वाक्प्रयोग पुस्तक

mr उभयान्वयी अव्यय २   »   ad Зэпххэр 2

९५ [पंचाण्णव]

उभयान्वयी अव्यय २

उभयान्वयी अव्यय २

95 [тIокIиплIырэ пшIыкIутфырэ]

95 [tIokIiplIyrje pshIykIutfyrje]

Зэпххэр 2

Zjephhjer 2

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी अदिघे प्ले अधिक
ती कधीपासून काम करत नाही? Тх--пш хъуг----щ -бз---фы-ъ)---- зим----рэ-? Т_____ х_____ а_ (__________ I__ з__________ Т-ь-п- х-у-ъ- а- (-з-л-ф-г-) I-ф з-м-ш-э-э-? -------------------------------------------- Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр? 0
Zj--hhj-r-2 Z________ 2 Z-e-h-j-r 2 ----------- Zjephhjer 2
तिचे लग्न झाल्यापासून? У-а--о--и-ьаг-эм-щ-гъ-жь--ъ-? У_____ з________ щ___________ У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-а- ----------------------------- Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? 0
Z-----je--2 Z________ 2 Z-e-h-j-r 2 ----------- Zjephhjer 2
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही. Ар-- а----ф-ышIэ---э-, -н-гъ---их--г-----е-ъэ-ьа--эу. А___ а_ I__ ы_________ у_____ з________ щ____________ А-ы- а- I-ф ы-I-ж-р-п- у-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-. ----------------------------------------------------- Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. 0
Th---sh h--- as-h-(---lf----Iof--i--s-Ij-rj-r? T______ h___ a___ (________ I__ z_____________ T-'-p-h h-g- a-h- (-z-l-y-) I-f z-m-s-I-e-j-r- ---------------------------------------------- Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही. У---ъо---хьаг-эм-ще--эжь---э-- -- -о---шI-жьрэп. У_____ з________ щ____________ а_ I__ ы_________ У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-, а- I-ф ы-I-ж-р-п- ------------------------------------------------ Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. 0
U---o-z-----j---sh-egj-z-'-ga? U____ z________ s_____________ U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-a- ------------------------------ Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत. НэIуа-- зызэф-х--гъ-хэм щегъэжьагъ-у ахэр -а-ы----ох. Н______ з______________ щ___________ а___ н__________ Н-I-а-э з-з-ф-х-у-ъ-х-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- н-с-п-ш-о-. ----------------------------------------------------- НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. 0
Ar-----hh Iof y--Ijez-'-j-p,---ago z-h--gj-- sh-----zh--gj--. A___ a___ I__ y_____________ u____ z________ s_______________ A-y- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p- u-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u- ------------------------------------------------------------- Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात. С-б---э- къ---п---г--м ---ъэжь-г-э- -хэ---эрэ д------хэр--. С_______ к____________ щ___________ а___ б___ д____________ С-б-й-э- к-ы-а-ы-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- б-р- д-к-ы-ь-э-э-. ----------------------------------------------------------- Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. 0
U-ag- z-h'-g-e- s-heg---h'-g-e-, -----Io- -sh--ezh-r---. U____ z________ s_______________ a___ I__ y_____________ U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p- -------------------------------------------------------- Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
ती केव्हा फोन करते? С-----уа-а---бзы----г-)--е--ф-н-I---ыгу--Iэр--? С_______ а_ (__________ т_________ з___________ С-д-г-у- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- з-г-щ-I-р-р- ----------------------------------------------- Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр? 0
N-----sj- zy--e--ehug---j-m sh-eg-e---ag--u -h-er n-syp--h-oh. N________ z________________ s______________ a____ n___________ N-e-u-s-e z-z-e-j-h-g-e-j-m s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r n-s-p-s-I-h- -------------------------------------------------------------- NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
गाडी चालवताना? Маш--эр ы-ы-хъ--а? М______ ы__ х_____ М-ш-н-р ы-ы х-у-а- ------------------ Машинэр ыфы хъума? 0
Sab--hjer---z-pyf-gjem--h-e-j-zh----eu -h-er -j--j---j-k--z--hj-rj--. S________ k___________ s______________ a____ b_____ d________________ S-b-j-j-r k-z-p-f-g-e- s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r b-e-j- d-e-I-z-'-j-r-e-. --------------------------------------------------------------------- Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा. А-ы, ма------ыфы х-у--. А___ м______ ы__ х_____ А-ы- м-ш-н-р ы-ы х-у-э- ----------------------- Ары, машинэр ыфы хъумэ. 0
S-d-gu- -r (b----y-- t-l-f---Ij--zy----h----rj--? S______ a_ (________ t__________ z_______________ S-d-g-a a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e z-g-s-h-I-e-j-r- ------------------------------------------------- Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
गाडी चालवताना ती फोन करते. М--ин-р --ы--ъ--э- ар (-зылъ-ы-----елеф--к-э-м-гу--I-. М______ ы__ х_____ а_ (__________ т_________ м________ М-ш-н-р ы-ы х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- м-г-щ-I-. ------------------------------------------------------ Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ. 0
S-d-g-a ---(---lf-g- t-l---n-Ije-zygus--yIj---e-? S______ a_ (________ t__________ z_______________ S-d-g-a a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e z-g-s-h-I-e-j-r- ------------------------------------------------- Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते. Ут ты---з- х-у--- ар-(бзыл-фыгъ---е--ви-о-ы--е-лъы. У_ т______ х_____ а_ (__________ т__________ е_____ У- т-р-д-э х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-в-з-р-м е-л-ы- --------------------------------------------------- Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы. 0
Sy--gua ar (----f-g) --l--on---e --gush---j-rj-r? S______ a_ (________ t__________ z_______________ S-d-g-a a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e z-g-s-h-I-e-j-r- ------------------------------------------------- Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते. Иф----фа-Iэх-р-ышI--х-ум-,--- (б-ылъ--г-- м--ы-эм едэI-. И_____________ ы___ х_____ а_ (__________ м______ е_____ И-э-о-ф-ш-э-э- ы-I- х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) м-з-к-м е-э-у- -------------------------------------------------------- ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу. 0
Mas---jer y-- hu--? M________ y__ h____ M-s-i-j-r y-y h-m-? ------------------- Mashinjer yfy huma?
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही. Н-г--нджэ с-I-----м-,-з---ри слъэгъ---п. Н________ с__________ з_____ с__________ Н-г-у-д-э с-I-м-л-м-, з-п-р- с-ъ-г-у-э-. ---------------------------------------- Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. 0
Mash--jer---y-----? M________ y__ h____ M-s-i-j-r y-y h-m-? ------------------- Mashinjer yfy huma?
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही. Му-ы-э---ъэшэу къ--у -ъ-м-, з-п--- ---зг--ы--р--. М______ л_____ к____ х_____ з_____ к_____________ М-з-к-р л-э-э- к-э-у х-у-э- з-п-р- к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------------------------- Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. 0
M-s-inj-r --- -um-? M________ y__ h____ M-s-i-j-r y-y h-m-? ------------------- Mashinjer yfy huma?
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही. П-тх----утхъу -ы---ъ-рэ----эхэр ----эх--шIэ-э---. П____________ с__________ м____ к________________ П-т-ъ---у-х-у с-з-х-у-э-, м-х-р к-ы-э-а-ш-э-э-э-. ------------------------------------------------- Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. 0
A--, ma-h----r --- hum-e. A___ m________ y__ h_____ A-y- m-s-i-j-r y-y h-m-e- ------------------------- Ary, mashinjer yfy humje.
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार. Ощх--ъ-щ-- --умэ,--а--и -э-----. О__ к_____ х_____ т____ т_______ О-х к-е-х- х-у-э- т-к-и т-у-ы-ы- -------------------------------- Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. 0
A-y---ashi---- y-y hu-j-. A___ m________ y__ h_____ A-y- m-s-i-j-r y-y h-m-e- ------------------------- Ary, mashinjer yfy humje.
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार. Л--ер----э -ъэ--ь-мэ--з-рэду--еу къэт-I-хьащт. Л_________ к_________ з_________ к____________ Л-т-р-е-I- к-э-х-ы-э- з-р-д-н-е- к-э-к-у-ь-щ-. ---------------------------------------------- ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. 0
A-y--m--h--je--yf---um--. A___ m________ y__ h_____ A-y- m-s-i-j-r y-y h-m-e- ------------------------- Ary, mashinjer yfy humje.
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार. А--(хъ--ъфы----шIэ--у--ъ-мы-ыж-м---т--ш--ны- -ы-б--щт. А_ (__________ ш_____ к___________ т_ ш_____ т________ А- (-ъ-л-ф-г-) ш-э-э- к-э-ы-ы-ь-э- т- ш-э-ы- т-у-л-щ-. ------------------------------------------------------ Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. 0
M----n-er -fy -umje- a- -b-y--yg--t-l--on-----m----s----je. M________ y__ h_____ a_ (________ t__________ m____________ M-s-i-j-r y-y h-m-e- a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e m-e-u-h-y-j-. ----------------------------------------------------------- Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.

युरोपियन युनियनची भाषा

आज युरोपियन युनियनमध्ये 25 पेक्षा जास्त देश आहेत. भविष्यात, अजून काही देशांचा समावेश होईल युरोप मध्ये. एक नवीन देश म्हणजेच सहसा एक नवीन भाषा. सध्या, 20 पेक्षा अधिक विभिन्न भाषा युरोपियन युनियन मध्ये बोलल्या जातात. युरोपियन युनियन मध्ये सर्व भाषा समान आहेत. या विविध भाषा आकर्षित करणार्‍या ठरतात. पण हे समस्येस पात्र देखील होऊ शकते. स्केप्तीकांनच्या मते अनेक भाषा युरोप मध्ये अडथळा निर्माण करतात. ते कार्यक्षम सहयोग थोपवतात. अनेकांनचा मते एक सामान्य भाषा असावी. सर्व देशांनी या भाषेत संवाद साधावा. पण सोपे नाहीये. कोणत्याही भाषेला एक अधिकृत भाषा म्हणून नावाजले जाऊ शकत नाही. इतर देशांना वंचित वाटेल. आणि युरोप मध्ये एकही खरोखर तटस्थ भाषा नाही... Esperanto सारख्या कृत्रिम भाषाही एकतर काम करत नाहीत. कारण देशाची संस्कृती नेहमी भाषेत प्रतिबिंबित होते. त्यामुळे कोणताही देश त्याची भाषा त्याग करण्यास इच्छूक नसतो. भाषा म्हणजे देशांच्या ओळखिंचा एक भाग आहे. भाषा धोरणा, युरोपियन युनियनच्या विषया मधील एक महत्त्वाचा कलम आहे. अगदी बहुभाषिकत्वा साठी आयुक्त असतो. युरोपियन युनियन मध्ये जगभरात सर्वात जास्त अनुवादक आणि दुभाषे आहेत. सुमारे 3,500 लोक करार शक्य करण्यासाठी काम करतात. तरीसुद्धा, सर्वच कागदपत्रे नेहमी अनुवादित होत. त्याचा साठी बराच वेळ आणि खूप पैसा खर्च होईल. सर्वाधिक दस्तऐवज केवळ काही भाषेत भाषांतरीत केल जातात. अनेक भाषा युरोपियन युनियनमध्ये आव्हानास्पद आहेत. युरोप त्याच्या अनेक ओळखी न घालविता संघटित झाले पाहिजे!