज ग-मी ---.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Gh-r-cy- --gē -āga---ē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
ఈరోజు వేడిగా ఉంది
आज गरमी आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము |
चल------ दि--णख---यात-ज--या!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
Gharā--ā ---ē ---a āh-.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి |
तिथ--एक-सोफा-----ए- हा-ा--ी--ुर्च-----.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
G-arā--- m--ē--ā-a-āhē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
దయచేసి కూర్చోండి! |
आपण ब-ा --!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
G--rā-yā-sam-r- r---ā-n-h-.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
దయచేసి కూర్చోండి!
आपण बसा ना!
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది |
तिथ- मा---स-ग-क -हे.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
G-a--cy- sa-ō-- r-st--nā--.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది
तिथे माझा संगणक आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది |
ति-- मा-- -्ट--िओ आह-.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
Gh---c-ā -a-----ras-----h-.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
టీవీ సెట్ సరి కొత్తది |
दूर-र--- --च----म -----आ-े.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
G------ā-b-j----jh--ē-āhē-a.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
టీవీ సెట్ సరి కొత్తది
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|