तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
--ר מותר ל- ---וג -מכו-ית?
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
k----m-----lek---la-h -i-h---b---k--nit?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
-בר-מ--ר--ך לשת---א-כ-ה-ל-
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kva---ut------------h--inho- b--e----i-?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
כ-----ת- -ך-ל---ע-לבד---ול-
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
kv-r -ut-- l-k-a-lak- li-h-- ba----o-it?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
परवानगी देणे
--תר
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
k-ar m-t-----kh----k- lisht---a-k--ol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
परवानगी देणे
מותר
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
-ות---נ--לעשן כאן-
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
k-ar-m---- l-kh-/lakh-l-s-to--a-ko-ol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
מותר לנו לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
-ו-- -עש--כא--
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
k--r-m---r--e-h-/-akh-------- -l---ol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
מותר לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
אפ-- ---ם בכר-י- -----?
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
k-a--m--ar--e---/-a----i--o’- ---ad le---?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
-פ-ר-ל------’ק-
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
k--- -u-ar--ek-a--a-- l-n-o’- ----d ---ul?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
אפשר לשלם בצ’ק?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
מ-תר-ל--ם--מז--- --בד-
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
kvar m-t-r-l---a--a-- -i---’----vad --xul?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
מותר לשלם במזומן בלבד?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
मी फोन करू का?
--תר--י---ל-ן?
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
m--ar
m____
m-t-r
-----
mutar
मी फोन करू का?
מותר לי לטלפן?
mutar
मी काही विचारू का?
א-ש- ---ו- מ-הו-
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
mutar
m____
m-t-r
-----
mutar
मी काही विचारू का?
אפשר לשאול משהו?
mutar
मी काही बोलू का?
--ש- לו-ר -ש---
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
m-t-r
m____
m-t-r
-----
mutar
मी काही बोलू का?
אפשר לומר משהו?
mutar
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
-ס-ר--- ל-----ב---ק-
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
m-ta- l-nu ---ashe- ka'n?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
אסור לו לישון בפארק.
mutar lanu le'ashen ka'n?
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
אסו- -ו ----- ---ונית.
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
mut-- le-ash----a'-?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
אסור לו לישון במכונית.
mutar le'ashen ka'n?
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
א--- ---ליש-ן ב-חנת -רכ---
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
ef-h-r le-hal----ekar-i- a-hra'-?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
efshar leshalem bekartis ashra'i?
आम्ही बसू शकतो का?
-נ--- יכ--י- -שב--
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
efs-ar-les-al---b----q?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
आम्ही बसू शकतो का?
אנחנו יכולים לשבת?
efshar leshalem b'cheq?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
--שר--ק-ל-א--ה-פ---?
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
m-ta--le-h-l-m --m-uman -i--a-?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
אפשר לקבל את התפריט?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
--ש- לשלם בנ-ר-?
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
m-t---l-sh---m--i-zu--n-b-lva-?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
אפשר לשלם בנפרד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?