ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
ያ ባ-- ----ርሊ- --?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
ba--ri-l--i
b_____ l___
b-b-r- l-y-
-----------
baburi layi
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
baburi layi
ही ट्रेन कधी सुटते?
ባቡ- መ--ነ---ሚነ--?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
bab--i l--i
b_____ l___
b-b-r- l-y-
-----------
baburi layi
ही ट्रेन कधी सुटते?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburi layi
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
ባቡሩ--- -ርሊን---ር--?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
y- b-b-r--wed---er-l--i n-wi?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
ya baburi wede berilīni newi?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
ይ-ር-፤---- ይ--ድል-ል?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
ya -a-u-i --de -e---ī-----wi?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
ya baburi wede berilīni newi?
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
ይ- የ- መቀ-- ----- አም---።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
ya-ba-ur- --de b-r--ī-i ----?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
ya baburi wede berilīni newi?
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
የተ-መ-- --- ---ር -- -ን--ነ -----።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
ba-uru-m---- --w- ye--ne----?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
baburu mechē newi yemīnesawi?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
የ-ተ- ፉ-ጎ ---ነው?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
bab--u mec-ē -e-- y--īne----?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
መ--- ያለው-የባቡሩ----- -- ነው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
ba--r------- -ewi y--īn-sa--?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
baburu mechē newi yemīnesawi?
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
እና--ራት --ገ-ያው -ር--የት ነው-----ት ላይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
b-b-----echē-beri-īni-yid-r-sa--?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
baburu mechē berilīni yiderisali?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
ከ----ተ-- እ-ላለ-?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
ba-uru--e-hē-be-il--i -----i--li?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
ከታች መተኛት እችላለው?
baburu mechē berilīni yiderisali?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
መ--- -ይ-መ-ኛ--እ---ው?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
babu---m---ē b-ri--n- -i-er--al-?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
baburu mechē berilīni yiderisali?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
ከ---መተኛ- --ላ-ው?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
yik’i-ita;-ma--fi y-f-k’edil---al-?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
ከላይ መተኛት እችላለው?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
መቼ -ው-ወደ ድንበ---ምንደር--?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
yik’---ta;----ef---ifek---il---ali?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
በ-ሊ- --ድረስ -ን-ያ-ል ጊ----ጃል?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
y---irit-- mal-fi yi-ek-edi-in-a-i?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
ባቡ------ል?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
y-hē -e----ek’emech’- -n----o---āmina----.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
ባቡሩ ዘግይታል?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
የሚነበብ ነገ- አ-ዎ-?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
y-hē-ye-ē --k’emech’a-i--deh--- ām---l---.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
እዚ--ሰው --በ-ና-የሚ-ጣ---ኘት -ችላ-?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
y-hē----- --k-em-ch’a-ini--hone--m---le-i.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
እ--ዎ --0- --ት ----ቀ--ሱኝ ---ሉ?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
y-te-’-m--’-ti y-’--ē -e-iberi-la-i-inide-o-- --ina-ewi.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.