పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   ka ზმნიზედები

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [ასი]

100 [asi]

ზმნიზედები

zmnizedebi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు ერ--ელ --ვე –---რ-ა--სო--ს ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______ ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე- -------------------------- ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს 0
z--i-ed-bi z_________ z-n-z-d-b- ---------- zmnizedebi
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? ყო-ი-ხა----ო---მ- ბ---ი---? ყ________ რ______ ბ________ ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-? --------------------------- ყოფილხართ როდესმე ბერლინში? 0
zmn--e--bi z_________ z-n-z-d-b- ---------- zmnizedebi
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. ა-ა---ერ ა--სო---. ა___ ჯ__ ა________ ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-. ------------------ არა, ჯერ არასოდეს. 0
e----e- uk'-e –-je--ar---des e______ u____ – j__ a_______ e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e- ---------------------------- ertkhel uk've – jer arasodes
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు ვი-მე-– ა-ა--ნ ვ____ – ა_____ ვ-ნ-ე – ა-ა-ი- -------------- ვინმე – არავინ 0
qopilkh----r---s-e -er-i--h-? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? იცნ-ბ- -- ვინმეს? ი_____ ა_ ვ______ ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-? ----------------- იცნობთ აქ ვინმეს? 0
q---lkh-rt ------- -------h-? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . ა-ა- -- ----ი--ვ--ნო-. ა___ ა_ ა_____ ვ______ ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-. ---------------------- არა, აქ არავის ვიცნობ. 0
q---l----- ro--s-- b-r---s--? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు კ-დევ – -ეტ- -ღ-რ. კ____ – მ___ ა____ კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-. ------------------ კიდევ – მეტი აღარ. 0
ar-,-j-r-a--so---. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? კ-დ-- დი-ხ-ნ- რჩე----ა-? კ____ დ______ რ_____ ა__ კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-? ------------------------ კიდევ დიდხანს რჩებით აქ? 0
ara----- -ra--d-s. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. ა-ა,--ქ---დ-ანს ა--რ-ვრ---ი. ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______ ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-. ---------------------------- არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები. 0
a-a--j-------o--s. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు კ-დევ---მე-–-მე-- არ-ფერი კ____ რ___ – მ___ ა______ კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი ------------------------- კიდევ რამე – მეტი არაფერი 0
v-nm--- -r-v-n v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? გ-ება-თ-კ-დ-- -აი-ეს დალ-ვ-? გ______ კ____ რ_____ დ______ გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-? ---------------------------- გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა? 0
vi-me – a----n v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు არ-- ა----ფერ-----და. ა___ ა________ მ_____ ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა- --------------------- არა, აღარაფერი მინდა. 0
vi--e –------n v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు უკვე რა-მ- – ჯ-- -რ--ერი უ___ რ____ – ჯ__ ა______ უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი ------------------------ უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი 0
i--no-t----vin---? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? მ-ირთ--თ--კ-ე რა-ე? მ_______ უ___ რ____ მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-? ------------------- მიირთვით უკვე რამე? 0
i-sn--t a---in-es? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. არ-,-მე--ე--------- -იჭამია. ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______ ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა- ---------------------------- არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია. 0
its-o---a- -inm--? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
మరొకరు-ఎవరూ కాదు კ--ე- -ინ---- მე-ი --ა-ინ კ____ ვ____ – მ___ ა_____ კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი- ------------------------- კიდევ ვინმე – მეტი არავინ 0
a-a,-a--a--v-s v-t-nob. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? უნდა--ინ--ს-კ--ევ ყ--ა? უ___ ვ_____ კ____ ყ____ უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-? ----------------------- უნდა ვინმეს კიდევ ყავა? 0
a-a, -k -ravis-vit-n--. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు არა,-მ-----რავის. ა___ მ___ ა______ ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-. ----------------- არა, მეტს არავის. 0
ara---k ---v-s -it---b. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -