जवळचे टपालघर कुठे आहे?
በቅ-ብ--ሚ--ው--ስታ -ት-የት ነው?
በ___ የ____ ፖ__ ቤ_ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ቤ- የ- ነ-?
------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
0
p-s-t- b--i
p_____ b___
p-s-t- b-t-
-----------
posita bēti
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
posita bēti
टपालघर इथून दूर आहे का?
እ----ስ- ቤ- -ሩቅ-ነው?
እ__ ፖ__ ቤ_ እ__ ነ__
እ-ከ ፖ-ታ ቤ- እ-ቅ ነ-?
------------------
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
0
po-i-a-bē-i
p_____ b___
p-s-t- b-t-
-----------
posita bēti
टपालघर इथून दूर आहे का?
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
posita bēti
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
በ------ገኘ--ፖ---ሳጥን-የት---?
በ___ የ____ ፖ__ ሳ__ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ሳ-ን የ- ነ-?
-------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
0
b-------i-yem--en-e---p----a --ti------n-wi?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
ጥን- ቴ--ር---ፈ-ገ--።
ጥ__ ቴ___ ያ_______
ጥ-ድ ቴ-ፕ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-----------------
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
0
be-’ir--i-ye--genye-i po--ta-bēt- yeti-n---?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
कार्ड आणि पत्रासाठी.
ለፖስ- --ድ-እና-ለደብ-ቤ
ለ___ ካ__ እ_ ለ____
ለ-ስ- ካ-ድ እ- ለ-ብ-ቤ
-----------------
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
0
bek---ibi-y-------ew- -o-i-- ---i yet- ne--?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
कार्ड आणि पत्रासाठी.
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
ወ--አ--- -ላኪ-ው ስ----ው?
ወ_ አ___ መ____ ስ__ ነ__
ወ- አ-ሪ- መ-ኪ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
0
i--k- -o---- b-t----u-’- new-?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
सामानाचे वजन किती आहे?
ጥቅሉ ምን--ክ----- ነው?
ጥ__ ም_ ያ__ ከ__ ነ__
ጥ-ሉ ም- ያ-ል ከ-ድ ነ-?
------------------
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
0
isik- p--ita----u---uk’i-n-w-?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
सामानाचे वजन किती आहे?
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
በአየር -ል-ት መላ--እ---ው?
በ___ መ___ መ__ እ_____
በ-የ- መ-ክ- መ-ክ እ-ላ-ው-
--------------------
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
0
i-i-e-po---a----------’- n---?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
isike posita bētu iruk’i newi?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
በም--ያክል ጊ- -ደ---?
በ__ ያ__ ጊ_ ይ_____
በ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ር-ል-
-----------------
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
0
bek’iribi y-mīg-------po--ta--a-’-n---et--new-?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
ስል--መ-ወ---ት--ች---?
ስ__ መ___ የ_ እ_____
ስ-ክ መ-ወ- የ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ መደወል የት እችላለው?
0
bek’-r--i y-mī-e---w---o-i-- s-t’--i---ti newi?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
ስልክ መደወል የት እችላለው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
በ---ት--ቁም-ስል- ----ው ያለ-?
በ____ የ__ ስ__ የ_ ነ_ ያ___
በ-ር-ት የ-ም ስ-ክ የ- ነ- ያ-ው-
------------------------
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
0
b---i-i----emī-e--ewi-p-si-a-s-t-i-i y-ti--ew-?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
የስልክ-ካ-ዶ- አ--ት?
የ___ ካ___ አ____
የ-ል- ካ-ዶ- አ-ዎ-?
---------------
የስልክ ካርዶች አለዎት?
0
t’ini---tē-i--r- y----e---enyali.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
የስልክ ካርዶች አለዎት?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
የስ-- ማውጫ--ለ--?
የ___ ማ__ አ____
የ-ል- ማ-ጫ አ-ዎ-?
--------------
የስልክ ማውጫ አለዎት?
0
t-ini-i-t----ir- -asife-i----a-i.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
የስልክ ማውጫ አለዎት?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
የ--ትርያን የአ-ባ- -----ጥር-ያውቃሉ?
የ______ የ____ መ__ ቁ__ ያ____
የ-ስ-ር-ን የ-ካ-ቢ መ-ያ ቁ-ር ያ-ቃ-?
---------------------------
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
0
t-in-d- ----pi-- yasif-l--e---li.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
አን- ጊዜ- -መልከ-ው
አ__ ጊ__ ል_____
አ-ድ ጊ-፤ ል-ል-ተ-
--------------
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
0
l--o--t- kar-----na l-d-----bē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
lepositi karidi ina ledebidabē
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
መ-መ--ሁ--ዜ እን-ተ---ነ-።
መ___ ሁ___ እ_____ ነ__
መ-መ- ሁ-ጊ- እ-ደ-ያ- ነ-።
--------------------
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
0
l-----ti ---id- i---l---bida-ē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
lepositi karidi ina ledebidabē
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
የ---ን ቁ-- ነው----ሉት?
የ____ ቁ__ ነ_ የ_____
የ-ኛ-ን ቁ-ር ነ- የ-ወ-ት-
-------------------
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
0
l-pos-----a-i-----a---de--d--ē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
lepositi karidi ina ledebidabē
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
መጀመሪ---ሮን-መጨመ-----ት።
መ____ ዜ__ መ___ አ____
መ-መ-ያ ዜ-ን መ-መ- አ-ቦ-።
--------------------
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
0
w--e ā-ērī-a-me--k--a---s---t- n-w-?
w___ ā______ m_________ s_____ n____
w-d- ā-ē-ī-a m-l-k-y-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------------
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?