तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
--י- לאר-ז--ת --ז-ודות-ש---.
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
ale---a-/a------l-------t ha-----dot -h-la--.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
काहीही विसरू नकोस.
-- -ש-ח - י כלום-
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
al---s-ka-/---hk--i klum.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
काहीही विसरू नकोस.
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
א--- - צ-י--/-ה מ--ו-ה גדולה --תר.
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
a--t--hk--/-i------ ----.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
א- -שכ- /---את-ה------
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
a- ti-h-ax/ti----xi--l--.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
-- ת--- /-י-א--כר-יס ה--סה.
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
at-h/-t t---ik-/ts-ik-a- -i--d---gdo-a-------.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
אל------/-י א---מ---- -נו-ע-ם-
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
a--h/a----ar--h------h----izwda--g-ol-h-yot-r.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
-ח / --ק---ש--וף.
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
atah/at ts-----/ts-i-ha---iz--ah-gd-la- y-t-r.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
सोबत सन – ग्लास घे.
קח-/ י --קפ- שמש.
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
a--t---kax-t--hk-xi-et-h-d--on.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
सोबत सन – ग्लास घे.
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
सोबत टोपी घे.
ק- / י כ--ע.
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
a---i-h-a-/-is--e-i--t h-drkon.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
सोबत टोपी घे.
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
--ם-א- - - רו-ה---חת-מ-ת-כ----ם?
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
a- --s-k---ti--ke-i--t hadr--n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
-ת-- - רוצ----כור מד---?
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
al -i--k----i----x- e- -a-----h---sah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
तू बरोबर छत्री घेणार का?
את-/---------קחת--ט----
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
al----hk-x-t--h-e-- -- k--t-s --t--ah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
तू बरोबर छत्री घेणार का?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
זכ-ר------י -- ה-כנס--ם,-הח----ת----------
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
al--ish---/-i--k-x- -- -a--is h-ti-a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
זכ-ר-- -כר--א--הע--בו-, ה---ר-ת- -ז--ים.
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
al tis-kax--i-h-exi ----am----t-han-s---.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
ז-ו- / ז--י-א--הפיג’מו-- ---נו--ה-י-ה,-ו-חו--ו-.
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
qa--q-i --em---i-uf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
-ת --ה-צ--- ---ה--ק-ת---ליים-----לי-----פ-ים.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
q-x---- qr-m-s-izu-.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
א- - - -ר-- - -ה-לקחת ממחט--- ס--- ומס-ר--ם-ל-י------ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
qax-q-- qr-m s--z--.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
-- /-- ---ך-/ כה ---ת-מ---- --רש- שינ-ים-ומ----ש-נ---.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
qax/-------h-e-----hem--h.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.