పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   nn Fortid 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [åttiein]

Fortid 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్వేజియన్ నినార్స్క్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం sk---e s_____ s-r-v- ------ skrive 0
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు H---sk-e-- -i--brev. H__ s_____ e__ b____ H-n s-r-i- e-t b-e-. -------------------- Han skreiv eit brev. 0
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు O---- skre-v eit -o-t. O_ h_ s_____ e__ k____ O- h- s-r-i- e-t k-r-. ---------------------- Og ho skreiv eit kort. 0
చదవడం l--e l___ l-s- ---- lese 0
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు E-------it m-----n. E_ l__ e__ m_______ E- l-s e-t m-g-s-n- ------------------- Eg las eit magasin. 0
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది Og -o---- -i---k. O_ h_ l__ e_ b___ O- h- l-s e- b-k- ----------------- Og ho las ei bok. 0
తీసుకోవడం t- t_ t- -- ta 0
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Ha----- ----s-gar---. H__ t__ e__ s________ H-n t-k e-n s-g-r-t-. --------------------- Han tok ein sigarett. 0
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది H--tok e-t s-y--e -j---l-deka-e. H_ t__ e__ s_____ s_____________ H- t-k e-t s-y-k- s-o-o-a-e-a-e- -------------------------------- Ho tok eit stykke sjokoladekake. 0
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు H-n v---utru- -en -- var -ruf---. H__ v__ u____ m__ h_ v__ t_______ H-n v-r u-r-, m-n h- v-r t-u-a-t- --------------------------------- Han var utru, men ho var trufast. 0
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి H---v--------m-n h--va- fl---ig. H__ v__ l___ m__ h_ v__ f_______ H-n v-r l-t- m-n h- v-r f-i-t-g- -------------------------------- Han var lat, men ho var flittig. 0
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు H-------fa-ti-- m-n--o var r-k. H__ v__ f______ m__ h_ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h- v-r r-k- ------------------------------- Han var fattig, men ho var rik. 0
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి H-n h-d---i--en-p---a---b-----gj-ld. H__ h____ i____ p______ b____ g_____ H-n h-d-e i-g-n p-n-a-, b-r-e g-e-d- ------------------------------------ Han hadde ingen pengar, berre gjeld. 0
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది Han --dde --kje--l-k-, b-r-e--f--ks. H__ h____ i____ f_____ b____ u______ H-n h-d-e i-k-e f-a-s- b-r-e u-l-k-. ------------------------------------ Han hadde ikkje flaks, berre uflaks. 0
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Ha---u-kast--kkje,-h-- -e-r--mis--kk-st. H__ l______ i_____ h__ b____ m__________ H-n l-k-a-t i-k-e- h-n b-r-e m-s-u-k-s-. ---------------------------------------- Han lukkast ikkje, han berre mislukkast. 0
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు Ha----r ----- ----ø-d, -en-mis----ø-d. H__ v__ i____ f_______ m__ m__________ H-n v-r i-k-e f-r-ø-d- m-n m-s-o-n-g-. -------------------------------------- Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd. 0
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు H-- va- ----- luk-eleg---e- ----ke-e-. H__ v__ i____ l________ m__ u_________ H-n v-r i-k-e l-k-e-e-, m-n u-u-k-l-g- -------------------------------------- Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg. 0
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు H-- --r -------y------k- m-n----mp-tisk. H__ v__ i____ s_________ m__ u__________ H-n v-r i-k-e s-m-a-i-k- m-n u-y-p-t-s-. ---------------------------------------- Han var ikkje sympatisk, men usympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -