పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   ka ზმნიზედები

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [ასი]

100 [asi]

ზმნიზედები

zmnizedebi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు ე--ხ-- ---ე ----- -რ-სო--ს ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______ ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე- -------------------------- ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს 0
z-n-zedebi z_________ z-n-z-d-b- ---------- zmnizedebi
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? ყ-ფ-ლხ--თ-რ-დ--მ- ბე-ლი-შ-? ყ________ რ______ ბ________ ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-? --------------------------- ყოფილხართ როდესმე ბერლინში? 0
zmn-z-d--i z_________ z-n-z-d-b- ---------- zmnizedebi
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. ა--,-ჯე- არ-სო-ე-. ა___ ჯ__ ა________ ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-. ------------------ არა, ჯერ არასოდეს. 0
ert-he---k--e-–-je- a-as--es e______ u____ – j__ a_______ e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e- ---------------------------- ertkhel uk've – jer arasodes
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు ვ-ნმე-– ---ვინ ვ____ – ა_____ ვ-ნ-ე – ა-ა-ი- -------------- ვინმე – არავინ 0
qo-il-ha---------e b-r-i-shi? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? იც--ბ---ქ ვ-ნმ--? ი_____ ა_ ვ______ ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-? ----------------- იცნობთ აქ ვინმეს? 0
q--i-k--rt-r-de----b-r--ns--? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . არ-, -- -რ--ის-ვიც-ო-. ა___ ა_ ა_____ ვ______ ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-. ---------------------- არა, აქ არავის ვიცნობ. 0
qo--l--ar--ro-e----be----shi? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు კ---ვ - მეტ- -ღ-რ. კ____ – მ___ ა____ კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-. ------------------ კიდევ – მეტი აღარ. 0
ara,-----ara-od-s. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? კი--- ---ხ-ნ--რჩე----ა-? კ____ დ______ რ_____ ა__ კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-? ------------------------ კიდევ დიდხანს რჩებით აქ? 0
ara- je--a-as-d-s. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. ა--- -ქ -----ნს -ღ-----ჩები. ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______ ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-. ---------------------------- არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები. 0
ar-- j-r---a-od-s. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు კ-დ-ვ-რ-მ--– მ-----რ----ი კ____ რ___ – მ___ ა______ კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი ------------------------- კიდევ რამე – მეტი არაფერი 0
vinm- – a-a-in v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? გ-ე-ა-- კ-დ-- რ-ი-ე--დ--ევ-? გ______ კ____ რ_____ დ______ გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-? ---------------------------- გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა? 0
v-nm- –---a-in v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు არ---აღარ-ფერი -ინ-ა. ა___ ა________ მ_____ ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა- --------------------- არა, აღარაფერი მინდა. 0
v-n-- - -ra-in v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు უ-ვე -ა-მე-- --რ--რა---ი უ___ რ____ – ჯ__ ა______ უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი ------------------------ უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი 0
itsno-t -k vi-mes? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? მი--თვი- ------ამ-? მ_______ უ___ რ____ მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-? ------------------- მიირთვით უკვე რამე? 0
it----t-a- -in--s? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. ა-ა- ------ ----ე-ი მიჭ-მ--. ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______ ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა- ---------------------------- არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია. 0
its--bt----vin-es? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
మరొకరు-ఎవరూ కాదు კი-ე--ვ---ე - --ტ--ა-ავინ კ____ ვ____ – მ___ ა_____ კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი- ------------------------- კიდევ ვინმე – მეტი არავინ 0
a--, ak-a--------t--o-. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? უნ-----ნმ-- --დევ ყ--ა? უ___ ვ_____ კ____ ყ____ უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-? ----------------------- უნდა ვინმეს კიდევ ყავა? 0
a-a, -k-ar-vi- v-t-n-b. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు არა, -ე-- ა--ვ--. ა___ მ___ ა______ ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-. ----------------- არა, მეტს არავის. 0
ar---ak-a-av-s-vi-s-ob. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -