నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
0
isha-ni-e
i___ n___
i-h- n-t-
---------
isha nite
|
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
医者に 予約を 入れて あります 。
isha nite
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
0
is-a---te
i___ n___
i-h- n-t-
---------
isha nite
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
10時に 予約が あります 。
isha nite
|
మీ పేరు ఏమిటి? |
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
0
i------ -oy-ku o-i---e a-i-a--.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
మీ పేరు ఏమిటి?
お名前は ?
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి |
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
0
ish- ni--oya-- o-i--t--a--ma-u.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
待合室で お待ち ください 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు |
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
0
i--a-ni-yo--k- o ir-t- -rima--.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
医者は すぐに 参ります 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? |
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
0
10-Ji -i--o---u -a-a-i--s-.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? |
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
0
10--------oy-k- ga-a-i-a-u.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
どうしました か ?
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? |
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
0
10-J- -i-y--aku--- ari-a--.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
痛みは あります か ?
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? |
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
0
onam-- --?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
どこが 痛みます か ?
onamae wa?
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది |
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
0
ona-ae-wa?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
背中が いつも 痛みます 。
onamae wa?
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది |
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
0
on--a--w-?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
よく 頭痛が します 。
onamae wa?
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది |
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
0
m-chi-i-hitsu-de --ac-- ---as--.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
時々 腹痛が あります 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! |
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
0
m-ch-a--h-t-- -e-o---h- -uda-ai.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
上を 脱いで ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి |
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
0
mach-a----t-u--- o-ac-i-ku--s--.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
検査ベットに 横になって ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది |
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
0
i--- wa ---u n---a--i---u.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
血圧は 大丈夫 です 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను |
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
0
i--- wa-sug- ni-m-irim-su.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
注射を 打ちましょう 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను |
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
0
i-ha--a-s-gu -------i---u.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
薬を 出しましょう 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను |
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
0
dok---o k--kō---e- ni-k-nyū-s---- i---- -a?
d___ n_ k_________ n_ k____ s____ i____ k__
d-k- n- k-n-ō-o-e- n- k-n-ū s-i-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
|