तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
כב--מו---לך-ל-הו- במ--ני-?
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
k-ar-m-ta--lek---l-kh li-h----am-k----t?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
----מו-ר -ך---תו- -ל--הו-?
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kv-r--uta- ---h-/--k--l--h---ba-ekh----?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
כ-ר--ו-ר--- ----ע -בד--ח--?
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
kvar---t---l-k-a/---h -i-h----a---h--it?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
परवानगी देणे
מו--
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
k-ar -utar-lekha-la-h-li--t-t-alkoh--?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
परवानगी देणे
מותר
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
-ותר לנו ל-ש- ---?
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
kvar mu--r-le-ha/l-k--li--t-t a-ko-ol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
מותר לנו לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
-ות---ע-ן--א--
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
k--r--u-ar--e-h--l--- l-s--ot-a--o-ol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
מותר לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
---ר-ל-לם בכרטיס-אשר-י?
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
kvar--u-ar --k-a/-akh ---so-a l--a--l-x-l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
א--- -ש-ם--צ’ק?
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
kv-- -u--- l-kh--lak--li----a levad -e-ul?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
אפשר לשלם בצ’ק?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
--ת-----ם------ן ב-בד?
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
kv----ut-- le-h-/l--h ----o------ad-l---l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
מותר לשלם במזומן בלבד?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
मी फोन करू का?
מות---- -טלפ--
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
mu-ar
m____
m-t-r
-----
mutar
मी फोन करू का?
מותר לי לטלפן?
mutar
मी काही विचारू का?
אפ-ר ל-א-ל מ-הו-
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
m-tar
m____
m-t-r
-----
mutar
मी काही विचारू का?
אפשר לשאול משהו?
mutar
मी काही बोलू का?
-פש--לו-- -ש-ו?
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
mut-r
m____
m-t-r
-----
mutar
मी काही बोलू का?
אפשר לומר משהו?
mutar
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
-סו- ל--ליש-ן ב-----
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
muta--la-u -e---h-- -a'-?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
אסור לו לישון בפארק.
mutar lanu le'ashen ka'n?
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
אסו--ל- -י-ון במכ-נית-
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
m-t-r l----he- k-'-?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
אסור לו לישון במכונית.
mutar le'ashen ka'n?
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
---ר--ו--י-ו- --חנ- ה-כבת.
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
e--h-r---s--l-m -----t-- a--r---?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
efshar leshalem bekartis ashra'i?
आम्ही बसू शकतो का?
--חנו---ו--ם----ת-
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
efsha- l--h---m b--h--?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
आम्ही बसू शकतो का?
אנחנו יכולים לשבת?
efshar leshalem b'cheq?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
א--- ל-בל -- -ת---ט?
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
mu-a- ----a-em -i--um-n--ilva-?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
אפשר לקבל את התפריט?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
-פש- לש-ם -נפ--?
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
mu-ar------l-m b--z-m-n---l---?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
אפשר לשלם בנפרד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?