तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
---ך --ר-ז--- --זו---- של-ו-
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
aleyk---/a-a-kh-l'--o--et h-mi-wadot --el---.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
काहीही विसरू नकोस.
א---ש---/----לום-
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
a---i-hk-x/t-s--e---k-um.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
काहीही विसरू नकोस.
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
-ת-- ---ר-ך-----מ---ד- גד-ל- ---ר-
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
al----hk-x/--shk--i-kl-m.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
-ל----- / י -- -דר-ו-.
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
a- -is-kax/--s-k-----l--.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
------- --י-----ר-יס הט--ה-
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
at--/---ts-r---/-sr--hah m--wd-- g-------o-e-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
א- ---- --- את-המ--ות ה-ו--ים-
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
ata--a- tsarikh-tsr--hah --zw-ah-g---ah-y----.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
קח /------ ----ף-
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
ata-/-- tsarikh/ts----ah miz---h-gd-------t-r.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
सोबत सन – ग्लास घे.
-ח / י מ-קפי -מש-
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
a---i---a--t-s----i -t---dr-o-.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
सोबत सन – ग्लास घे.
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
सोबत टोपी घे.
-ח / י כ---.
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
a- t-s-ka-/ti-hk--i-et ha-r-on.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
सोबत टोपी घे.
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
האם----- ה רוצ- -קחת--פת--ב-שי--
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
al ti--ka------k--- -- ---r--n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
א- - - רו-- -שכ-ר מד---?
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
al-ti-h---/-i--kex---t -art-- h-t-sah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
तू बरोबर छत्री घेणार का?
את - - ------ק-ת מ--יה-
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
al-t-s-k-x-ti---exi e---a-----h-t--a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
तू बरोबर छत्री घेणार का?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
--ו- - -כרי -- ---נסי--- הח----ת,--ג---י-.
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
al-tis-ka---i-h-ex------ar-is-h--isah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
-כ-ר-/----י -ת-העניב--,-ה--ו--ת- ----י-.
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
a--t-sh--x/---hk--i -t -a--a----hano--im.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
זכ-ר /-ז-רי -ת--פ----ות, כ-ת-ו- -ל-לה--ו--ו--ו-.
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
q-x/q-i qr-m--h-z-f.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
-ת - ה--ר-ך-/-----קחת --ל---,--נ-לים---גפיי-.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
qa-/--i----m-----uf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
-ת-/---צ-י- - כ---קח- ---טות, ס--ן-ו--פריים--צ-פ--נ-י--
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
qax---i-qr-----i---.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
את - - --י--- -ה-לק---מ-רק--מ--שת-שינ-י---מ-חת -יני-ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
qa-/-x---i-----ey --eme-h.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.