పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   mr भावना

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట इ-----ह--े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
bh-vanā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
మాకు కావాలని అనిపించుట आम----च-छ- आ-े. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
bhāv--ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట आमच--इच्----ाह-. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
ic-h---ō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
భయం వేయుట घ----े घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
i-ch- -ō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
నాకు భయం వేస్తోంది म-ा -ी-- वा-त आहे. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
i---- hō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
నాకు భయం వేయడం లేదు म-- ---ी वा-त---ह-. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
ā--cī-ic-hā-āh-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
సమయం ఉండుట व-ळ--स-े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ā--cī icch--āhē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ఆయనకి సమయం ఉంది त्--च-य--वळ व-ळ आ--. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ām-c--i--h--āhē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ఆయనకి సమయం లేదు त्य--्य--वळ -े---ाही. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ā-a-ī---ch- -ā--. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
విసుగ్గా ఉండుట क---ळ--य-णे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ām--ī --ch--n--ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది ती कं----- ---. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Ām-cī-i-c-- n--ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు त---ंटाळले-ी----ी. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Ghā--r-ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ఆకలి వేయుట भू--ल-ग-े भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Ghābar-ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? तुम्--ंला-भ-क -ाग-- आ---का? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
G---ar--ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? तुम-ह-ंला-भूक --ग--ली--------? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
mal------ī -āṭa-a--hē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
దాహం వేయుట तह-न ल---े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
malā-bhī---v-ṭa-- --ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది त्----ा-त-ा---ा--ी--हे. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
m-l- b-ītī v----a-ā--. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు त-य--ना----- ला----ी--ाही. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
M-lā bhītī--āṭ-----ā--. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -