మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది |
ह-----े घर आ-े.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
g--rās-bh-va-ī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
|
మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది
हे आमचे घर आहे.
gharāsabhōvatī
|
కప్పు పైన ఉంది |
व- ---प- --े.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
gh-rā--b----tī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
|
కప్పు పైన ఉంది
वर छप्पर आहे.
gharāsabhōvatī
|
అడుగు మట్టము కింద ఉంది |
खा-ी -ळघर ---.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
hē--m-cē--------h-.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
అడుగు మట్టము కింద ఉంది
खाली तळघर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది |
घर--्-ा-मागे---- --े.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
h--āma-ē------ ā-ē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది
घराच्या मागे बाग आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
ఇంటి ముందు వీధీ లేదు |
घ-ाच्य--सम-- --्-- -ा--.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
h----a-- g---a --ē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
ఇంటి ముందు వీధీ లేదు
घराच्या समोर रस्ता नाही.
hē āmacē ghara āhē.
|
ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి |
घर-च्---ब---ला-झ-डे -ह--.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
V--a ----p--a -hē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Vara chappara āhē.
|
నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది |
मा-ी---ल- -थे --े.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
Vara-cha--ara ā-ē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది
माझी खोली इथे आहे.
Vara chappara āhē.
|
వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి |
इ-े---व--पाकघ- -णि ------- आ-े.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
Vara c----ara --ē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Vara chappara āhē.
|
లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి |
ति-े---वाणख--- --ि शय-ग-ह-आहे.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
K------a---ha-a--h-.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
ముందు తలుపు మూసి ఉంది |
घ--चे प-ढचे-----बंद-आ--.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Khāl--t---g-a------.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
ముందు తలుపు మూసి ఉంది
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి |
प- खि---या -घ---- आह-त.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
Kh--- -aḷ--hara-ā--.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Khālī taḷaghara āhē.
|
ఈరోజు వేడిగా ఉంది |
आ- ---ी आ-े.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
G-a-ā-----ā-- b-ga--h-.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
ఈరోజు వేడిగా ఉంది
आज गरमी आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము |
च----आपण-दिवाण-ान---त-जाऊ--!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
Gh--ācy--mā-ē b--a -hē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి |
ति-े--क --फ- -ण---क हा-ांच----र--- आह-.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
G-a-āc-- m--ē--āg- ---.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
దయచేసి కూర్చోండి! |
आपण ब-- -ा!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Gha--c-- --mōr-----tā--āh-.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
దయచేసి కూర్చోండి!
आपण बसा ना!
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది |
तिथ------ --ग-- ---.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
Gha---y----mō-- ra--- ---ī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది
तिथे माझा संगणक आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది |
त-थ- म--ा-स-टि-िओ आहे.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
Ghar-c-ā----ōr- r-s-ā n-hī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
టీవీ సెట్ సరి కొత్తది |
दू--र-शन -ं---कद- -वीन --े.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Gha------bāj--ā--h-ḍē āh-ta.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
టీవీ సెట్ సరి కొత్తది
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|