పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   pa ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਕੋਲ

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57 [ਸਤਵੰਜਾ]

57 [Satavajā]

ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਕੋਲ

ḍākaṭara dē kōla

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పంజాబీ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది ਮੇਰ--ਡਾਕ----- ਨ-- ਮੁਲ-ਕਾ- --। ਮੇ_ ਡਾ___ ਦੇ ਨਾ_ ਮੁ___ ਹੈ_ ਮ-ਰ- ਡ-ਕ-ਰ ਦ- ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਹ-। ----------------------------- ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ। 0
ḍ-ka-a-a--ē ---a ḍ_______ d_ k___ ḍ-k-ṭ-r- d- k-l- ---------------- ḍākaṭara dē kōla
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది ਮ-ਰ-----ਾਕ-ਤ----ਵ-ੇ ਹ-। ਮੇ_ ਮੁ___ 1_ ਵ_ ਹੈ_ ਮ-ਰ- ਮ-ਲ-ਕ-ਤ 1- ਵ-ੇ ਹ-। ----------------------- ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ। 0
ḍāk-ṭ-r--d-----a ḍ_______ d_ k___ ḍ-k-ṭ-r- d- k-l- ---------------- ḍākaṭara dē kōla
మీ పేరు ఏమిటి? ਤ-ਹਾਡ- ਨਾ- -ੀ-ਹ-? ਤੁ__ ਨਾ_ ਕੀ ਹੈ_ ਤ-ਹ-ਡ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-? ----------------- ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ? 0
mēr--ḍ-kaṭa---dē nāla -u---āta----. m___ ḍ_______ d_ n___ m_______ h___ m-r- ḍ-k-ṭ-r- d- n-l- m-l-k-t- h-i- ----------------------------------- mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి ਕਿ----ਕਰਕ--ਉ-ੀ-ਘਰ ---ਚ-ਬੈ-ੋ। ਕਿ__ ਕ__ ਉ____ ਵਿੱ_ ਬੈ__ ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ-ੀ-ਘ- ਵ-ੱ- ਬ-ਠ-। ---------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ। 0
mēr--ḍ-kaṭ--a--- nā-- -u--k-ta h-i. m___ ḍ_______ d_ n___ m_______ h___ m-r- ḍ-k-ṭ-r- d- n-l- m-l-k-t- h-i- ----------------------------------- mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు ਡਾਕ-ਰ-ਕ-ਝ----- ਵਿ-- ਆ ਜਾ--ੇ। ਡਾ___ ਕੁ_ ਸ_ ਵਿੱ_ ਆ ਜਾ___ ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ਝ ਸ-ੇ- ਵ-ੱ- ਆ ਜ-ਣ-ੇ- ---------------------------- ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ। 0
m-r- ḍ-kaṭar-----nā-a mul---t--hai. m___ ḍ_______ d_ n___ m_______ h___ m-r- ḍ-k-ṭ-r- d- n-l- m-l-k-t- h-i- ----------------------------------- mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? ਤ-----ਬ----ਕਿ-ਥੋ---ਰਵਾਇਆ ਹੈ? ਤੁ_ ਬੀ_ ਕਿੱ_ ਕ____ ਹੈ_ ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਮ- ਕ-ੱ-ੋ- ਕ-ਵ-ਇ- ਹ-? ---------------------------- ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ? 0
Mē-ī--u-----a -0 v--- ha-. M___ m_______ 1_ v___ h___ M-r- m-l-k-t- 1- v-j- h-i- -------------------------- Mērī mulākāta 10 vajē hai.
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? ਮੈਂ--ੁਹਾਡੇ ---ਕ--ਕ--ਸ--ਾ-- ਸਕਦ--ਹ-ਂ? ਮੈਂ ਤੁ__ ਲ_ ਕੀ ਕ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਲ- ਕ- ਕ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- ------------------------------------ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
M--ī--u-ā-----10---jē -ai. M___ m_______ 1_ v___ h___ M-r- m-l-k-t- 1- v-j- h-i- -------------------------- Mērī mulākāta 10 vajē hai.
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? ਕੀ ਤੁ-ਾ-ੂੰ-ਦਰਦ-ਹੋ --ਹਾ ਹੈ? ਕੀ ਤੁ__ ਦ__ ਹੋ ਰਿ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
M-rī -u-āk-t- 1-----ē-ha-. M___ m_______ 1_ v___ h___ M-r- m-l-k-t- 1- v-j- h-i- -------------------------- Mērī mulākāta 10 vajē hai.
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? ਤ--ਾ--ੰ--ਰ--ਕਿ-ਥ- ---ਰ-ਹਾ ਹ-? ਤੁ__ ਦ__ ਕਿੱ_ ਹੋ ਰਿ_ ਹੈ_ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਕ-ੱ-ੇ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-? ----------------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Tuh-ḍ- nām- k- h-i? T_____ n___ k_ h___ T-h-ḍ- n-m- k- h-i- ------------------- Tuhāḍā nāma kī hai?
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది ਮ--ੂੰ--ਮੇ--ਂ --- -ਰਦ-ਹੁ-ਦਾ -ਹ---ਾ--ੈ। ਮੈ_ ਹ__ ਪਿ_ ਦ__ ਹੁੰ_ ਰ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ੇ-ਾ- ਪ-ਠ ਦ-ਦ ਹ-ੰ-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-। ------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। 0
Tuhāḍ--n-ma -ī h--? T_____ n___ k_ h___ T-h-ḍ- n-m- k- h-i- ------------------- Tuhāḍā nāma kī hai?
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది ਮ-ਨੂੰ ਅਕ-- ਸਿਰ-ਰਦ-ਹ--ਦਾ -ਹਿ--ਾ-ਹੈ। ਮੈ_ ਅ___ ਸਿ____ ਹੁੰ_ ਰ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ- ਸ-ਰ-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। 0
T--ā-- -āma--ī -ai? T_____ n___ k_ h___ T-h-ḍ- n-m- k- h-i- ------------------- Tuhāḍā nāma kī hai?
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది ਮੈ--ੰ ਕ-- ਕ-- ਪੇਟ-–---ਦ-ਹੁੰ-ਾ ਹੈ। ਮੈ_ ਕ_ ਕ_ ਪੇ_ – ਦ__ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ੇ ਕ-ੇ ਪ-ਟ – ਦ-ਦ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। --------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
K------kara-ē u---a---r- v-ca-ba-ṭhō. K_____ k_____ u_________ v___ b______ K-r-p- k-r-k- u-ī-a-h-r- v-c- b-i-h-. ------------------------------------- Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! ਕਿਰ---ਕਰਕੇ ਕਮ--ਤੱਕ--ੇ ਕ-ਪੜ--ਉਤਾ-ੋ। ਕਿ__ ਕ__ ਕ__ ਤੱ_ ਦੇ ਕੱ__ ਉ___ ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਕ-ਰ ਤ-ਕ ਦ- ਕ-ਪ-ੇ ਉ-ਾ-ੋ- ---------------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ। 0
K-rap- k-r-k- uḍīk-gha-a -----ba-ṭ--. K_____ k_____ u_________ v___ b______ K-r-p- k-r-k- u-ī-a-h-r- v-c- b-i-h-. ------------------------------------- Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి ਕਿ----ਕ--ੇ ਬੈਡ-ਤ--ਲ---ਜ--। ਕਿ__ ਕ__ ਬੈ_ ਤੇ ਲੇ_ ਜਾ__ ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਡ ਤ- ਲ-ਟ ਜ-ਓ- -------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ। 0
K-rapā--arakē uḍ--a-hara -i-a-b---h-. K_____ k_____ u_________ v___ b______ K-r-p- k-r-k- u-ī-a-h-r- v-c- b-i-h-. ------------------------------------- Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది ਖ---–-ਦਾ----- ਠੀ- --। ਖੂ_ – ਦਾ ਦੌ_ ਠੀ_ ਹੈ_ ਖ-ਨ – ਦ- ਦ-ਰ- ਠ-ਕ ਹ-। --------------------- ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ। 0
Ḍāk-ṭa-- ku-h--sa-------- - jāṇ--ē. Ḍ_______ k____ s____ v___ ā j______ Ḍ-k-ṭ-r- k-j-a s-m-ṁ v-c- ā j-ṇ-g-. ----------------------------------- Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను ਮੈਂ--ੁ---ੂ--ਇੱਕ -ੰ----ਨ-ਲਗ--ਦ-ੰ-ਾ / -ਿ-ਦ- ਹ--। ਮੈਂ ਤੁ__ ਇੱ_ ਇੰ____ ਲ_ ਦਿੰ_ / ਦਿੰ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਇ-ਜ-ਕ-ਨ ਲ-ਾ ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ḍāk----- -u-h- samē---ic- - -ā-a-ē. Ḍ_______ k____ s____ v___ ā j______ Ḍ-k-ṭ-r- k-j-a s-m-ṁ v-c- ā j-ṇ-g-. ----------------------------------- Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను ਮੈ- -ੁਹਾਨੂੰ ਗ-ਲੀ---ਦੇ-ਦਿੰਦਾ-- --ੰ-ੀ -ਾਂ। ਮੈਂ ਤੁ__ ਗੋ__ ਦੇ ਦਿੰ_ / ਦਿੰ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ-ਲ-ਆ- ਦ- ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ḍā---ar- -ujha-s-mēṁ--ic- ā -āṇ-gē. Ḍ_______ k____ s____ v___ ā j______ Ḍ-k-ṭ-r- k-j-a s-m-ṁ v-c- ā j-ṇ-g-. ----------------------------------- Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను ਮ-ਂ-ਤੁਹਾਨ-ੰ ਦ---ਆਂ -----ਿੰ-ਾ-/---ੰ-- ---। ਮੈਂ ਤੁ__ ਦ___ ਲਿ_ ਦਿੰ_ / ਦਿੰ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਾ-ਆ- ਲ-ਖ ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ----------------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Tusī- b-mā----hōṁ-k-ra-ā-i-ā----? T____ b___ k_____ k_________ h___ T-s-ṁ b-m- k-t-ō- k-r-v-'-'- h-i- --------------------------------- Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -