माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
ል- -አሻን-ሊት----መጫወት አ-ፈለ--።
ል_ ከ______ ጋ_ መ___ አ______
ል- ከ-ሻ-ጉ-ት ጋ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-።
--------------------------
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
0
y-h---f- g--ē g----siliti 2
y_______ g___ g___ s_____ 2
y-h-l-f- g-z- g-s- s-l-t- 2
---------------------------
yehalafī gīzē gisi siliti 2
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
yehalafī gīzē gisi siliti 2
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
ሴ--ል--እግ- ካስ -ጫ-ት -ለፈ----።
ሴ_ ል_ እ__ ካ_ መ___ አ_______
ሴ- ል- እ-ር ካ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
--------------------------
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
0
ye---afī gī-ē---s- s---t- 2
y_______ g___ g___ s_____ 2
y-h-l-f- g-z- g-s- s-l-t- 2
---------------------------
yehalafī gīzē gisi siliti 2
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
yehalafī gīzē gisi siliti 2
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
ሚስቴ -እኔ ጋ- ዳ- --ወ- --ፈ-ገ--።
ሚ__ ከ__ ጋ_ ዳ_ መ___ አ_______
ሚ-ቴ ከ-ኔ ጋ- ዳ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
---------------------------
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
0
li-ē ---ās---igu-īti-g-ri--ech---eti ā--fe-e----.
l___ k______________ g___ m_________ ā___________
l-j- k-’-s-a-i-u-ī-i g-r- m-c-’-w-t- ā-i-e-e-e-i-
-------------------------------------------------
lijē ke’āshanigulīti gari mech’aweti ālifelegemi.
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
lijē ke’āshanigulīti gari mech’aweti ālifelegemi.
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
የ- ልጆች ---ር-ጉዞ-ማድረ---ል---ም።
የ_ ል__ የ___ ጉ_ ማ___ አ______
የ- ል-ች የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- አ-ፈ-ጉ-።
---------------------------
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
0
li------ā-hanigu--t-----i --ch-aw-ti -li---ege-i.
l___ k______________ g___ m_________ ā___________
l-j- k-’-s-a-i-u-ī-i g-r- m-c-’-w-t- ā-i-e-e-e-i-
-------------------------------------------------
lijē ke’āshanigulīti gari mech’aweti ālifelegemi.
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
lijē ke’āshanigulīti gari mech’aweti ālifelegemi.
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
እ-ሱ--ፍ-ቸ-ን ማ--- አልፈ--ም።
እ__ ክ_____ ማ___ አ______
እ-ሱ ክ-ላ-ው- ማ-ዳ- አ-ፈ-ጉ-።
-----------------------
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
0
li-----’--h----u---i-g-ri m--h-aw----------egemi.
l___ k______________ g___ m_________ ā___________
l-j- k-’-s-a-i-u-ī-i g-r- m-c-’-w-t- ā-i-e-e-e-i-
-------------------------------------------------
lijē ke’āshanigulīti gari mech’aweti ālifelegemi.
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
lijē ke’āshanigulīti gari mech’aweti ālifelegemi.
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
እ-ሱ--- --- መሄ---ል----።
እ__ ወ_ መ__ መ__ አ______
እ-ሱ ወ- መ-ታ መ-ድ አ-ፈ-ጉ-።
----------------------
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
0
sēti -i-ē-ig-r- ka-- -ech-a-e-- ālefelegechi--.
s___ l___ i____ k___ m_________ ā______________
s-t- l-j- i-i-i k-s- m-c-’-w-t- ā-e-e-e-e-h-m-.
-----------------------------------------------
sēti lijē igiri kasi mech’aweti ālefelegechimi.
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
sēti lijē igiri kasi mech’aweti ālefelegechimi.
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
እሱ-አይስ ክሬም-መ-ላት አ-ተፈ-ደለ---ነበ-።
እ_ አ__ ክ__ መ___ አ________ ነ___
እ- አ-ስ ክ-ም መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
------------------------------
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
0
s----l--ē ---ri---s---ech-aweti--l-felege-him-.
s___ l___ i____ k___ m_________ ā______________
s-t- l-j- i-i-i k-s- m-c-’-w-t- ā-e-e-e-e-h-m-.
-----------------------------------------------
sēti lijē igiri kasi mech’aweti ālefelegechimi.
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
sēti lijē igiri kasi mech’aweti ālefelegechimi.
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
እ------ መ--ት ---ፈቀደለ----በረ።
እ_ ቾ___ መ___ አ________ ነ___
እ- ቾ-ላ- መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
---------------------------
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
0
s-ti---j- i---- k--i --ch----t----e---eg--himi.
s___ l___ i____ k___ m_________ ā______________
s-t- l-j- i-i-i k-s- m-c-’-w-t- ā-e-e-e-e-h-m-.
-----------------------------------------------
sēti lijē igiri kasi mech’aweti ālefelegechimi.
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
sēti lijē igiri kasi mech’aweti ālefelegechimi.
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
እ--ጣ-ጭ-ከረ-- መብ-- -ለተፈ--ለ-ም -በ-።
እ_ ጣ__ ከ___ መ___ አ________ ነ___
እ- ጣ-ጭ ከ-ሜ- መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
-------------------------------
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
0
m-s--ē--e’in--g--i-dam--m---’a---i ---felege---m-.
m_____ k_____ g___ d___ m_________ ā______________
m-s-t- k-’-n- g-r- d-m- m-c-’-w-t- ā-i-e-e-e-h-m-.
--------------------------------------------------
mīsitē ke’inē gari dama mech’aweti ālifelegechimi.
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
mīsitē ke’inē gari dama mech’aweti ālifelegechimi.
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
እኔ መ-ካ----- --ድመኝ-ተ--ዶል---በረ።
እ_ መ___ ም__ እ____ ተ_____ ነ___
እ- መ-ካ- ም-ት እ-ድ-ኝ ተ-ቅ-ል- ነ-ረ-
-----------------------------
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
0
mī---ē k--i-- ---- d--a m---’-w--i ---f-l--ec--mi.
m_____ k_____ g___ d___ m_________ ā______________
m-s-t- k-’-n- g-r- d-m- m-c-’-w-t- ā-i-e-e-e-h-m-.
--------------------------------------------------
mīsitē ke’inē gari dama mech’aweti ālifelegechimi.
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
mīsitē ke’inē gari dama mech’aweti ālifelegechimi.
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
ለ---ቀ-- --ድ-ዛ-ተፈ--ል--ነበ-።
ለ__ ቀ__ እ____ ተ_____ ነ___
ለ-ሴ ቀ-ስ እ-ድ-ዛ ተ-ቅ-ል- ነ-ረ-
-------------------------
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
0
m-si-ē -e-inē--ari-d-ma m--h-a--t----i---e--c--m-.
m_____ k_____ g___ d___ m_________ ā______________
m-s-t- k-’-n- g-r- d-m- m-c-’-w-t- ā-i-e-e-e-h-m-.
--------------------------------------------------
mīsitē ke’inē gari dama mech’aweti ālifelegechimi.
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
mīsitē ke’inē gari dama mech’aweti ālifelegechimi.
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
ቸ-ሌ- እ--ወ-ድ-ተ---ል- -በረ።
ቸ___ እ_____ ተ_____ ነ___
ቸ-ሌ- እ-ድ-ስ- ተ-ቅ-ል- ነ-ረ-
-----------------------
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
0
ye-----j--h- -e’-g--i--uzo-m--i--g---lifele--mi.
y___ l______ y_______ g___ m_______ ā___________
y-n- l-j-c-i y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- ā-i-e-e-u-i-
------------------------------------------------
yenē lijochi ye’igiri guzo madiregi ālifelegumi.
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
yenē lijochi ye’igiri guzo madiregi ālifelegumi.
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
አ-ሮ-ላኑ--- ---ታ-ስ----ፈቅ- ነበ-?
አ_____ ላ_ እ_______ ተ___ ነ___
አ-ሮ-ላ- ላ- እ-ድ-ጨ-/- ተ-ቅ- ነ-ረ-
----------------------------
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
0
ye-ē -i-oc-----’i-i-i--u-- madi-egi-ā--f--e-u-i.
y___ l______ y_______ g___ m_______ ā___________
y-n- l-j-c-i y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- ā-i-e-e-u-i-
------------------------------------------------
yenē lijochi ye’igiri guzo madiregi ālifelegumi.
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
yenē lijochi ye’igiri guzo madiregi ālifelegumi.
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
ሆስፒታ--ው-- ቢ---ንድ-ጠጣ-ጪ -ፈ-- -በ-?
ሆ____ ው__ ቢ_ እ_______ ተ___ ነ___
ሆ-ፒ-ል ው-ጥ ቢ- እ-ድ-ጠ-/- ተ-ቅ- ነ-ረ-
-------------------------------
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
0
yenē--ijoc-i ye’i--ri ---o-ma---egi----feleg---.
y___ l______ y_______ g___ m_______ ā___________
y-n- l-j-c-i y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- ā-i-e-e-u-i-
------------------------------------------------
yenē lijochi ye’igiri guzo madiregi ālifelegumi.
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
yenē lijochi ye’igiri guzo madiregi ālifelegumi.
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
ው-ው- --ል -----ዘ--ሽ --ድ-ገባ/ቢ ተ--- ነበረ?
ው___ ሆ__ ው__ ይ____ እ_______ ተ___ ነ___
ው-ው- ሆ-ል ው-ጥ ይ-ህ-ሽ እ-ድ-ገ-/- ተ-ቅ- ነ-ረ-
-------------------------------------
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
0
i---u k-f-l--he-ini --t͟-’id-t-----fe-egumi.
i____ k____________ m_________ ā___________
i-e-u k-f-l-c-e-i-i m-t-s-i-a-i ā-i-e-e-u-i-
--------------------------------------------
inesu kifilachewini mat͟s’idati ālifelegumi.
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
inesu kifilachewini mat͟s’idati ālifelegumi.
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
በበ-ላት--ዜ--ፃናት---ከምሽት--ን-ቆዩ----ዶ ነ-ረ።
በ____ ጊ_ ህ___ እ_____ እ____ ተ___ ነ___
በ-አ-ት ጊ- ህ-ና- እ-ከ-ሽ- እ-ዲ-ዩ ተ-ቅ- ነ-ረ-
------------------------------------
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
0
ines- -if--ac-e-----mat-s’---t- --if-l-g-m-.
i____ k____________ m_________ ā___________
i-e-u k-f-l-c-e-i-i m-t-s-i-a-i ā-i-e-e-u-i-
--------------------------------------------
inesu kifilachewini mat͟s’idati ālifelegumi.
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
inesu kifilachewini mat͟s’idati ālifelegumi.
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
እነ--ለ--- ጊ- --ዳው ላ- ----ወቱ------ነበ-።
እ__ ለ___ ጊ_ በ___ ላ_ እ_____ ተ___ ነ___
እ-ሱ ለ-ጅ- ጊ- በ-ዳ- ላ- እ-ዲ-ወ- ተ-ቅ- ነ-ረ-
------------------------------------
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
0
ine-----fil-c-e-ini -a---’--a-i-āl-f-l-g-m-.
i____ k____________ m_________ ā___________
i-e-u k-f-l-c-e-i-i m-t-s-i-a-i ā-i-e-e-u-i-
--------------------------------------------
inesu kifilachewini mat͟s’idati ālifelegumi.
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
inesu kifilachewini mat͟s’idati ālifelegumi.
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
እ-ሱ-እን-ያመሹ ተፈቅዶ ነ-ረ።
እ__ እ_____ ተ___ ነ___
እ-ሱ እ-ዲ-መ- ተ-ቅ- ነ-ረ-
--------------------
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
0
i-e-u--ede-menyita-mehēd- ā--fe--g---.
i____ w___ m______ m_____ ā___________
i-e-u w-d- m-n-i-a m-h-d- ā-i-e-e-u-i-
--------------------------------------
inesu wede menyita mehēdi ālifelegumi.
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
inesu wede menyita mehēdi ālifelegumi.