जवळचे टपालघर कुठे आहे?
היכן נ-------ף הד--ר--קר--?
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
he-k-a------sa-sn-- h----a--haqa-ov?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
टपालघर इथून दूर आहे का?
--ה -חו- --י---דואר ----ב ב-ות-?
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
ka-a- ---oq -n-f---d-'a- -a--rov---yot--?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
टपालघर इथून दूर आहे का?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
ה--- ת-בת--דו-- הק-ובה?
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
h-----n--e--at h-do'----aq-----?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
א-י ז--ק /-ה-ל-ול--.
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
ani-----q-----ah -e--l--.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
ל-ל--ה-ול----.
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
an--z-qu--zquqa- l-b----.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
לגלויה ולמכתב.
ani zaquq/zquqah lebulim.
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
-----ו--ם --י ------ לאמ--קה?
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
a-i-z---q/-quq-- l--ulim.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
ani zaquq/zquqah lebulim.
सामानाचे वजन किती आहे?
כ----וק-ת---בי-ה?
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
l-g--------e-i--t--.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
सामानाचे वजन किती आहे?
כמה שוקלת החבילה?
legluyah ulemikhtav.
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
אפש- לש-----ת ז- -דו-- -ו-ר?
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
le--u-ah-u--mikh-a-.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
legluyah ulemikhtav.
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
-----מ--יי---ה--לו--
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
leg--ya--u--m--h-av.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
כמה זמן ייקח המשלוח?
legluyah ulemikhtav.
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
ה--- ---ל---לפ-?
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
k-mah-ol-m------ --mi--lo-----a-----ah?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
היכן אוכל לטלפן?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
---- נ-צא ת----לפון--ק-וב-
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
kam-h----q---- ---av-la-?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
kamah shoqelet haxavilah?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
יש לך-טל--ט-
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
ka-ah-sh-qelet-h--------?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
יש לך טלכרט?
kamah shoqelet haxavilah?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
יש -ך ספר -לפ---ם?
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
k-mah-sho---et ----v-l--?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
יש לך ספר טלפונים?
kamah shoqelet haxavilah?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
-- --ה------- --מה -קיד-----ל -וסטר---
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
e--har-lis--oa- -- --h be--'a- a-ir?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
--- --ד, -נ--אסת-ל.
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
k-m-- z-an i--- ---is---a-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
רגע אחד, אני אסתכל.
kamah zman iqax hamishloax?
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
הק- כ- --מ- ת-וס.
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
kama--------qa- h-mi---oa-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
הקו כל הזמן תפוס.
kamah zman iqax hamishloax?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
-י-- מס---חיי--?
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
k-m-h--m---i-a----m-s-lo--?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
איזה מספר חייגת?
kamah zman iqax hamishloax?
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
א- - ---ר-ך --- -חייג ק-ד--אפס-
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
he--ha---k-a- --tal-e-?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
heykhan ukhal l'talfen?