कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
የ-የር -ኔ-ው--ገ የ-ሻለ---ናል።
የ___ ሁ___ ነ_ የ___ ይ____
የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-።
-----------------------
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
0
ni--s- -̣---gi - y- 1
n_____ ḥ_____ – y_ 1
n-‘-s- h-ā-e-i – y- 1
---------------------
ni‘usi ḥāregi – ya 1
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ni‘usi ḥāregi – ya 1
ते तुला कसे कळले?
እን-ት አ-----ን?
እ___ አ__ ያ___
እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን-
-------------
እንዴት አወቁ ያንን?
0
ni-us- --āre-i-– y--1
n_____ ḥ_____ – y_ 1
n-‘-s- h-ā-e-i – y- 1
---------------------
ni‘usi ḥāregi – ya 1
ते तुला कसे कळले?
እንዴት አወቁ ያንን?
ni‘usi ḥāregi – ya 1
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
ተስ----ር-ለው፤----- እንደሚሆን ።
ተ__ አ______ የ___ እ_____ ።
ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ።
-------------------------
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
0
y---y--- -u--t--- n--e-y--eshale-y---na-i.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
तो नक्कीच येईल.
እ--በ---ጠኝነ----ጣ-።
እ_ በ_______ ይ____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-።
-----------------
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
0
y--āye-- hunē-awi --ge y--esh--- yi--n---.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
तो नक्कीच येईल.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
तुला खात्री आहे का?
እ-ግጠ----?
እ____ ነ__
እ-ግ-ኛ ነ-?
---------
እርግጠኛ ነህ?
0
y-’-y--i hu--t-wi--eg- ye--sha-e ---ona-i.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
तुला खात्री आहे का?
እርግጠኛ ነህ?
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
मला माहित आहे की तो येणार.
እን--መጣ --ቃ-ው።
እ_____ አ_____
እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው-
-------------
እንደሚመጣ አውቃለው።
0
i------ ā-ek’--yan---?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
मला माहित आहे की तो येणार.
እንደሚመጣ አውቃለው።
inidēti āwek’u yanini?
तो नक्कीच फोन करणार.
እ- በ--ግ-ኝነ- ይደ-ላ-።
እ_ በ_______ ይ_____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል-
------------------
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
0
ini--t- -w-k-u---nini?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
तो नक्कीच फोन करणार.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
inidēti āwek’u yanini?
खरेच?
እውነ-?
እ____
እ-ነ-?
-----
እውነት?
0
in-dē-i-ā-e-’- ---ini?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
खरेच?
እውነት?
inidēti āwek’u yanini?
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
እ--ሚደውል-አምናለ-።
እ______ አ_____
እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው-
--------------
እንደሚደውል አምናለው።
0
tes----ād--i-a--wi;--et-sh-l- -nid--īhon--.
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
እንደሚደውል አምናለው።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
दारू नक्कीच जुनी आहे.
ወ-ን ---በ--------ቆ- ነው።
ወ__ ጠ_ በ______ የ__ ነ__
ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-።
----------------------
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
0
tes--a--de-iga--wi;-yetes--le in--em--o-- .
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
दारू नक्कीच जुनी आहे.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
तुला खात्रीने माहित आहे का?
እ-ግጠኛ--ንን ያ---?
እ____ ያ__ ያ____
እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-?
---------------
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
0
te--f--ā-e-i--lew-; ye--s-al- --i-e--ho---.
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
तुला खात्रीने माहित आहे का?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
मला वाटते की ती जुनी आहे.
የ-የ-ነ- ብ- -ገም-ለ-።
የ__ ነ_ ብ_ እ______
የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-።
-----------------
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
0
isu -e’-r--it’--y--e-i -im--’a-i.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
मला वाटते की ती जुनी आहे.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
አለ-ች- ልብሱ-አ-ሮ-ታል።
አ____ ል__ አ______
አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-።
-----------------
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
0
isu-b--ir---t’eny-n--i-yim-t’al-.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
आपल्याला असे वाटते?
ይመ----ል?
ይ_______
ይ-ስ-ዎ-ል-
--------
ይመስልዎታል?
0
i------i-ig-t----i-eti--i-et’---.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
आपल्याला असे वाटते?
ይመስልዎታል?
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
मला ते खूप देखणे वाटतात.
በ--ግ----- ያ---- -- አግ-ቼዋ-ው።
በ____ ል__ ያ____ ሆ_ አ_______
በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
---------------------------
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i-ig-t------n---?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
मला ते खूप देखणे वाटतात.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
irigit’enya nehi?
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
አ--- -ር--ኝነት-የሴት---- ---።
አ___ በ______ የ__ ጋ__ አ___
አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው-
-------------------------
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
0
i-ig--’e-y- n---?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
irigit’enya nehi?
तुला खरेच तसे वाटते का?
በው-ት እንደ- -ም--?
በ___ እ___ ያ____
በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-?
---------------
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
0
i-ig---enya -e-i?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
तुला खरेच तसे वाटते का?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
irigit’enya nehi?
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
የ-- ጋደ--እ--ለችው--ገ---ቀላ- --።
የ__ ጋ__ እ_____ መ___ ቀ__ ነ__
የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-።
---------------------------
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
0
inide----t---ā-ik-alew-.
i___________ ā__________
i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-.
------------------------
inidemīmet’a āwik’alewi.
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
inidemīmet’a āwik’alewi.