तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
כב- -ותר-ל- ---ו---מ-ו-י-?
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
kv-r m-t-- -ek--/l-k- l-n--- b-m-kh-ni-?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
-ב--מות- לך----------ו-ול-
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kva- ----- ---h--lak---inhog-bam-kho---?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
כבר--ות-----ל-ס-- לב- ל----
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
k-ar-mutar le--a/---h--inhog-bamek---it?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
परवानगी देणे
--תר
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
k-ar mu-ar--e---/lakh lis-to- al--h-l?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
परवानगी देणे
מותר
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
-ו-ר -נו -עשן כ-ן-
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
kv---m--ar -ek--/lak-----ht-- a-k-h-l?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
מותר לנו לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
מו-ר -ע-- --ן-
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
k--r-mu--- lek-a/-ak- lish-o--a--o-ol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
מותר לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
א-שר--ש-ם בכ-ט-ס-אשראי-
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
kva- muta- -ek-a-l-k----n--’- -ev-d ----l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
א--ר-ל-ל- -צ’ק?
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
kva----t-r l-kh-/--k- -in---- -ev-d --xu-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
אפשר לשלם בצ’ק?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
מ----ל--- -מז-מן -לב--
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
kva--mutar le-h-------l--s-’a --va----xu-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
מותר לשלם במזומן בלבד?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
मी फोन करू का?
מו----- --ל-ן-
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
mut-r
m____
m-t-r
-----
mutar
मी फोन करू का?
מותר לי לטלפן?
mutar
मी काही विचारू का?
--ש--ל-או- --הו?
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
mutar
m____
m-t-r
-----
mutar
मी काही विचारू का?
אפשר לשאול משהו?
mutar
मी काही बोलू का?
-פ-ר ---ר מ-ה--
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
mut-r
m____
m-t-r
-----
mutar
मी काही बोलू का?
אפשר לומר משהו?
mutar
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
-סור--- --שון---אר--
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
m-tar l-nu le'---en---'-?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
אסור לו לישון בפארק.
mutar lanu le'ashen ka'n?
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
א-ור ל---יש-ן -מכונ-ת-
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
mu-ar -e'--h-n--a-n?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
אסור לו לישון במכונית.
mutar le'ashen ka'n?
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
---ר ל---י-ון-ב-חנת -ר-ב--
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
efsh-- l---a-e--bekartis -s--a'i?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
efshar leshalem bekartis ashra'i?
आम्ही बसू शकतो का?
א-חנו --ו--- לש---
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
e---a- le-h---m-b'-he-?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
आम्ही बसू शकतो का?
אנחנו יכולים לשבת?
efshar leshalem b'cheq?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
--שר--ק-ל -- -ת-רי--
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
mu--r---shale--b-m-um-- b-lvad?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
אפשר לקבל את התפריט?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
-פש--לש---בנפ-ד?
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
m-t-- -es-a--m bimzu-an---l--d?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
אפשר לשלם בנפרד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?