పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   ka ზმნიზედები

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [ასი]

100 [asi]

ზმნიზედები

zmnizedebi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు ერ--ე---კვ--–---- -რასოდეს ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______ ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე- -------------------------- ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს 0
zm-i--d--i z_________ z-n-z-d-b- ---------- zmnizedebi
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? ყ---ლ-ა-თ რ-დე--ე-ბერლ----? ყ________ რ______ ბ________ ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-? --------------------------- ყოფილხართ როდესმე ბერლინში? 0
zmn-ze--bi z_________ z-n-z-d-b- ---------- zmnizedebi
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. არ-----რ არ-სო---. ა___ ჯ__ ა________ ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-. ------------------ არა, ჯერ არასოდეს. 0
e-tk--l uk'v- – jer-ar-s-d-s e______ u____ – j__ a_______ e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e- ---------------------------- ertkhel uk've – jer arasodes
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు ვი--ე --არ--ინ ვ____ – ა_____ ვ-ნ-ე – ა-ა-ი- -------------- ვინმე – არავინ 0
qo-i-k--r- ---e----b-rli--hi? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? ი--ობ---- ვ-ნ-ე-? ი_____ ა_ ვ______ ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-? ----------------- იცნობთ აქ ვინმეს? 0
qopilk-art r-d-s-e ------s--? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . არ-,-ა- ---ვ-ს--ი--ო-. ა___ ა_ ა_____ ვ______ ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-. ---------------------- არა, აქ არავის ვიცნობ. 0
qop-l-h--t rodesme-berl--s--? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు კ-დ-ვ---მ-ტი-ა---. კ____ – მ___ ა____ კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-. ------------------ კიდევ – მეტი აღარ. 0
ar-- -er----sod-s. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? კიდევ დ--ხა-ს -ჩ-ბი--ა-? კ____ დ______ რ_____ ა__ კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-? ------------------------ კიდევ დიდხანს რჩებით აქ? 0
ara,-j-- -r-s-de-. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. ა--,-აქ--იდხანს-ა-არ --ჩე-ი. ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______ ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-. ---------------------------- არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები. 0
ara,-jer-ara-o---. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు კ---ვ რ-მე-- ---ი-ა-აფ--ი კ____ რ___ – მ___ ა______ კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი ------------------------- კიდევ რამე – მეტი არაფერი 0
vi--e-- ar--in v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? გ-ებ-ვთ კიდ-ვ -ა-----და-ე--? გ______ კ____ რ_____ დ______ გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-? ---------------------------- გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა? 0
v---- – a-av-n v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు ა------ა-აფ-რ- მ--და. ა___ ა________ მ_____ ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა- --------------------- არა, აღარაფერი მინდა. 0
v--m- - a-a--n v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు უკ---რ------ -ე- --ა-ე-ი უ___ რ____ – ჯ__ ა______ უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი ------------------------ უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი 0
i---o-- -- vinm-s? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? მი---ვ-თ-უ-ვე-რ--ე? მ_______ უ___ რ____ მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-? ------------------- მიირთვით უკვე რამე? 0
it-nob---k-vin-e-? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. არა, ----ე- ----ე-ი -იჭა-ია. ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______ ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა- ---------------------------- არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია. 0
i-----t--- -i--es? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
మరొకరు-ఎవరూ కాదు კ--ე- ვ-ნმ- – -ე-ი--რავ-ნ კ____ ვ____ – მ___ ა_____ კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი- ------------------------- კიდევ ვინმე – მეტი არავინ 0
a--,--k-ar-vis ---sn--. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? უ-და --ნმეს-კ---ვ-ყა--? უ___ ვ_____ კ____ ყ____ უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-? ----------------------- უნდა ვინმეს კიდევ ყავა? 0
ara- -------i----t--ob. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు არ------ს არ-ვ-ს. ა___ მ___ ა______ ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-. ----------------- არა, მეტს არავის. 0
ara--a---r--is--i-s-o-. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -