ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
r---ha-de
r_____ d_
r-s-h- d-
---------
ressha de
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
これは ベルリン行き です か ?
ressha de
ही ट्रेन कधी सुटते?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
r--s----e
r_____ d_
r-s-h- d-
---------
ressha de
ही ट्रेन कधी सुटते?
列車は 何時発 です か ?
ressha de
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
k--e-wa---r-----ik-d-su--a?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
kor- w--Ber---n-i----su--a?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
すみません 、 通して ください 。
kore wa Berurin-ikidesu ka?
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
k--- wa-Be--rin---i-esu-k-?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
それは 私の 席だと 思います が 。
kore wa Berurin-ikidesu ka?
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
r-s-ha -- n--ji--a-s--esu-ka?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
r---ha wa ----i-hatsudesu-k-?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
寝台車は どこ です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
r--s-a wa n-nji--a--u-e---k-?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
be--rin--i-wa-na-ji-n--t-chaku-e-u --?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
b-rur-n ------n-nji-n----c------su k-?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
下段に 寝たいの です が 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
b-r-r---ni----na-j---i --ch--ud------?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
中段に 寝たいの です が 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
sumimas--, t--hi-e----as-i.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
上段に 寝たいの です が 。
sumimasen, tōshite kudasai.
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
sumi-a-----tō-hi-e-k-da-a-.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
国境には いつ 着きます か ?
sumimasen, tōshite kudasai.
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
su-i---en--t-s-ite--udas-i.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
sumimasen, tōshite kudasai.
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
so-e-w---at-sh- n- -e-id---o--m-i-as-ga.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
列車は 遅れて います か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
so-e w- -a-a-hi ---s--i-a--o o-o---s-ga.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
何か 読むものを 持っています か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
s-re-wa--a-ash- -o-sek--- ----m--m---g-.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
ana-- -- ---att--i---n--w-,--a--s-- -- se-id- -- ---i---u.
a____ g_ s______ i__ n_ w__ w______ n_ s_____ t_ o________
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
朝7時に 起こして もらえます か ?
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.