आज गरमी आहे.
ה--- --.
____ ח___
-י-ם ח-.-
----------
היום חם.
0
bi-r--k-at---ssx--h
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
आज गरमी आहे.
היום חם.
bivreykhat hassxiah
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
-לך-ל--י-- ה---י-?
___ ל_____ ה_______
-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?-
--------------------
נלך לבריכת השחייה?
0
b-v---kh---ha---iah
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
נלך לבריכת השחייה?
bivreykhat hassxiah
तुला पोहावेसे वाटते का?
-תח-ק לך ל--ת ------
_____ ל_ ל___ ל______
-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-
----------------------
מתחשק לך ללכת לשחות?
0
hayo- ---.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
तुला पोहावेसे वाटते का?
מתחשק לך ללכת לשחות?
hayom xam.
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
יש -ך -----
__ ל_ מ_____
-ש ל- מ-ב-?-
-------------
יש לך מגבת?
0
ha-om----.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
יש לך מגבת?
hayom xam.
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
י--ל----- -- (--בר--)-
__ ל_ ב__ י_ (_________
-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?-
------------------------
יש לך בגד ים (לגברים)?
0
hay-m ---.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
יש לך בגד ים (לגברים)?
hayom xam.
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
יש ---ב----ם (--ש-ם--
__ ל_ ב__ י_ (________
-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-
-----------------------
יש לך בגד ים (לנשים)?
0
nel-k- -'v-e-kh-t --ssxi-h?
n_____ l_________ h________
n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-?
---------------------------
nelekh l'vreykhat hassxiah?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
יש לך בגד ים (לנשים)?
nelekh l'vreykhat hassxiah?
तुला पोहता येते का?
את ----יו-ע-- ת-לשח-ת-
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-
------------------------
את / ה יודע / ת לשחות?
0
mitx-sh-- --k-a--a-h --lek--- l-ss-ot?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
तुला पोहता येते का?
את / ה יודע / ת לשחות?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
-ת /-- -ו-- - ת --לול?
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-
------------------------
את / ה יודע / ת לצלול?
0
m----s-eq -e-ha----h-l-l------lis-xo-?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
את / ה יודע / ת לצלול?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
א- --ה ---ע-----ל-פ-ץ-ל-י-?
__ / ה י___ / ת ל____ ל_____
-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?-
-----------------------------
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
0
m--xas-e- l---a/-ak- la--kh---l--sx--?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
शॉवर कुठे आहे?
ה-כ-----את-המ-----
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המקלחת?
0
ye-h-le---/--k- ma--v--?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
शॉवर कुठे आहे?
היכן נמצאת המקלחת?
yesh lekha/lakh magevet?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
-יכ- נ-צא--ה--ת-ה-
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המלתחה?
0
ye-- l-kh-/la-- --gevet?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
היכן נמצאת המלתחה?
yesh lekha/lakh magevet?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
-י---נ-צא- -מ-ק-ת-
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?-
--------------------
היכן נמצאת המשקפת?
0
yesh--ekh-/-a-- -----e-?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
היכן נמצאת המשקפת?
yesh lekha/lakh magevet?
पाणी खोल आहे का?
--י- -מו-י--
____ ע_______
-מ-ם ע-ו-י-?-
--------------
המים עמוקים?
0
ye-h le--a-b-g-----m ---g-v-rim)?
y___ l____ b____ y__ (___________
y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)-
---------------------------------
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
पाणी खोल आहे का?
המים עמוקים?
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
पाणी स्वच्छ आहे का?
המים-נ----?
____ נ______
-מ-ם נ-י-ם-
-------------
המים נקיים?
0
yes- -akh b-g---y-m (lin-sh--)?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
पाणी स्वच्छ आहे का?
המים נקיים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
पाणी गरम आहे का?
-מי- --ים-
____ ח_____
-מ-ם ח-י-?-
------------
המים חמים?
0
y--- lakh-be-ed-ya--(li-as-i--?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
पाणी गरम आहे का?
המים חמים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
मी थंडीने गारठत आहे.
--י-קופא---- --ור.
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.-
--------------------
אני קופא / ת מקור.
0
ye-- lak--b-----yam --in---i--?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
मी थंडीने गारठत आहे.
אני קופא / ת מקור.
yesh lakh beged yam (linashim)?
पाणी खूप थंड आहे.
המים------מד-.
____ ק___ מ____
-מ-ם ק-י- מ-י-
----------------
המים קרים מדי.
0
atah-a--yo-e'-/y---at ----xot?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
पाणी खूप थंड आहे.
המים קרים מדי.
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
אנ- יו---- ---המים.
___ י___ / ת מ______
-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-
---------------------
אני יוצא / ת מהמים.
0
a---/a--y-d------d-a--l--s--l?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at litslol?
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
אני יוצא / ת מהמים.
atah/at yode'a/yod'at litslol?