तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
በ-ም-ሰነ- ነ--- ----- ሰነፍ--ት-ን/-!
በ__ ሰ__ ነ___ – በ__ ሰ__ አ______
በ-ም ሰ-ፍ ነ-/- – በ-ም ሰ-ፍ አ-ሁ-/-!
------------------------------
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ!
0
y-ti-i--zi--n----t--- 1
y_________ ā_________ 1
y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 1
-----------------------
yeti’izazi ānik’ets’i 1
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ!
yeti’izazi ānik’ets’i 1
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
በጣ--ብዙ ት-ኛለህ-ሽ - -- አ-ተ-/-!
በ__ ብ_ ት______ – ብ_ አ______
በ-ም ብ- ት-ኛ-ህ-ሽ – ብ- አ-ተ-/-!
---------------------------
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ!
0
y-t-’iz-z- ā--------i-1
y_________ ā_________ 1
y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 1
-----------------------
yeti’izazi ānik’ets’i 1
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ!
yeti’izazi ānik’ets’i 1
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
የ-ጣ-ው/-ው -ም-ተ-/ሽ-አ-ፍ-ህ/ሽ ---–-----ህ/- -----/--አት-ጣ--!
የ_______ አ______ አ______ ነ_ – አ______ አ______ አ______
የ-ጣ-ው-ሽ- አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ ነ- – አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ አ-ም-/-!
-----------------------------------------------------
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ!
0
bet’-mi --n--- -e---------b-t’a-i se--fi āti-uni/-y-!
b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________
b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī-
-----------------------------------------------------
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ!
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
በ---ትስ------ሽ-–--ጣ--አ-ሳ-/ቂ!
በ__ ት________ – በ__ አ______
በ-ም ት-ቃ-ህ-ያ-ሽ – በ-ም አ-ሳ-/-!
---------------------------
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ!
0
b-t-a-i---n-f---e-i/--- --be----- ---e----t---n--ny-!
b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________
b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī-
-----------------------------------------------------
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ!
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
ስ-ናገር-ሪ በ-ጥታ ነው –-በ-ም-በ-ጥ---ት----ሪ!
ስ______ በ___ ነ_ – በ__ በ___ አ_______
ስ-ና-ር-ሪ በ-ጥ- ነ- – በ-ም በ-ጥ- አ-ና-ር-ሪ-
-----------------------------------
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ!
0
b-t’-m- -e-e-i---hi/--- –----’a-- senefi--ti--ni/-yī!
b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________
b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī-
-----------------------------------------------------
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ!
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
በ-ም -ዙ-ትጠ----ጫ-ሽ - በ-ም-ብ---ትጠጣ/ጪ!
በ__ ብ_ ት________ – በ__ ብ_ አ______
በ-ም ብ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጠ-/-!
---------------------------------
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ!
0
b-t--m- bizu-t-t-nyale---shi – b-zu ā-i-en-a-nyī!
b______ b___ t______________ – b___ ā____________
b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-!
-------------------------------------------------
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ!
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
በጣ- ብ- -ጨሳ----ለ--- -ጣ- -- -ታ-ስ-ሺ!
በ__ ብ_ ታ________ – በ__ ብ_ አ______
በ-ም ብ- ታ-ሳ-ህ-ሻ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጭ-/-!
---------------------------------
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ!
0
be-’-m- ---u t-t-n-al-h---hi-– --z- āt-t-nya/---!
b______ b___ t______________ – b___ ā____________
b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-!
-------------------------------------------------
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ!
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
በ---ብ- -ሰራለህ/ሪ--- –-በ-ም ----ትስ--ሪ!
በ__ ብ_ ት_________ – በ__ ብ_ አ______
በ-ም ብ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ- – በ-ም ብ- አ-ስ-/-!
----------------------------------
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ!
0
b-t-a---b--- tit-nyal---/--i-– b--u ā-ite--a----!
b______ b___ t______________ – b___ ā____________
b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-!
-------------------------------------------------
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ!
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
በፍ-ነት-ት-ዳ----ለሽ-– በጣ--በፍ--ት-አትንዳ--!
በ____ ት________ – በ__ በ____ አ______
በ-ጥ-ት ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ – በ-ም በ-ጥ-ት አ-ን-/-!
-----------------------------------
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ!
0
y-met’-k---/--iw- āmi-h--ehi/--- --ifide-i-shi --wi – ā-i-hite----hi ārifideh-/sh--āt-m--’--c-’ī!
y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________
y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī-
-------------------------------------------------------------------------------------------------
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ!
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
उठा, श्रीमान म्युलर!
ይነሱ------ር!
ይ__ አ_ ሙ___
ይ-ሱ አ- ሙ-ር-
-----------
ይነሱ አቶ ሙለር!
0
yemet’-kewi--hiw- --i--it-hi/shi ----ide-i--hi------–-āmi-h-tehi/-hi--r---d----sh- -ti-it’a/-h-ī!
y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________
y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī-
-------------------------------------------------------------------------------------------------
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
उठा, श्रीमान म्युलर!
ይነሱ አቶ ሙለር!
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
बसा, श्रीमान म्युलर!
ይቀመ---- -ለ-!
ይ___ አ_ ሙ___
ይ-መ- አ- ሙ-ር-
------------
ይቀመጡ አቶ ሙለር!
0
y-m-t’--e---s-i-i-ā-----te--/-hi--rifid-----h-----i-- ām--h--e---s-----i-ideh----i-ā--mit’a-----!
y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________
y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī-
-------------------------------------------------------------------------------------------------
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
बसा, श्रीमान म्युलर!
ይቀመጡ አቶ ሙለር!
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
ተ-ም-----ዩ--ቶ -ለር!
ተ____ ይ__ አ_ ሙ___
ተ-ም-ው ይ-ዩ አ- ሙ-ር-
-----------------
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር!
0
be---m--ti-ik-aleh-/y-----i---b-t---i--ti-ak’-/k--!
b______ t__________________ – b______ ā____________
b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-!
---------------------------------------------------
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር!
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
संयम बाळगा.
ትእ---ኛ-ይ---!
ት_____ ይ____
ት-ግ-ተ- ይ-ር-!
------------
ትእግስተኛ ይኑርዎ!
0
be-’--- -i-ik--lehi--al---i-–----’-m- āt---k-i---ī!
b______ t__________________ – b______ ā____________
b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-!
---------------------------------------------------
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
संयम बाळगा.
ትእግስተኛ ይኑርዎ!
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
आपला वेळ घ्या.
ጊ-ዎ- ይጠ--!
ጊ___ ይ____
ጊ-ዎ- ይ-ቀ-!
----------
ጊዜዎን ይጠቀሙ!
0
b-t---i -i--k’a-eh-/y----hi – ---’-m- ā-----’-/--ī!
b______ t__________________ – b______ ā____________
b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-!
---------------------------------------------------
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
आपला वेळ घ्या.
ጊዜዎን ይጠቀሙ!
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
क्षणभर थांबा.
ጥቂት-ይ--!
ጥ__ ይ___
ጥ-ት ይ-ዩ-
--------
ጥቂት ይቆዩ!
0
si------r---ī--et-s’---ita n-wi-- b-t-a-i be-͟-’-t’it--ātin-ge-i/r-!
s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________
s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-!
--------------------------------------------------------------------
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
क्षणभर थांबा.
ጥቂት ይቆዩ!
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
जपून.
ይጠንቀቁ!
ይ_____
ይ-ን-ቁ-
------
ይጠንቀቁ!
0
s-t---g-ri-r---e----e-’--a new--- -et’-m---------t’----āt-nag-ri--ī!
s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________
s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-!
--------------------------------------------------------------------
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
जपून.
ይጠንቀቁ!
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
वक्तशीर बना.
በሰ-- -ገ-!
በ___ ይ___
በ-ኣ- ይ-ኙ-
---------
በሰኣት ይገኙ!
0
s-tin-ge-i/-- --t-s-e--i-a n--- - --t---i-b----’e----a --i-a-e-i/rī!
s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________
s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-!
--------------------------------------------------------------------
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
वक्तशीर बना.
በሰኣት ይገኙ!
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
मूर्ख बनू नका.
ደደብ ---ኑ!
ደ__ አ____
ደ-ብ አ-ሁ-!
---------
ደደብ አይሁኑ!
0
be------b-zu -----t’-----/-h--------- b-t’--i b-z---tit’e---/-h’ī!
b______ b___ t_____________________ – b______ b___ ā______________
b-t-a-i b-z- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h- – b-t-a-i b-z- ā-i-’-t-a-c-’-!
------------------------------------------------------------------
bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī!
मूर्ख बनू नका.
ደደብ አይሁኑ!
bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī!