これは ベルリン行き です か ? |
น-่-รถ-ฟ-ปเบ-ร-ล---ช-ไห- ครั- --ค-?
นั่__________________ ค__ / ค__
น-่-ร-ไ-ไ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
b----ó----i
b__________
b-n-r-́---a-
------------
bon-rót-fai
|
これは ベルリン行き です か ?
นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
bon-rót-fai
|
列車は 何時発 です か ? |
ร--ฟออก--ื่-ไร ค-ับ----ะ?
ร___________ ค__ / ค__
ร-ไ-อ-ก-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-------------------------
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ?
0
b---ro-t---i
b__________
b-n-r-́---a-
------------
bon-rót-fai
|
列車は 何時発 です か ?
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ?
bon-rót-fai
|
ベルリンには 何時に 到着です か ? |
ร-----ถ-ง--อร์ล-นเมื--ไห-- -ร-บ-/-ค-?
ร___________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-ถ-ง-บ-ร-ล-น-ม-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
0
nân---́------b-ai---r--lin--h------̌-----́p-k-́
n________________________________________
n-̂---o-t-f-i-b-a---u-̶-l-n-c-a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
ベルリンには 何時に 到着です か ?
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
すみません 、 通して ください 。 |
ข-โ--คร-- / คะ--ม / --ฉั- --ผ------อย-ด--ห- -รั--/--- ?
ข_______ / ค_ ผ_ / ดิ__ ข_____________ ค__ / ค_ ?
ข-โ-ษ-ร-บ / ค- ผ- / ด-ฉ-น ข-ผ-า-ห-่-ย-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ?
-------------------------------------------------------
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ?
0
na-----́t-fa---h-i-b--̶-l-n---a-i-m-̌i-k---p-ká
n________________________________________
n-̂---o-t-f-i-b-a---u-̶-l-n-c-a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
すみません 、 通して ください 。
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ?
nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
それは 私の 席だと 思います が 。 |
ผม-/ --ฉั-------า--่เป็น-ี่น-่ง-อง-ผม-/ -ิ-ัน ครั--- คะ
ผ_ / ดิ__ คิ_____________ ผ_ / ดิ__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-น-่-ป-น-ี-น-่-ข-ง ผ- / ด-ฉ-น ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
0
nân-r----fa--b-ai-bur̶-lin--h----mǎ--k---p-ká
n________________________________________
n-̂---o-t-f-i-b-a---u-̶-l-n-c-a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
それは 私の 席だと 思います が 。
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 |
ผ- -----ั--คิ-ว่-คุ-นั่---่----ข---- / -ิ-ั- ค-ั- /--ะ
ผ_ / ดิ__ คิ_______________ / ดิ__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ค-ณ-ั-ง-ี-น-่-ข-ง-ม / ด-ฉ-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ
0
r-----a----w--mêua-r-i---a----á
r___________________________
r-́---a---̀-k-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ
rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
|
寝台車は どこ です か ? |
ต-้น---ย--ขบว--ห- ครั- /-คะ?
ตู้____________ ค__ / ค__
ต-้-อ-อ-ู-ข-ว-ไ-น ค-ั- / ค-?
----------------------------
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?
0
ro-t-f-i----k--e-ua-ra--kr----k-́
r___________________________
r-́---a---̀-k-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
|
寝台車は どこ です か ?
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?
rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 |
ต--น-น-ย-่ข----้า--ุ-ข-งร-ไฟ
ตู้_____________________
ต-้-อ-อ-ู-ข-ว-ท-า-ส-ด-อ-ร-ไ-
----------------------------
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ
0
ró------à-k-m---a-r-i-kra-p--á
r___________________________
r-́---a---̀-k-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ
rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 |
และรถ-----งอ-ู่ขบ-นไหน -ร-- - คะ-----วน-น้--ค--บ-- คะ
แ__________________ ค__ / ค___ ข______ ค__ / ค_
แ-ะ-ถ-ส-ี-ง-ย-่-บ-น-ห- ค-ั- / ค-?- ข-ว-ห-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------------
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ
0
r--t-fai-b--i-t--u-g---r̶-li----̂u--r----k------á
r__________________________________________
r-́---a---h-i-t-̌-n---u-̶-l-n-m-̂-a-r-̀---r-́---a-
--------------------------------------------------
rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ
rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
|
下段に 寝たいの です が 。 |
ผม-/-ด-ฉ-- ----น-้าง--า-ได-ไ----รับ-- ค-?
ผ_ / ดิ__ ข_______________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-น-้-ง-่-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ?
0
ró--fa--bh-i-t---ng-bur------me-------i-k-á--ká
r__________________________________________
r-́---a---h-i-t-̌-n---u-̶-l-n-m-̂-a-r-̀---r-́---a-
--------------------------------------------------
rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
|
下段に 寝たいの です が 。
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
|
中段に 寝たいの です が 。 |
ผ- /--ิ-ั- --นอน----ล-งได้ไห--ค--บ---ค-?
ผ_ / ดิ__ ข________________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-น-ร-ก-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ?
0
ro------------t-̌un--b-r̶--i--mêua--à----a----á
r__________________________________________
r-́---a---h-i-t-̌-n---u-̶-l-n-m-̂-a-r-̀---r-́---a-
--------------------------------------------------
rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
|
中段に 寝たいの です が 。
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
|
上段に 寝たいの です が 。 |
ผ--/---ฉ---ข--อน----บ-ได---ม------/--ะ?
ผ_ / ดิ__ ข______________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-น-้-ง-น-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ?
0
kǎ---o---k---p-ká-p-̌m---̀-chǎ---ǎ--pàn-na--y------mǎ---ra-----́
k_______________________________________________________
k-̌---o-t-k-a-p-k-́-p-̌---i---h-̌---a-w-p-̀---a-w---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
|
上段に 寝たいの です が 。
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
|
国境には いつ 着きます か ? |
เราจะ---ชายแดนเมื่อ---่?
เ___________________
เ-า-ะ-ึ-ช-ย-ด-เ-ื-อ-ห-่-
------------------------
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่?
0
kǎ---ôt--r-́p------o-m-di-----̌----̌w---̀n--a-w---a---------r-́---á
k_______________________________________________________
k-̌---o-t-k-a-p-k-́-p-̌---i---h-̌---a-w-p-̀---a-w---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
|
国境には いつ 着きます か ?
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่?
kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ? |
ไปเบอ-์ลิ-ใ-้เ--า-----่า-หร- ค-ั- - ค-?
ไ______________________ ค__ / ค__
ไ-เ-อ-์-ิ-ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ?
0
k--w-t--t--r-----á--ǒm-d---------kǎ--p--n-na--y--a-i-m-----ráp--á
k_______________________________________________________
k-̌---o-t-k-a-p-k-́-p-̌---i---h-̌---a-w-p-̀---a-w---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ?
kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
|
列車は 遅れて います か ? |
รถ--จะเข-า-้า-ห- คร---- -ะ?
ร_____________ ค__ / ค__
ร-ไ-จ-เ-้-ช-า-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ?
0
pǒm-----ch----k-́t-w-̂---̂e-b-en--e-e-n-̂ng-k-̌w------m-dì--ha---k--́---á
p_____________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-n-̂---h-n-t-̂---a-n---a-w-g-p-̌---i---h-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
|
列車は 遅れて います か ?
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
|
何か 読むものを 持っています か ? |
คุ-มี--ไ-อ--นไ-ม-ค-ั- / -ะ?
คุ____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-่-น-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m--i---ha----ít-wa----̂e-bh-n-te-e-nâ-g-kǎ--g-p-----ì-c-ǎ--k---p--á
p_____________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-n-̂---h-n-t-̂---a-n---a-w-g-p-̌---i---h-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
|
何か 読むものを 持っています か ?
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? |
ที่น---ี------ล-เคร-่--ดื่ม-าย-------ั--/ -ะ?
ที่____________________ ไ__ ค__ / ค__
ท-่-ี-ม-อ-ห-ร-ล-เ-ร-่-ง-ื-ม-า- ไ-ม ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ?
0
po-m-d----h-̌--k-́t--â-------h------e--a--g-ka---g---̌--di--chǎ---r--p-k-́
p_____________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-n-̂---h-n-t-̂---a-n---a-w-g-p-̌---i---h-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
|
朝7時に 起こして もらえます か ? |
ค------ปลุ- ------ิ--น-ตอน--็ดโมง--้ไหม ค--บ-/ ค-?
คุ_______ ผ_ / ดิ__ ต_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-่-ย-ล-ก ผ- / ด-ฉ-น ต-น-จ-ด-ม-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
--------------------------------------------------
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ?
0
p--m-dì----̌--k-́---a---o-n--a--g---̂--na----k---------m--i--cha-----a-p-k-́
p______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---a-n---e-e-n-̂-g-k-̌-n---o-m-d-̀-c-a-n-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-nâng-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
|
朝7時に 起こして もらえます か ?
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-nâng-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
|