పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   uk В дорозі

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు Ві----е н--мо--ц-к-і. В__ ї__ н_ м_________ В-н ї-е н- м-т-ц-к-і- --------------------- Він їде на мотоциклі. 0
V-----zi V d_____ V d-r-z- -------- V dorozi
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు В-н --е--а --лос-----. В__ ї__ н_ в__________ В-н ї-е н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Він їде на велосипеді. 0
V-----zi V d_____ V d-r-z- -------- V dorozi
అతను నడుస్తాడు В-н й-е----к-. В__ й__ п_____ В-н й-е п-ш-и- -------------- Він йде пішки. 0
Vin--̈de-n- -o-----kl-. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు В-н п-и-- -- --раблі. В__ п____ н_ к_______ В-н п-и-е н- к-р-б-і- --------------------- Він пливе на кораблі. 0
V-- -̈d- -a -o-o-syk-i. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు Він-п--ве на чо-ні. В__ п____ н_ ч_____ В-н п-и-е н- ч-в-і- ------------------- Він пливе на човні. 0
V-- ---e -a mot-t-yk-i. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
అతను ఈదుతాడు В-н--л-в-. В__ п_____ В-н п-и-е- ---------- Він пливе. 0
Vi----------v--osy-e--. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? Чи--у- небе-пе-но? Ч_ т__ н__________ Ч- т-т н-б-з-е-н-? ------------------ Чи тут небезпечно? 0
V-n-i-----a v--os-----. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? Чи-неб--печно --мом--- сам-й-подор-ж-в--и? Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________ Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? 0
V------e n--v-----pedi. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? Ч- небе-п-ч-- вн--і-с------/ с---й----я--? Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______ Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? 0
V---y-----ishk-. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
మేము దారి తప్పిపోయాము М- забл--ал-. М_ з_________ М- з-б-у-а-и- ------------- Ми заблукали. 0
V-n y--e--ishk-. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము Ми -а-не--ав-ль-ом--шл-ху. М_ н_ н____________ ш_____ М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у- -------------------------- Ми на неправильному шляху. 0
V-n y̆-- pis--y. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
మనం వెనక్కి తిరగాలి Ми по---н- -ове---т-с-. М_ п______ п___________ М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я- ----------------------- Ми повинні повернутися. 0
V-- -ly-- -- k--ab-i. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? Де--ожна тут --и-а--у--т-с-? Д_ м____ т__ п______________ Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-? ---------------------------- Де можна тут припаркуватися? 0
Vin-pl-v---a-k-r---i. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? Чи --т-- --сце д-я----ко-к-? Ч_ є т__ м____ д__ п________ Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-? ---------------------------- Чи є тут місце для парковки? 0
V-- -l-v- n--kor--l-. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? Як-дов-о------ тут ст-ят-? Я_ д____ м____ т__ с______ Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-? -------------------------- Як довго можна тут стояти? 0
V-n-p-y-e-n---hov--. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? Ви-к-та-т-с- на -ижа-? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Ви катаєтесь на лижах? 0
V-- ply-e n-----v-i. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? В------- -а-л--н--у лі--- вгор-? В_ ї____ н_ л______ л____ в_____ В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у- -------------------------------- Ви їдете на лижному ліфті вгору? 0
V-n---yv- na ch-v-i. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? Т-т можна в------и---- -р-к--? Т__ м____ в____ л___ в п______ Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-? ------------------------------ Тут можна взяти лижі в прокат? 0
V-n---y-e. V__ p_____ V-n p-y-e- ---------- Vin plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -