| バス停は どこ です か ? |
ಇಲ್ಲಿ ಬಸ್ ನಿಲ್ದ-ಣ---್--ದ-?
ಇ__ ಬ_ ನಿ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಬ-್ ನ-ಲ-ದ-ಣ ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
s--v--an--- ----g- v-a--s-he
s__________ s_____ v________
s-r-a-a-i-a s-r-g- v-a-a-t-e
----------------------------
sārvajanika sārige vyavasthe
|
バス停は どこ です か ?
ಇಲ್ಲಿ ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
sārvajanika sārige vyavasthe
|
| 中心部への バスは どれ です か ? |
ನ-ರ--ಂ---ಕ್ಕ------ಬಸ್ --ಗು-್ತದೆ?
ನ_______ ಯಾ_ ಬ_ ಹೋ_____
ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಯ-ವ ಬ-್ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
--------------------------------
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವ ಬಸ್ ಹೋಗುತ್ತದೆ?
0
s-rvaj-nik- sāri-- ------the
s__________ s_____ v________
s-r-a-a-i-a s-r-g- v-a-a-t-e
----------------------------
sārvajanika sārige vyavasthe
|
中心部への バスは どれ です か ?
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವ ಬಸ್ ಹೋಗುತ್ತದೆ?
sārvajanika sārige vyavasthe
|
| どの 路線に 乗らなければ いけません か ? |
ನಾನ- ಯ-ವ---- ತೆಗೆದ--ೊ-್-ಬೇಕ-?
ನಾ_ ಯಾ_ ಬ_ ತೆ________
ನ-ನ- ಯ-ವ ಬ-್ ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
-----------------------------
ನಾನು ಯಾವ ಬಸ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು?
0
i-l- ba- nil--ṇa--l-i--?
i___ b__ n______ e______
i-l- b-s n-l-ā-a e-l-d-?
------------------------
illi bas nildāṇa ellide?
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
ನಾನು ಯಾವ ಬಸ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು?
illi bas nildāṇa ellide?
|
| 乗り換えは あります か ? |
ನ-ನ---ಸ್---ನ್-ು----ಾ-ಿ-ಬ--ೆ?
ನಾ_ ಬ_ ಗ___ ಬ_______
ನ-ನ- ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
0
i-----as ni--āṇa-ell-de?
i___ b__ n______ e______
i-l- b-s n-l-ā-a e-l-d-?
------------------------
illi bas nildāṇa ellide?
|
乗り換えは あります か ?
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
illi bas nildāṇa ellide?
|
| どこで 乗り換えなければ いけません か ? |
ನ-ನು-ಬಸ- ಗಳನ--- ಎ-್---ಬ-ಲಾಯಿ--ೇಕ-?
ನಾ_ ಬ_ ಗ___ ಎ__ ಬ_______
ನ-ನ- ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ು-
----------------------------------
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು?
0
il-i ba--ni-d-ṇ- -ll--e?
i___ b__ n______ e______
i-l- b-s n-l-ā-a e-l-d-?
------------------------
illi bas nildāṇa ellide?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು?
illi bas nildāṇa ellide?
|
| 切符は 一枚 いくら です か ? |
ಒಂ-ು----ೀ-ಿಗೆ-ಎಷ-ಟ--ಬೆ--?
ಒಂ_ ಟಿ___ ಎ__ ಬೆ__
ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗ- ಎ-್-ು ಬ-ಲ-?
-------------------------
ಒಂದು ಟಿಕೀಟಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೆಲೆ?
0
N-ga-ak--drak---y-va-b-s----u-t--e?
N______________ y___ b__ h_________
N-g-r-k-n-r-k-e y-v- b-s h-g-t-a-e-
-----------------------------------
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
|
切符は 一枚 いくら です か ?
ಒಂದು ಟಿಕೀಟಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೆಲೆ?
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
|
| 中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? |
ನ-ರ-ೇ-ದ-ರಕ್-- ಮ-ನ್- ಎಷ್----ಿಲ---ಣ--ು-ಬ-ು-್ತ-ೆ?
ನ_______ ಮು__ ಎ__ ನಿ_____ ಬ_____
ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಮ-ನ-ನ ಎ-್-ು ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಳ- ಬ-ು-್-ವ-?
