वाक्प्रयोग पुस्तक

mr काही इच्छा करणे   »   ad Зыгорэм фэен

७१ [एकाहत्तर]

काही इच्छा करणे

काही इच्छा करणे

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]

71 [tIokIishhrje pshIykIuzyrje]

Зыгорэм фэен

Zygorjem fjeen

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी अदिघे प्ले अधिक
तुम्हांला काय करायचे आहे? С-- ш-у-ы--ер? С__ ш_________ С-д ш-у-ы-а-р- -------------- Сыд шъузыфаер? 0
Zy----e- fje-n Z_______ f____ Z-g-r-e- f-e-n -------------- Zygorjem fjeen
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का? Фут-ол --уе-Iэнэ--ш-у-ая? Ф_____ ш_________ ш______ Ф-т-о- ш-у-ш-э-э- ш-у-а-? ------------------------- Футбол шъуешIэнэу шъуфая? 0
Zy-orjem -j-en Z_______ f____ Z-g-r-e- f-e-n -------------- Zygorjem fjeen
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का? Ш----ы-д--гъухэ- -эж-у-----эг-ух- ш-уш-ои-ъуа? Ш_______________ з_______________ ш___________ Ш-у-н-б-ж-г-у-э- з-ж-у-ъ-л-э-ъ-х- ш-у-I-и-ъ-а- ---------------------------------------------- Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? 0
Sy- -huzy-a-r? S__ s_________ S-d s-u-y-a-r- -------------- Syd shuzyfaer?
इच्छा असणे ф-ен - ш-оиг--н ф___ / ш_______ ф-е- / ш-о-г-о- --------------- фэен / шIоигъон 0
S---s----fae-? S__ s_________ S-d s-u-y-a-r- -------------- Syd shuzyfaer?
मला उशिरा यायचे नाही. К-ас-у--ык-эк-о-ьы с--ои--о-. К_____ с__________ с_________ К-а-э- с-к-э-I-ж-ы с-I-и-ъ-п- ----------------------------- КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. 0
Sy- sh-z-fa-r? S__ s_________ S-d s-u-y-a-r- -------------- Syd shuzyfaer?
मला तिथे जायचे नाही. А--сык-о-эу--ы-ае-. А_ с_______ с______ А- с-к-о-э- с-ф-е-. ------------------- Ащ сыкIонэу сыфаеп. 0
Fut-----h----I-e--e---h---j-? F_____ s____________ s_______ F-t-o- s-u-s-I-e-j-u s-u-a-a- ----------------------------- Futbol shueshIjenjeu shufaja?
मला घरी जायचे आहे. Унэм-сы-Iо----сшI--гъ-. У___ с_______ с________ У-э- с-к-о-ь- с-I-и-ъ-. ----------------------- Унэм сыкIожьы сшIоигъу. 0
F-t--- s-u-sh-j----u -hu---a? F_____ s____________ s_______ F-t-o- s-u-s-I-e-j-u s-u-a-a- ----------------------------- Futbol shueshIjenjeu shufaja?
मला घरी राहायचे आहे. Ун-- сыкъ-н--сш-о--ъу. У___ с______ с________ У-э- с-к-и-э с-I-и-ъ-. ---------------------- Унэм сыкъинэ сшIоигъу. 0
F-t--- -hues-I----eu -huf--a? F_____ s____________ s_______ F-t-o- s-u-s-I-e-j-u s-u-a-a- ----------------------------- Futbol shueshIjenjeu shufaja?
मला एकटे राहायचे आहे. С-з---о--сы-ъ--- --Iо----. С_______ с______ с________ С-з-к-о- с-к-а-э с-I-и-ъ-. -------------------------- Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. 0
S-u--yb-z-je-u-j---z-e-h-g--lj-g--j---hus-Ioigua? S_________________ z________________ s___________ S-u-n-b-z-j-g-h-e- z-e-h-g-e-j-g-h-e s-u-h-o-g-a- ------------------------------------------------- Shuinybdzhjeguhjer zjezhugjeljeguhje shushIoigua?
तुला इथे राहायचे आहे का? М-щ-----н----I---ъуа? М__ у_____ п_________ М-щ у-ъ-н- п-I-и-ъ-а- --------------------- Мыщ укъанэ пшIоигъуа? 0
S---nyb-z-jeg-hjer--j-zh---el----h-e-sh---I--gua? S_________________ z________________ s___________ S-u-n-b-z-j-g-h-e- z-e-h-g-e-j-g-h-e s-u-h-o-g-a- ------------------------------------------------- Shuinybdzhjeguhjer zjezhugjeljeguhje shushIoigua?
तुला इथे जेवायचे आहे का? М-- ущ------шI--г-у-? М__ у_____ п_________ М-щ у-ы-х- п-I-и-ъ-а- --------------------- Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? 0
Shuinyb-zhj---h-er z-ezh-gje------j----ush---gu-? S_________________ z________________ s___________ S-u-n-b-z-j-g-h-e- z-e-h-g-e-j-g-h-e s-u-h-o-g-a- ------------------------------------------------- Shuinybdzhjeguhjer zjezhugjeljeguhje shushIoigua?
तुला इथे झोपायचे आहे का? М-- -щ----е пш-о-гъу-? М__ у______ п_________ М-щ у-ы-ъ-е п-I-и-ъ-а- ---------------------- Мыщ ущычъые пшIоигъуа? 0
fj--n ---hIo---n f____ / s_______ f-e-n / s-I-i-o- ---------------- fjeen / shIoigon
आपल्याला उद्या जायचे आहे का? Неу- шъ---ьэжь- ш-у-Iо--ъуа? Н___ ш_________ ш___________ Н-у- ш-у-ж-э-ь- ш-у-I-и-ъ-а- ---------------------------- Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? 0
f---n - s--o-g-n f____ / s_______ f-e-n / s-I-i-o- ---------------- fjeen / shIoigon
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का? Неу---э-э-шъ-къанэ--ъушIоиг-уа? Н___ н___ ш_______ ш___________ Н-у- н-с- ш-у-ъ-н- ш-у-I-и-ъ-а- ------------------------------- Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? 0
f-e-- - s-Ioi--n f____ / s_______ f-e-n / s-I-i-o- ---------------- fjeen / shIoigon
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का? С--тыр н-у- къ-п--м---шIоиг-у-? С_____ н___ к_______ п_________ С-ё-ы- н-у- к-э-т-м- п-I-и-ъ-а- ------------------------------- Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? 0
KI-sje- syk----ozh-y-sshIo-g--. K______ s___________ s_________ K-a-j-u s-k-e-I-z-'- s-h-o-g-p- ------------------------------- KIasjeu sykjekIozh'y sshIoigop.
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का? Ди------э- ш-у-I---у-шъу-а-? Д_________ ш________ ш______ Д-с-о-е-э- ш-у-I-н-у ш-у-а-? ---------------------------- Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? 0
Ashh ---I---e---y-ae-. A___ s________ s______ A-h- s-k-o-j-u s-f-e-. ---------------------- Ashh sykIonjeu syfaep.
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का? Кин-- -ъ--I-----ш-у--я? К____ ш________ ш______ К-н-м ш-у-I-н-у ш-у-а-? ----------------------- Кином шъукIонэу шъуфая? 0
As-- s-kIonjeu-sy--ep. A___ s________ s______ A-h- s-k-o-j-u s-f-e-. ---------------------- Ashh sykIonjeu syfaep.
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का? К--ем -ъ-к-о--у-----а-? К____ ш________ ш______ К-ф-м ш-у-I-н-у ш-у-а-? ----------------------- Кафем шъукIонэу шъуфая? 0
A-hh s--Ionje- --f---. A___ s________ s______ A-h- s-k-o-j-u s-f-e-. ---------------------- Ashh sykIonjeu syfaep.

इंडोनेशिया, खूप भाषांची भूमी.

इंडोनेशियाचे लोकतंत्र हे पृथ्वीवरच्या मोठ्या देशांपैकी एक आहे. जवळपास 240 कोटी लोक हे बेटावर राहतात. खूपसे लोक हे टोळीतून येतात. असा अंदाज आहे कि जवळपास 500 टोळ्या इंडोनेशियात आहेत. या टोळ्यांना खूप वेगवेगळ्या सांस्कृतिक परंपरा आहेत. आणि ते सुद्धा अनेक वेगवेगळ्या भाषा बोलतात. इंडोनेशियात जवळपास 250 भाषा बोलल्या जातात. त्यांच्या अनेक वाक्यरचनाही आहेत. पारंपारिक गटांतर्गत इंडोनेशियन भाषांचे वर्गीकरण केले जाते. उदाहरणार्थ तेथे जावानीज किंवा बालीनीज भाषा आहे. हा भाषांचा गोंधळ नैसर्गिकपणे अडचण ठरू शकतो. त्यांनी एक कार्यक्षम अर्थव्यवस्था आणि कारभार अडवला आहे. म्हणूनच इंडोनेशिया मध्ये राष्ट्रीय भाषा अस्तित्वात आली. त्यांचे स्वातंत्र्य 1945 पासून आहे, बहासा ही त्यांची कामकाजाची भाषा आहे. ही भाषा मूळ भाषेबरोबर शाळांमध्ये शिकवली जाते. हे टाळण्यासाठी इंडोनेशियाचे सगळेच रहिवासी ही भाषा बोलत नाहीत. फक्त 70 टक्के लोक हे इंडोनेशियात बहासा भाषेत पारंगत आहेत. बहासा इंडोनेशिया ही फक्त 20 कोटी लोकांची मूळ भाषा आहे. तरीही खूप प्रांतीय भाषांचे अजूनही महत्व आहे. विशेषतः इंडोनेशिया ही भाषेच्या चाहत्यांसाठी मनोरंजक आहे. कारण इंडोनेशियन लोकांना हे शिकण्यात खूप फायदे आहेत. भाषा ही तुलनात्मकरीत्या सोपी समजली जाते. व्याकरणाचे नियम पटकन शिकले जाऊ शकतात. तुम्ही शब्दांच्या उच्चारांवर विश्वास ठेऊ शकता. भाषेची शुद्धलेखन पद्धती ही अवघड नाही. खूप इंडोनेशियन शब्द हे दुसर्‍या भाषेतून आले आहेत. आणि लवकरच इंडोनेशियन ही महत्वाची भाषा होऊ शकते. ही कारणे शिकणे सुरु करण्यासाठी पुरेशी आहेत, बरोबर?