जवळचे टपालघर कुठे आहे?
በ--ብ-የ-ገ-- ፖስታ-ቤ- የት -ው?
በ___ የ____ ፖ__ ቤ_ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ቤ- የ- ነ-?
------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
0
p-si-- ---i
p_____ b___
p-s-t- b-t-
-----------
posita bēti
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
posita bēti
टपालघर इथून दूर आहे का?
እ-- ፖስታ ቤ- እሩቅ-ነው?
እ__ ፖ__ ቤ_ እ__ ነ__
እ-ከ ፖ-ታ ቤ- እ-ቅ ነ-?
------------------
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
0
p-si-a -ēti
p_____ b___
p-s-t- b-t-
-----------
posita bēti
टपालघर इथून दूर आहे का?
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
posita bēti
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
በ-ርብ-የ--ኘው --- ሳጥን--ት-ነ-?
በ___ የ____ ፖ__ ሳ__ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ሳ-ን የ- ነ-?
-------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
0
bek-ir-bi--em---nyew--p-sit--b--- --ti n-wi?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
ጥ----ምፕር----ልገ--።
ጥ__ ቴ___ ያ_______
ጥ-ድ ቴ-ፕ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-----------------
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
0
bek-i--b- -emīg---e-i -o---a--ēt--yeti-----?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
कार्ड आणि पत्रासाठी.
ለ--ት -ር--እ--ለደ--ቤ
ለ___ ካ__ እ_ ለ____
ለ-ስ- ካ-ድ እ- ለ-ብ-ቤ
-----------------
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
0
be-’i-ibi-y---ge--e-i po-ita -ē-i-yet- ---i?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
कार्ड आणि पत्रासाठी.
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
ወ- --ሪካ-መላኪያው--ን- ነው?
ወ_ አ___ መ____ ስ__ ነ__
ወ- አ-ሪ- መ-ኪ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
0
is-k- -o--t------ i-u-’- ne--?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
सामानाचे वजन किती आहे?
ጥ-ሉ--- ያ-ል-ከባድ--ው?
ጥ__ ም_ ያ__ ከ__ ነ__
ጥ-ሉ ም- ያ-ል ከ-ድ ነ-?
------------------
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
0
isi-- -o-i-- bētu iruk’- ----?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
सामानाचे वजन किती आहे?
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
በአ-ር መልክ----- እች-ለ-?
በ___ መ___ መ__ እ_____
በ-የ- መ-ክ- መ-ክ እ-ላ-ው-
--------------------
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
0
is-k- -o-i-a--ētu -r-k’i n---?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
isike posita bētu iruk’i newi?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
በ-ን--ክ-----ይ--ሳ-?
በ__ ያ__ ጊ_ ይ_____
በ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ር-ል-
-----------------
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
0
b-k-i---i yem-g---e--------- sa-’----y--i--e-i?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
ስል- መ--- -ት-እ--ለ-?
ስ__ መ___ የ_ እ_____
ስ-ክ መ-ወ- የ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ መደወል የት እችላለው?
0
be-’i--b--yemīg-n-ew-----i-a--at--n- -e---n-w-?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
ስልክ መደወል የት እችላለው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
በ-ርበ--የ-------የት-ነ----ው?
በ____ የ__ ስ__ የ_ ነ_ ያ___
በ-ር-ት የ-ም ስ-ክ የ- ነ- ያ-ው-
------------------------
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
0
b-k’i--bi --mī---yew- -o-ita--at’i---yet- -e-i?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
የ-ል- --ዶ- አለዎት?
የ___ ካ___ አ____
የ-ል- ካ-ዶ- አ-ዎ-?
---------------
የስልክ ካርዶች አለዎት?
0
t’-n-----ēmip-r- -----e--g--y-l-.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
የስልክ ካርዶች አለዎት?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
የስ----ውጫ አ--ት?
የ___ ማ__ አ____
የ-ል- ማ-ጫ አ-ዎ-?
--------------
የስልክ ማውጫ አለዎት?
0
t--n-d- t-mipi-i ---i--l--e--a--.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
የስልክ ማውጫ አለዎት?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
የ---ርያን -አ-ባ--መ-- -ጥ- ----?
የ______ የ____ መ__ ቁ__ ያ____
የ-ስ-ር-ን የ-ካ-ቢ መ-ያ ቁ-ር ያ-ቃ-?
---------------------------
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
0
t’i-i-i--ēmi-ir-----i--l-g-n-al-.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
አ-ድ-ጊ---ል-ል--ው
አ__ ጊ__ ል_____
አ-ድ ጊ-፤ ል-ል-ተ-
--------------
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
0
lep-s-t----rid- -na l-de---a-ē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
lepositi karidi ina ledebidabē
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
መ--ሩ ሁ--- እ-ደ-ያዘ-ነው።
መ___ ሁ___ እ_____ ነ__
መ-መ- ሁ-ጊ- እ-ደ-ያ- ነ-።
--------------------
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
0
le-o--t--k---di--na-l--ebi-a-ē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
lepositi karidi ina ledebidabē
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
የ-ኛውን -ጥር ነ--የ-ወሉት?
የ____ ቁ__ ነ_ የ_____
የ-ኛ-ን ቁ-ር ነ- የ-ወ-ት-
-------------------
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
0
l-p--i----ar-d------l------abē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
lepositi karidi ina ledebidabē
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
መጀ-ሪ- ዜሮ- መ--ር --ቦ-።
መ____ ዜ__ መ___ አ____
መ-መ-ያ ዜ-ን መ-መ- አ-ቦ-።
--------------------
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
0
wede---ē-ī-- -e----y--i --ni---new-?
w___ ā______ m_________ s_____ n____
w-d- ā-ē-ī-a m-l-k-y-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------------
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?