ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
ያ-ባ-ር ወ- በር-----?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
ba-uri l--i
b_____ l___
b-b-r- l-y-
-----------
baburi layi
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
baburi layi
ही ट्रेन कधी सुटते?
ባ-ሩ--ቼ--- -ሚ--ው?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
b-b-ri----i
b_____ l___
b-b-r- l-y-
-----------
baburi layi
ही ट्रेन कधी सुटते?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburi layi
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
ባቡ- ---በ--ን-ይ-ርሳል?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
ya-bab--i w--- -eri--n- n--i?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
ya baburi wede berilīni newi?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
ይቅር-፤-ማ-ፍ----ድ-ኛል?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
ya-ba-u---wed- b-r--ī-- -e--?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
ya baburi wede berilīni newi?
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
ይ- -ኔ---መ---ንደሆነ ---ለው።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
ya ----r- w-d- be---īn--ne-i?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
ya baburi wede berilīni newi?
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
የ--መ-ት-የእ- ወን-ር -ይ-እን----አምናለ-።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
b-bu-- -echē n--i-yem-nes---?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
baburu mechē newi yemīnesawi?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
የ-ተ--ፉርጎ የ--ነ-?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
b-b--u m-c---ne-i -e---esa-i?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
መተ-- -ለው--ባቡ--መ-ረ--ላ- ነው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
b--uru -e-h--newi ye-īn-s--i?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
baburu mechē newi yemīnesawi?
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
እና --ት መመገቢያ----ጎ------?-- -ት ላይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
b-b--u----hē-ber-l-n--y-de--s-l-?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
baburu mechē berilīni yiderisali?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
ከታች------እ-ላ-ው?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
babu-u--ec-ē ---ilī-i-yid---s-li?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
ከታች መተኛት እችላለው?
baburu mechē berilīni yiderisali?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
መ-ከ- ላ---ተ----ችላ--?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
ba-u-- --c---b-rilī-----d-ri-a-i?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
baburu mechē berilīni yiderisali?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
ከላ--መ----እችላ-ው?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
y--------;--al-fi -i-ek’-dilin-al-?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
ከላይ መተኛት እችላለው?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
መ- ነ- -ደ--ን-ሩ -ም-ደ---?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
y--’irit-- ----fi--if--’e-ili-y-li?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
በ--ን---ድረ- ምን -ክ- ------ል?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
yik-ir---;-mal-fi-----k--di-i-y---?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
ባ-ሩ ዘግይ-ል?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
yihē --nē-mek-----h-a--n----o-e-āmin-le--.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
ባቡሩ ዘግይታል?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
የሚ-በ---ገር-አ---?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
y-h-----ē-me-’-me-h-a -ni--hone āmi-a-ew-.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
እ-ህ--- የሚ-ላ- ---ጣ ማግ-- ይ---?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
yi-ē-ye-ē mek’em---’- -n------e ām-n-lewi.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
እ-ክዎ----0-ሰኣ- ላይ----ቅ-ኝ -ችላ-?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
ye----emet’u-i -e--n- -eni-eri---y- in-d-h-n- ām-na----.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.