ती कधीपासून काम करत नाही?
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
0
s-tsuzo-us---2
s___________ 2
s-t-u-o-u-h- 2
--------------
setsuzokushi 2
ती कधीपासून काम करत नाही?
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
setsuzokushi 2
तिचे लग्न झाल्यापासून?
結婚 以来 ?
結婚 以来 ?
結婚 以来 ?
結婚 以来 ?
結婚 以来 ?
0
s-t---o----i 2
s___________ 2
s-t-u-o-u-h- 2
--------------
setsuzokushi 2
तिचे लग्न झाल्यापासून?
結婚 以来 ?
setsuzokushi 2
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
0
k-n--- -a---s- --r---higot--o --ite-in-i ---es- -a?
k_____ w_ i___ k___ s______ o s____ i___ n_____ k__
k-n-j- w- i-s- k-r- s-i-o-o o s-i-e i-a- n-d-s- k-?
---------------------------------------------------
kanojo wa itsu kara shigoto o shite inai nodesu ka?
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
kanojo wa itsu kara shigoto o shite inai nodesu ka?
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
0
kanoj- w- -ts--k-ra --ig--- - sh-t--ina---------ka?
k_____ w_ i___ k___ s______ o s____ i___ n_____ k__
k-n-j- w- i-s- k-r- s-i-o-o o s-i-e i-a- n-d-s- k-?
---------------------------------------------------
kanojo wa itsu kara shigoto o shite inai nodesu ka?
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
kanojo wa itsu kara shigoto o shite inai nodesu ka?
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
0
ka---o -a i-su----- -h-g----o---i-e-i-a--nod-s--ka?
k_____ w_ i___ k___ s______ o s____ i___ n_____ k__
k-n-j- w- i-s- k-r- s-i-o-o o s-i-e i-a- n-d-s- k-?
---------------------------------------------------
kanojo wa itsu kara shigoto o shite inai nodesu ka?
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
kanojo wa itsu kara shigoto o shite inai nodesu ka?
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
0
kek--n--rai?
k_____ i____
k-k-o- i-a-?
------------
kekkon irai?
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
kekkon irai?
ती केव्हा फोन करते?
彼女は いつ 電話 するの です か ?
彼女は いつ 電話 するの です か ?
彼女は いつ 電話 するの です か ?
彼女は いつ 電話 するの です か ?
彼女は いつ 電話 するの です か ?
0
kek-o---r--?
k_____ i____
k-k-o- i-a-?
------------
kekkon irai?
ती केव्हा फोन करते?
彼女は いつ 電話 するの です か ?
kekkon irai?
गाडी चालवताना?
運転中 です か ?
運転中 です か ?
運転中 です か ?
運転中 です か ?
運転中 です か ?
0
kekkon i-ai?
k_____ i____
k-k-o- i-a-?
------------
kekkon irai?
गाडी चालवताना?
運転中 です か ?
kekkon irai?
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
ええ 、 運転中 です 。
ええ 、 運転中 です 。
ええ 、 運転中 です 。
ええ 、 運転中 です 。
ええ 、 運転中 です 。
0
e -,--ekk-n s-it- ---a--ano---wa -ata--i-- ima-e-.
e e_ k_____ s____ k___ k_____ w_ h________ i______
e e- k-k-o- s-i-e k-r- k-n-j- w- h-t-r-i-e i-a-e-.
--------------------------------------------------
e e, kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
ええ 、 運転中 です 。
e e, kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
गाडी चालवताना ती फोन करते.
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
0
e -,-k--kon-shit- ka----a---- wa -a----i-e -m----.
e e_ k_____ s____ k___ k_____ w_ h________ i______
e e- k-k-o- s-i-e k-r- k-n-j- w- h-t-r-i-e i-a-e-.
--------------------------------------------------
e e, kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
गाडी चालवताना ती फोन करते.
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
e e, kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
0
e--,-ke-k---s--te-kara kanoj- -a h-----it- im-sen.
e e_ k_____ s____ k___ k_____ w_ h________ i______
e e- k-k-o- s-i-e k-r- k-n-j- w- h-t-r-i-e i-a-e-.
--------------------------------------------------
e e, kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
e e, kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
0
kek-o--sh-t- kara---noj- w-------aite --a-e-.
k_____ s____ k___ k_____ w_ h________ i______
k-k-o- s-i-e k-r- k-n-j- w- h-t-r-i-e i-a-e-.
---------------------------------------------
kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
0
k-k-on -hit----r- kan-jo w---a--r--te i-asen.
k_____ s____ k___ k_____ w_ h________ i______
k-k-o- s-i-e k-r- k-n-j- w- h-t-r-i-e i-a-e-.
---------------------------------------------
kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
0
kekkon----te -a-a -an-jo ----at---ite-i-a-e-.
k_____ s____ k___ k_____ w_ h________ i______
k-k-o- s-i-e k-r- k-n-j- w- h-t-r-i-e i-a-e-.
---------------------------------------------
kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
0
s--r-a--e-i-a-, k-r----wa sh-a-------u.
s________ i____ k_____ w_ s____________
s-i-i-t-e i-a-, k-r-r- w- s-i-w-s-d-s-.
---------------------------------------
shiriatte irai, karera wa shiawasedesu.
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
shiriatte irai, karera wa shiawasedesu.
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
0
s--r--tt- ir-i- kar-r---- ------s---su.
s________ i____ k_____ w_ s____________
s-i-i-t-e i-a-, k-r-r- w- s-i-w-s-d-s-.
---------------------------------------
shiriatte irai, karera wa shiawasedesu.
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
shiriatte irai, karera wa shiawasedesu.
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
0
sh-r-a-t- ir--, k-r-r- -- ---awas---s-.
s________ i____ k_____ w_ s____________
s-i-i-t-e i-a-, k-r-r- w- s-i-w-s-d-s-.
---------------------------------------
shiriatte irai, karera wa shiawasedesu.
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
shiriatte irai, karera wa shiawasedesu.
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
0
k--omo----d-k--- -ar- --r-ra wa---ar----is--t-u-s-i--ku---rima-h---.
k_____ g_ d_____ k___ k_____ w_ a____ g________ s______ n___________
k-d-m- g- d-k-t- k-r- k-r-r- w- a-a-i g-i-h-t-u s-i-a-u n-r-m-s-i-a-
--------------------------------------------------------------------
kodomo ga dekite kara karera wa amari gaishutsu shinaku narimashita.
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
kodomo ga dekite kara karera wa amari gaishutsu shinaku narimashita.