----------------------------------------------
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ ಎಷ್ಟು ನಿಲ್ದಾಣಗಳು ಬರುತ್ತವೆ?
0
Nag---k-n--ak----ā-a --s --g--t---?
N______________ y___ b__ h_________
N-g-r-k-n-r-k-e y-v- b-s h-g-t-a-e-
-----------------------------------
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ ಎಷ್ಟು ನಿಲ್ದಾಣಗಳು ಬರುತ್ತವೆ?
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
|
| ここで 降りて ください 。 |
ನೀ-- -ಲ--- ಇಳಿಯ----.
ನೀ_ ಇ__ ಇ_____
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ಇ-ಿ-ಬ-ಕ-.
--------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಇಳಿಯಬೇಕು.
0
Na--r-kē----k-e----- bas-h--ut-a-e?
N______________ y___ b__ h_________
N-g-r-k-n-r-k-e y-v- b-s h-g-t-a-e-
-----------------------------------
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
|
ここで 降りて ください 。
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಇಳಿಯಬೇಕು.
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
|
| 後ろから 降りて ください 。 |
ನ-----ಿ-ದು-ಡ-ಯ--ದ -ಳ--ಬ-ಕು.
ನೀ_ ಹಿಂ_____ ಇ_____
ನ-ವ- ಹ-ಂ-ು-ಡ-ಯ-ಂ- ಇ-ಿ-ಬ-ಕ-.
---------------------------
ನೀವು ಹಿಂದುಗಡೆಯಿಂದ ಇಳಿಯಬೇಕು.
0
N-n---------s -e-----oḷ---ē--?
N___ y___ b__ t_______________
N-n- y-v- b-s t-g-d-k-ḷ-a-ē-u-
------------------------------
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
|
後ろから 降りて ください 。
ನೀವು ಹಿಂದುಗಡೆಯಿಂದ ಇಳಿಯಬೇಕು.
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
|
| 次の 地下鉄は 5分後 です 。 |
ಮು-ದಿನ -ೈ-ು------ -ದು ನ-ಮ----ಲ-ಲಿ -ರು-್ತದೆ.
ಮುಂ__ ರೈ_ ಇ__ ಐ_ ನಿ______ ಬ_____
ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಇ-್-ು ಐ-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಇನ್ನು ಐದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Nā-u yāva ba---e--d--oḷ--b--u?
N___ y___ b__ t_______________
N-n- y-v- b-s t-g-d-k-ḷ-a-ē-u-
------------------------------
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。
ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಇನ್ನು ಐದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
|
| 次の 市電は 10分後 です 。 |
ಮು--ಿ- ಟ್ರಾ-- --್-ು-ಹ-್ತ- ನಿಮಿಷ--ಲ-ಲಿ--ರುತ್ತ--.
ಮುಂ__ ಟ್__ ಇ__ ಹ__ ನಿ______ ಬ_____
ಮ-ಂ-ಿ- ಟ-ರ-ಮ- ಇ-್-ು ಹ-್-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
-----------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ಟ್ರಾಮ್ ಇನ್ನು ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Nā-u--āva --s te-e-u-o-ḷ-bēk-?
N___ y___ b__ t_______________
N-n- y-v- b-s t-g-d-k-ḷ-a-ē-u-
------------------------------
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
|
次の 市電は 10分後 です 。
ಮುಂದಿನ ಟ್ರಾಮ್ ಇನ್ನು ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
|
| 次の バスは 15分後 です 。 |
ಮ-ಂದಿ---ಸ್ ಇನ್-ು ಹ--ನ-ದು -ಿಮ-ಷ--ಲ-ಲ- -ರ-ತ-ತ-ೆ.
ಮುಂ__ ಬ_ ಇ__ ಹ___ ನಿ______ ಬ_____
ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-್ ಇ-್-ು ಹ-ಿ-ೈ-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
----------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ಬಸ್ ಇನ್ನು ಹದಿನೈದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
N--- --s-gaḷ--n---adal-y-s-b-k-?
N___ b__ g______ b______________
N-n- b-s g-ḷ-n-u b-d-l-y-s-b-k-?
--------------------------------
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
|
次の バスは 15分後 です 。
ಮುಂದಿನ ಬಸ್ ಇನ್ನು ಹದಿನೈದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
|
| 地下鉄の 終電は 何時 です か ? |
ಕೊನ-ಯ ರ-ಲ-----------್ತ-ಗ--ಹೊರಡುತ--ದೆ?
ಕೊ__ ರೈ_ ಎ__ ಹೊ___ ಹೊ______
ಕ-ನ-ಯ ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
-------------------------------------
ಕೊನೆಯ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
N-nu --s-g--a--- b-da------bēk-?
N___ b__ g______ b______________
N-n- b-s g-ḷ-n-u b-d-l-y-s-b-k-?
--------------------------------
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
ಕೊನೆಯ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
|
| 市電の 終電は 何時 です か ? |
ಕೊ-ೆಯ --ರ--್ ಎ---- ಹ------ೆ ಹ-ರ--ತ್ತದೆ?
ಕೊ__ ಟ್__ ಎ__ ಹೊ___ ಹೊ______
ಕ-ನ-ಯ ಟ-ರ-ಮ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಟ್ರಾಮ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
N-n- b-- --ḷannu--ada-------ē--?
N___ b__ g______ b______________
N-n- b-s g-ḷ-n-u b-d-l-y-s-b-k-?
--------------------------------
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
|
市電の 終電は 何時 です か ?
ಕೊನೆಯ ಟ್ರಾಮ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
|
| バスの 最終は 何時 です か ? |
ಕೊ-ೆ--ಬಸ್-ಎ---- -ೊ--ತ--ೆ-ಹೊ--ುತ-ತ-ೆ?
ಕೊ__ ಬ_ ಎ__ ಹೊ___ ಹೊ______
ಕ-ನ-ಯ ಬ-್ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
N--u bas --ḷ---u----- bada-ā-isab-ku?
N___ b__ g______ e___ b______________
N-n- b-s g-ḷ-n-u e-l- b-d-l-y-s-b-k-?
-------------------------------------
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
|
バスの 最終は 何時 です か ?
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
|
| 乗車券を お持ち です か ? |
ನ--್ಮ-ಬಳಿ -ಂ-ು---ಕ--ು--ದೆಯ-?
ನಿ__ ಬ_ ಒಂ_ ಟಿ__ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಇದೆಯೆ?
0
Nānu -a--g-ḷa-nu-el-- ---al-y--a-ēk-?
N___ b__ g______ e___ b______________
N-n- b-s g-ḷ-n-u e-l- b-d-l-y-s-b-k-?
-------------------------------------
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
|
乗車券を お持ち です か ?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಇದೆಯೆ?
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
|
| 乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 |
ಒಂದ- ಟ-ಕೇ-ು---ಲ್-,-ನನ್--ಬಳಿ--ಿಕ-ಟು --್-.
ಒಂ_ ಟಿ___ ಇ___ ನ__ ಬ_ ಟಿ__ ಇ___
ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ-? ಇ-್-, ನ-್- ಬ-ಿ ಟ-ಕ-ಟ- ಇ-್-.
----------------------------------------
ಒಂದು ಟಿಕೇಟು? ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಟಿಕೇಟು ಇಲ್ಲ.
0
N-nu --- g--an-u----- ba----yis-b---?
N___ b__ g______ e___ b______________
N-n- b-s g-ḷ-n-u e-l- b-d-l-y-s-b-k-?
-------------------------------------
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
ಒಂದು ಟಿಕೇಟು? ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಟಿಕೇಟು ಇಲ್ಲ.
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
|
| では 、 罰金を いただきます 。 |
ಹ--ಿ-್ದರ---ೀ-ು-ದ--ವನ್-ು-----ೇ--.
ಹಾ____ ನೀ_ ದಂ____ ತೆ____
ಹ-ಗ-ದ-ದ-ೆ ನ-ವ- ದ-ಡ-ನ-ನ- ತ-ರ-ೇ-ು-
--------------------------------
ಹಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕು.
0
O-du ṭ-kīṭ-g--e-ṭu b-le?
O___ ṭ_______ e___ b____
O-d- ṭ-k-ṭ-g- e-ṭ- b-l-?
------------------------
Ondu ṭikīṭige eṣṭu bele?
|
では 、 罰金を いただきます 。
ಹಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕು.
Ondu ṭikīṭige eṣṭu bele?
|