तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
--ר--ו----ך לנ-ו---מ--נ---
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
k-ar -uta---e--a-l--h --n-og-------o---?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
-ב---ות--לך -ש-ות א------?
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
k-ar -utar---k-a/l-----in-og bame-h-nit?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
--ר מותר ל- לנ--ע-ל----ח---
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
kva- mu--- ---h-/--k--li-ho-----ek-oni-?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
परवानगी देणे
--תר
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
k-a--m---r------/--kh -i-hto--a-k--ol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
परवानगी देणे
מותר
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
-ות---נו ל--- כ-ן?
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
kv-- m---r l--ha/-ak- li--t-t---k-h--?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
מותר לנו לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
-ות- לע-ן----?
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
kv------a- le-h-/l-kh-lis-tot-al---ol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
מותר לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
אפ-ר-ל--ם -כ-טיס -ש-א--
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
kv-- -u--r---k-a/---h--i-s--- l---d---xu-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
--שר-ל--- -צ-ק-
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
kvar-m-t-- l-kh---akh-linso---l---d-l-xu-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
אפשר לשלם בצ’ק?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
מו-ר --לם ב--ו-- -לב-?
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
k-ar m---r-l-kha----- -in---a le-ad -e--l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
מותר לשלם במזומן בלבד?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
मी फोन करू का?
--תר-ל--לט--ן-
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
mu--r
m____
m-t-r
-----
mutar
मी फोन करू का?
מותר לי לטלפן?
mutar
मी काही विचारू का?
---ר-ל--ול -ש-ו?
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
m---r
m____
m-t-r
-----
mutar
मी काही विचारू का?
אפשר לשאול משהו?
mutar
मी काही बोलू का?
א-----ו-ר משהו-
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
mut-r
m____
m-t-r
-----
mutar
मी काही बोलू का?
אפשר לומר משהו?
mutar
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
אסו-----ל---- -פ-ר--
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
m-tar ---------------a-n?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
אסור לו לישון בפארק.
mutar lanu le'ashen ka'n?
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
אס----- --ש---במ-ונ-ת.
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
m-tar-l----he--k-'n?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
אסור לו לישון במכונית.
mutar le'ashen ka'n?
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
אסו- ל------- --חנ--הרכ---
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
ef-har--e-h-lem-b-ka-t-s --h--'i?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
efshar leshalem bekartis ashra'i?
आम्ही बसू शकतो का?
א--נ- יכ-לי- -שב-?
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
e--h-r -eshale- --che-?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
आम्ही बसू शकतो का?
אנחנו יכולים לשבת?
efshar leshalem b'cheq?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
--שר --בל--- ----יט-
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
m-ta--l-sh-le----mzu-a- bil-a-?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
אפשר לקבל את התפריט?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
אפ-ר-לש----נפ-ד-
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
mu--r -e-h-l-------uman--i-v-d?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
אפשר לשלם בנפרד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?