जवळचे टपालघर कुठे आहे?
-י-ן-נ-צ--ס--ף הד--- --רוב-
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
h---ha----m-s---nif----o'a--------v?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
टपालघर इथून दूर आहे का?
כ---רח-ק-ס--ף ----ר -קרו--בי-תר-
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
ka-a------q----- --d-----haq--o- bey-te-?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
टपालघर इथून दूर आहे का?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
---- ---------ר-הק--ב--
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
he-khan te---t --do'--------va-?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
--י --ו--/---ל-ו----
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
a-i --q----q-q---lebu---.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
----יה ול--ת-.
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
a-- z-quq/z-u-a--le--lim.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
לגלויה ולמכתב.
ani zaquq/zquqah lebulim.
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
כמה---ל-ם--מ- ה-ש-וח--אמ--ק--
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
a-i --quq/z-uqa- -e-ul-m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
ani zaquq/zquqah lebulim.
सामानाचे वजन किती आहे?
כמה שוקלת-ה-בילה?
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
le--u----ul----h---.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
सामानाचे वजन किती आहे?
כמה שוקלת החבילה?
legluyah ulemikhtav.
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
א--ר ל-ל-ח--ת--ה---ואר--ו---
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
leg---ah ul-mi-h-a-.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
legluyah ulemikhtav.
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
כמ----- --------לוח?
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
l-g--y-- ule----t--.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
כמה זמן ייקח המשלוח?
legluyah ulemikhtav.
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
הי-ן---כ-----פן-
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
k-m-h oli- --m-- -a-i--loa-----me---a-?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
היכן אוכל לטלפן?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
ה-כן------תא-----ו- -ק--ב?
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
k---h -h-qe--t h-x---l-h?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
kamah shoqelet haxavilah?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
יש --------?
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
kamah ----e--t----av----?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
יש לך טלכרט?
kamah shoqelet haxavilah?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
יש-ל- -פ- -לפונים?
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
kam-h s--qel-t-h----il--?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
יש לך ספר טלפונים?
kamah shoqelet haxavilah?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
את /-ה --דע---ת -ה-הקידו-ת-של א-ס--יה?
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
efs--r-l-s-------t zeh-bedo'a--aw-r?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
רג- -חד--אנ- אס-כ--
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
ka-a- ---n-iq-x -----hl-a-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
רגע אחד, אני אסתכל.
kamah zman iqax hamishloax?
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
-קו----הזמן-תפ-ס.
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
k--ah-zm-- i--x-ha---hloax?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
הקו כל הזמן תפוס.
kamah zman iqax hamishloax?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
--ז- -ס-ר חי-ג-?
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
k-ma- zm---iqa---a--s-l-ax?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
איזה מספר חייגת?
kamah zman iqax hamishloax?
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
-----ה -ריך --- --יי---ו-ם --ס-
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
heyk--- uk--l l'-a--e-?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
heykhan ukhal l'talfen?