これは ベルリン行き です か ? |
این-قطا- -- ب-ل------ود-
___ ق___ ب_ ب____ م______
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟
0
i--gh--a---be--erlin-m----od?-
__ g______ b_ b_____ m__________
-n g-a-a-r b- b-r-i- m---o-d--
---------------------------------
in ghataar be berlin mi-rood?
|
これは ベルリン行き です か ?
این قطار به برلین میرود؟
in ghataar be berlin mi-rood?
|
列車は 何時発 です か ? |
--ار کی -رک--م---ند-
____ ک_ ح___ م______
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟
0
g-------ke- --rkat-----on-d?-
_______ k__ h_____ m___________
-h-t-a- k-i h-r-a- m---o-a-?--
--------------------------------
ghataar kei harkat mi-konad?
|
列車は 何時発 です か ?
قطار کی حرکت میکند؟
ghataar kei harkat mi-konad?
|
ベルリンには 何時に 到着です か ? |
ک- ---ر--ه ب---- میرسد؟
__ ____ ب_ ب____ م______
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟
0
k-- ghataar -----rlin m----s-d?--
___ _______ b_ b_____ m_____________
-e- -h-t-a- b- b-r-i- m---e-a-?---
--------------------------------------
kei ghataar be berlin mi-resad?
|
ベルリンには 何時に 到着です か ?
کی قطار به برلین میرسد؟
kei ghataar be berlin mi-resad?
|
すみません 、 通して ください 。 |
ب---ی-- ا-ازه ه-----ور-ک-- (رد شو-)-
_______ ا____ ه__ ع___ ک__ (__ ش_____
-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟-
--------------------------------------
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
0
----k--hi-, -j-a--h-h--t--boor--o-am (-d sho-m)--
___________ e______ h___ o____ k____ (__ s_________
-e-a-h-h-d- e-a-z-h h-s- o-o-r k-n-m (-d s-o-m-?--
----------------------------------------------------
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
|
すみません 、 通して ください 。
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
|
それは 私の 席だと 思います が 。 |
-ک- می--- ا-----ج-ی من ا--.
___ م____ ا____ ج__ م_ ا____
-ک- م--ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-
------------------------------
فکر میکنم اینجا جای من است.
0
fekr m--ko-am ----aa------ -a---s-.
____ m_______ e_____ j____ m__ a______
-e-r m---o-a- e-n-a- j-a-e m-n a-t--
---------------------------------------
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
|
それは 私の 席だと 思います が 。
فکر میکنم اینجا جای من است.
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 |
-کر ---ن- --ا-ر-- ص-د-- ---ن-سته----.
___ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____
-ک- م--ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-
----------------------------------------
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
0
--kr -i-k--am -ho--a-r-o-e sa-dal- --n ----as--h-i--
____ m_______ s_____ r____ s______ m__ n________ i_____
-e-r m---o-a- s-o-a- r-o-e s-n-a-i m-n n-s-a-t-h i-.--
--------------------------------------------------------
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
|
寝台車は どこ です か ? |
کو-- خو-- -ج---ست-
____ خ___ ک__ ا____
-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-
--------------------
کوپه خواب کجا است؟
0
--p-- ------ko-a----t--
_____ k____ k____ a______
-o-e- k-a-b k-j-a a-t--
--------------------------
kopeh khaab kojaa ast?
|
寝台車は どこ です か ?
کوپه خواب کجا است؟
kopeh khaab kojaa ast?
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 |
کو------ب -ر ا-ته-ی----ر--ست.
ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____
ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-
------------------------------
کوپه خواب در انتهای قطار است.
0
k-peh--haab dar -nte---e-ghata-r --t.--
k____ k____ d__ e_______ g______ a______
k-p-h k-a-b d-r e-t-h-y- g-a-a-r a-t--
----------------------------------------
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
کوپه خواب در انتهای قطار است.
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 |
--رس-ور-ن------ک-ا-ت--درا-ت----ق-ار.
_ ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____
- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.-
--------------------------------------
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
0
-a --s-oora-- g---aa- koj----? -a--btad-- gh-t--r--
__ r_________ g______ k_______ d_________ g__________
-a r-s-o-r-a- g-a-a-r k-j-a-t- d-r-b-a-e- g-a-a-r--
------------------------------------------------------
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
|
下段に 寝たいの です が 。 |
-----انم پا--ن-ب---بم؟
_______ پ____ ب_______
-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟-
------------------------
میتوانم پایین بخوابم؟
0
---t-vaana--pa-n----h---am-
___________ p___ b____________
-i-t-v-a-a- p-i- b-k-a-b-m--
-------------------------------
mi-tavaanam pain bekhaabam?
|
下段に 寝たいの です が 。
میتوانم پایین بخوابم؟
mi-tavaanam pain bekhaabam?
|
中段に 寝たいの です が 。 |
میت---- وس- ب-و--م-
_______ و__ ب_______
-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟-
----------------------
میتوانم وسط بخوابم؟
0
m---av---a--vasa- be---a-a---
___________ v____ b____________
-i-t-v-a-a- v-s-t b-k-a-b-m--
--------------------------------
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
|
中段に 寝たいの です が 。
میتوانم وسط بخوابم؟
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
|
上段に 寝たいの です が 。 |
-ی-ت-ا-م ب-لا-بخو-بم؟
_______ ب___ ب_______
-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟-
-----------------------
میتوانم بالا بخوابم؟
0
-i-----a-am -aa-a--bek-a-b--?-
___________ b_____ b____________
-i-t-v-a-a- b-a-a- b-k-a-b-m--
---------------------------------
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
|
上段に 寝たいの です が 。
میتوانم بالا بخوابم؟
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
|
国境には いつ 着きます か ? |
-ی-ب--م-- ---ر-یم-
__ ب_ م__ م_______
-ی ب- م-ز م--س-م-
--------------------
کی به مرز میرسیم؟
0
k-i -- -a-- ---r----?
___ b_ m___ m___________
-e- b- m-r- m---e-i-?--
-------------------------
kei be marz mi-resim?
|
国境には いつ 着きます か ?
کی به مرز میرسیم؟
kei be marz mi-resim?
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ? |
----به ب--ی--چقدر-طو--می-ک--؟
___ ب_ ب____ چ___ ط__ م______
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
0
s-fa--b--be-li---heg-a---t--l -i-k-s-ad?
_____ b_ b_____ c_______ t___ m____________
-a-a- b- b-r-i- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
--------------------------------------------
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
|
列車は 遅れて います か ? |
ق--- ت-خیر---رد؟
____ ت____ د_____
-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟-
------------------
قطار تاخیر دارد؟
0
g-a--ar--a---i-----r---
_______ t______ d________
-h-t-a- t-a-h-r d-a-d--
--------------------------
ghataar taakhir daard?
|
列車は 遅れて います か ?
قطار تاخیر دارد؟
ghataar taakhir daard?
|
何か 読むものを 持っています か ? |
چی-ی-------وا-د- -ار-د-
____ ب___ خ_____ د______
-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-
-------------------------
چیزی برای خواندن دارید؟
0
c-izi-bar-a-- k--and-n d-----?
_____ b______ k_______ d_________
-h-z- b-r-a-e k-a-n-a- d-a-i-?--
----------------------------------
chizi baraaye khaandan daarid?
|
何か 読むものを 持っています か ?
چیزی برای خواندن دارید؟
chizi baraaye khaandan daarid?
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? |
-ین----ی-ش-د --را-ی--ا------ن--پی-ا -ر--
_____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____
-ی-ج- م--و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-
------------------------------------------
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
0
e--j-a------a-ad --o-a-ki iaa no-h---ni p--d-a-ka-d?--
______ m________ k_______ i__ n________ p_____ k_______
-e-j-a m---h-v-d k-o-a-k- i-a n-s-i-a-i p-y-a- k-r-?--
--------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
|
朝7時に 起こして もらえます か ? |
-م-- -ست--ر------ - ب--ا--کنی-؟
____ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____
-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
0
momke---s- ma--- sa-a--- --d-ar-k-------
______ a__ m____ s____ 7 b_____ k________
-o-k-n a-t m-r-a s-a-t 7 b-d-a- k-n-d--
------------------------------------------
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?
|
朝7時に 起こして もらえます か ?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?
|